Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Счастье

Автор: де Мопассан Ги
Жанр: Классическая проза
  • Читать книгу на сайте (12 Кб)
  •  

     

     

Счастье, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (7 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Елена комментирует книгу «Все вейры Перна» (Маккефри Энн):

    Огромное спасибо! Скачивается все очень быстро и качество отличное! Всем друзьям буду теперь советовать Ваш сайт!

    наталья комментирует книгу «Рагу из любимого дядюшки» (Александрова Наталья Николаевна):

    очень жаль что книга недоступна

    Виктор комментирует книгу «Боец. Оборотни» (Угрюмов Владимир):

    мне очень нравится Угрюмов

    Панпн В.В. комментирует книгу «Зло» (Хруцкий Эдуард Анатольевич):

    Ошибка автора: танкового лафета не бывает. Лафет бывает у арторудий. Книга редкостная, очень своевременная. Утверждение, что зло вечно - идеологически точно. Поздравляю автора с этой вещью и желаю ему дожить до конца обещанной трилогии. Я буду ждать продолжения с нетерпением. Только художественность не надо ослаблять. Восприятие темы ухудшится. Панин В.В. 13 мая 2012 года.

    Федечка комментирует книгу «Саламандра» (Елена Никитина):

    Хуже книги я не читала, вернее даже дочитывать не стала. Главная героиня вообще умом не отличается, главный герой не великий змей или кто-то там, а собачка домашняя. Сюжет предсказуем... Фу-фу-фу...

    Татьяна комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Женщины понимают, что такое любовь, и особенно, любовь к ребенку. А то, о чем говорит предыдущий комментатор, это не любовь, это похоть. Конечно, Улицкой далеко до Набокова, его Гумберт Гумберт вызывает омерзение, а здесь просто презрительная жалость и к жертве, и к пе***илу. И недоумение: неужели так пошло и глупо должна проходить человеческая жизнь...

    ника комментирует книгу «Наполеон: Жизнь после смерти» (Радзинский Эдвард Станиславович):

    книга просто супер!!! Трогает до слёз!!!!!!!!!

    Christie комментирует книгу «Подкидыш» (Хэррод-Иглз Синтия):

    Называться должна не "Подкидыш" (Foundling), а "Начало рода" (Founding): переводчику одна лишняя буква померещилась. НИ ОДНОГО ПОДКИДЫША СРЕДИ ПЕРСОНАЖЕЙ НЕТ. А вообще жалко, что лишь семь книг можно было купить: хорошие исторические романы!


    Информация для правообладателей