Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жестокий ангел – 2

ModernLib.Net / Художественная литература / Де Кларита / Жестокий ангел – 2 - Чтение (стр. 4)
Автор: Де Кларита
Жанр: Художественная литература

 

 


      Невозмутимый бармен, привыкший и не к таким выходкам посетителей, равнодушно зевнул, отошел в дальний угол стойки, сел на высокий стул и развернул вечернюю газету.
      Жилберту и Умберту, поняв, что поиграть им уже не удастся, отложили инструменты, достали из холодильника по баночке кока-колы и откупорили.
      Родригу постарался сохранить лицо перед друзьями и обратился к Луису-Карлусу с надменным видом:
      – Если произошло что-то из ряда вон выходящее, то объяснись. Мне было бы интересно узнать…
      – Твое предательство по отношению к Ниси! – выпалил Луис-Карлус. – Как ты мог с ней так поступить, она ведь любила тебя! Из-за тебя, негодяя, она была вынуждена все бросить и уехать в Рио-де-Жанейро…
      – Так это не розыгрыш? – изумился Ро-Дригу.
      – О чем ты? – спросил Луис-Карлус. – Разве похоже на то, что я тебя разыгрываю?
      – Ниси на самом деле уехала в Рио? – переспросил Родригу. – Когда ты мне сказал об этом по телефону, я не поверил. Я подумал, Ниси разыгрывает меня, чтобы позлить.
      – Ниси не из тех, кто любит дешевые эффекты, – заключил Луис-Карлус. – Она не привыкла шутить с чувствами. После того представления, что ты ей устроил, она собралась и уехала. Я говорю серьезно. В следующий раз ты ее увидишь в зале суда на вашем бракоразводном процессе. Она ни слова в укор тебе не сказала. Но я скажу, что думаю. Ты – негодяй и подлец.
      Родригу откровенно растерялся, ловя на себе испытующие взгляды друзей.
      – Ты ее предал! – заявил Луис-Карлус. – И не надо делать такие невинные глазки.
      – Послушай, – раздраженно вздохнул Родригу, – это было всего лишь недоразумение. Если ты поможешь мне встретиться с Ниси, я буду очень тебе благодарен.
      – Затолкай свою благодарность сам знаешь куда! – выкрикнул Луис-Карлус. – Если ты считаешь недоразумением разнузданный разврат с Паулой, то мне больше нечего добавить. Ниси была права, порвав с таким мерзавцем, как ты! Ты не достоин такой девушки!
      Излив душу, Луис-Карлус удалился из зала, громко хлопнув дверью.
      После ухода скандального Луиса-Карлуса Родригу устало опустился за стойку и задумался.
      – Ты всерьез решил работать на два фронта? – спросил друга Жилберту.
      – Такая тактика чревата последствиями, – изрек Умберту. – Я разок попробовал и больше не стану так делать. Когда мои пассии пронюхали об этой стратегии, то, не сговариваясь, насолили мне так, что я это еще долго буду помнить.
      – А что они сделали? – спросил Жилберту.
      – Одна подрезала тормозной шланг в моей машине, а вторая высадила камнем лобовое стекло, – с грустью вспомнил Умберту. – Мне этот ремонт дорого обошелся.
      – Ниси уехала, даже не попрощавшись, – принялся рассуждать вслух Родригу. – Как все хорошо у нас складывалось, и как глупо произошел разрыв…
      – Насколько я понимаю, ты ей не хотел изменять? – уточнил Жилберту.
      – Такие вещи случаются спонтанно, – философски изрек Умберту. – Их невозможно запрограммировать. У меня, помню, измена одной подружке произошла случайно. Я и не собирался изменять, просто перебрал немного виски с со-Довой. А дальше все понеслось само собой… вообщем, заявляется моя дражайшая пассия ко мне домой, а я лежу в наручниках… Жилберту сочувственно рассмеялся. – Тебе вот смешно, а я клока волос на голове лишился, – вздохнул Умберту. – Так что мужские измены – дело закономерное. Беда в том, что женщины принимают их слишком близко к сердцу.
      – Да не изменял я Ниси! – взорвался Родригу. – Эта вертихвостка Паула все подстроила.
      – Женщины по натуре более жестоки, чем мужчины, – сказал Жилберту. – В них больше безрассудства. Они склонны меньше думать о последствиях.
      – Невооруженным глазом видно, что эта Паула втрескалась в тебя по уши, – ввернул Умберту. – Но трудно было предположить, что она отважится на такую авантюру. Рисковая женщина!
      – Слышать даже о ней не хочу, – поморщился Родригу. – Я должен отправиться на поиски Ниси.
      – У нее есть кто-нибудь в Рио? – спросил Умберту. – Кто-нибудь, у кого она могла бы остановиться…
      – Она как-то упоминала о старой подружке по имени Флор, – напряг память Родригу. – Конечно, если нанять хорошего детектива, поиски не займут много времени…
      Жилберту в этой истории интересовало совсем другое. Он напрямик спросил друга:
      – Ты по-прежнему любишь Ниси?
      – Еще сильнее, чем раньше, – искренне ответил Родригу.
      – И ты хотел бы вернуть се обратно?
      – Больше всего на свете! – воскликнул Родригу.
      – Ну, так не откладывай поездку в долгий ящик! – произнес Жилберту.
      – Да, надо торопиться. Представляю, сколько глупостей Ниси может натворить в мое отсутствие. Рио-де-Жанейро – опасный город, – вслух подумал Родригу.
      – Ниси не такая уж простофиля, как тебе кажется, – постарался утешить друга Жилберту. – Ей и в самом деле не помешает перемена обстановки. К тому же она все равно тебя любит. По статистике, мужчины переживают разрыв в течение трех месяцев, женщины – в течение пятнадцати. Так что у тебя еще хватит времени, чтобы помириться.
      – А я, признаться, опасаюсь отпускать тебя одного в Рио, – задумчиво произнес Умберту. – Мы в последнее время так сдружились, что мне небезразлично, как дальше сложится твоя судьба. Вы с Ниси только на вид спокойные и невозмутимые. На самом деле, вы редкостные сумасброды и способны всю Бразилию поставить На уши.
      Жилберту многозначительно кашлянул и, когда все посмотрели в его сторону, заявил:
      – У меня идея. – Одна-единственная? – поддел друга Умберту.
      Жилберту утвердительно кивнул.
      – Одна-единственная. Но зато очень хорошая.
      – Ну? – поторопил Родригу. Лицо Жилберту приобрело задумчивое выражение.
      – Помнишь, в прошлом месяце Санчес сказал, что наш джаз-дуэт должен развиваться? Он тогда предложил съездить на гастроли в Рио. Так почему бы нам не согласиться на его предложение? У меня лично на это лето никаких больше планов нет. Мы подзаработаем на жизнь, а заодно и составим компанию Родригу. Я знаю, каково себя чувствуешь, когда тебя бросает жена. Недолго и голову потерять! Вот мы и постараемся сделать так, чтобы Родригу не впал в отчаяние. Небеса вознаградят нас за этот поступок в духе добрых самаритян…
      Умберту не спешил соглашаться.
      Санчес был довольно известным в Сан-Паулу музыкальным продюсером, который работал в основном с молодыми, начинающими исполнителями. В музыкальных кругах о нем ходила недобрая слава. Санчес не упускал возможности надуть музыкантов. От него всегда приходилось ожидать подвоха. Тем не менее у начинающих исполнителей не было альтернативы. Серьезные продюсеры предпочитали не работать с молодежью, не желая рисковать, понапрасну тратить время и деньги.
      Умберту, который играл в клубах больше, чем Жилберту, сразу же подумал, что Санчес может водить их за нос. Родригу, который от Умберту был наслышан о повадках Санчеса, первым нарушил гробовую тишину:
      – Может, парни, лучше поедем в Рио за свой счет? Я оплачу все ваши расходы из средств моей фирмы…
      Но у его друзей было свое представление о чести. Даже если бы оба умирали от голода, они отказались бы от подачки. Чем выпрашивать подаяние, пусть даже у лучшего друга, они предпочли бы работать по самому невыгодному контракту.
      – В конце концов, должен же наш дуэт джаз-саксофонистов с чего-то начинать! – ввернул Умберту.
      – В Рио свыше пяти тысяч кабаков, – заметил Жилберту. – Нам вполне хватит работы и денег. Так что спасибо за предложенную помощь, Родригу, но мы вынуждены ее отклонить. Как-нибудь сами заработаем себе на пропитание…
      – Только без обид, парни, ладно? – примиряюще поднял руки Родригу. – Я ведь хотел как лучше…
      – Мы это знаем и ценим, – кивнул Умберту. – Я только беспокоюсь, не передумал бы сам Санчес. Мы ведь столько времени тянули с ответом…
      – Санчес по натуре порядочный зануда, – перебил его Жилберту. – Уж если ему и стукнет в башку какая-нибудь здравая мысль, то он уцепится за нее, как рак…
      – Ладно, – подвел итог дебатов Умберту. – Завтра же с утра отправляюсь к Санчесу и подписываю контракт на месяц.
      – Только прежде внимательно прочитай все пункты, – посоветовал Родригу. – А то, как бы ваш милейший продюсер не подложил свинью…
      – Я всегда подозревал, что в глубине души Санчес – работорговец, – добавил Жилберту. – Он, наверное, мечтает о том, чтобы музыканты играли бесплатно, а он набивал бы за их счет кошелек. По крайне мере, у него постоянно на лице такое выражение…
      – Хватит вам перемывать косточки человеку, которого нет рядом, – сказал Умберту. – Я всегда помню о том, что Санчес – человек с двойным дном. Так что обещаю держать ухо востро!
      Наутро Умберту явился в звукозаписывающую студию Санчеса, которая располагалась в районе Пенья-ди-Франса.
      Продюсер сразу же принял его в своем кабинете.
      – Как самочувствие? – дружелюбно поинтересовался Санчес, указывая на кресло напротив своего стола. – Ты, по-моему, неважно выглядишь…
      – Все так находят, – кивнул Умберту. – Это оттого, что слишком много времени провожу в клубе. Вот мы с Жилберту пораскинули мозгами и решили, что недурно было бы куда-нибудь съездить проветриться.
      Он сделал паузу. Санчес не нарушал молчания, ожидая, когда парень изложит, ради чего явился. Он листал календарь, проглядывая записи о запланированных встречах.
      – Ты как-то сказал, что нам стоит съездить в Рио, проверить на публике наше мастерство, – продолжил Умберту. – Вот мы и подумали, что мысль о гастролях очень недурна…
      – Приятно слышать, – признался Санчес, внимательно рассматривая гостя и стараясь угадать причину внезапной перемены. – Но, насколько я помню, еще совсем недавно вы не особенно рвались в турне. Говорили, что еще не готовы… Что же случилось? Вы что-то напортачили, и теперь полиция наступает нам на хвост?
      – Тебе вечно мерещатся всякие глупости, •– улыбнулся Умберту. – Все гораздо прозаичнее. Наш друг Родригу собрался ехать в Рио, чтобы вернуть обратно сбежавшую жену. Мы хотим составить ему компанию. – Хорошо иметь таких друзей, как вы с Жилберту, – завистливо произнес Санчес. – Мне на друзей никогда не везло.
      – Наверно, оттого, что ты их рано или поздно предавал, – предположил Умберту. Продюсер нахмурился и произнес:
      – Ну что, Жоржи, если решили ехать, то в добрый путь. Я проведу предварительные переговоры и думаю, через месяц вы сможете выступать на самых престижных сценах Рио.
      – Через месяц?! – растерялся Умберту.
      – Вы ведь не только славы хотите, но и кое-что заработать, – пояснил Санчес. – Я считаю, что любая работа должна быть хорошо оплачена. А чтобы договориться об оплате, требуется время. С продюсерами очень нелегко иметь дело. Если бы ты только знал, какие это жулики! О!
      Санчес патетично вскинул руки к потолку и закатил глаза.
      Умберту посчитал лишним говорить, что одного из таких жуликов он видит перед собой. Вместо этого он начал настаивать:
      – Нельзя ли поскорее? Для нас главное не заработать, а помочь другу. За месяц с его женой всякое может случиться. Ты ведь знаешь, какие женщины легкомысленные…
      Санчесу внезапно пришла в голову новая мысль, которую он тут же озвучил:
      – А у этой бабенки хороший голос? Она может петь? Ее можно привлечь к сотрудничеству?
      – Почем я знаю? – развел руками Умберту. – Мне известно только, что до того, как выйти замуж за Родригу, она работала нянькой его племянника.
      – М-да, небогатый послужной список, – разочарованно протянул продюсер. – Впрочем, это еще ничего не доказывает. Порой у посудомоек может быть прекрасный голос, а они об этом не догадываются…
      – Сдался тебе ее голос! – вскипел Умберту. – Лучше о нас подумай!
      – Я думаю, думаю, – начал оправдываться Санчес. – Просто из любой ситуации я стараюсь извлечь максимальную выгоду для себя. Такой уж у меня характер, не обессудь… Кстати, может, лучше отправитесь в Монтевидео? У меня там есть на примете один клуб…
      – Издеваешься?! – взорвался Умберту. Он встал с кресла и направился к двери кабинета. Но шел он нарочито медленно, чтобы Санчес смог задержать его, если захочет. И он не замедлил воспользоваться этой возможностью.
      – Извини, я хотел как лучше! – крикнул он вдогонку.
      Остановившись, Умберту молча посмотрел на него.
      – Есть один неплохой клуб в Рио, – ска-эал Санчес. – Я вел переговоры с хозяином месяц назад, но, к сожалению, мы не сошлись в цене.
      Умберту вернулся в кресло и спросил:
      – А с ним можно еще раз переговорить?
      – Можно. Но он – упрямый осел. Если и согласится принять вас, то вы все равно проиграете в сумме. Так что стоит ли беспокоить его?
      – Я думаю, что стоит, – согласился Умберту. – Мы готовы поступиться частью заработка.
      – Не понимаю, как можно из-за друга терять деньги? – недоумевающе пожал плечами Санчес и потянулся к телефону. – Я бы предпочел правой руки лишиться…
      – Вот поэтому у тебя никогда и не будет друзей, – язвительно заметил Умберту.
      Но Санчес уже набрал номер и, когда соединили с абонентом, солидным голосом проговорил:
      – Мое почтение, сеньор Сесар. Вас беспокоит Санчес. Помните меня? Узнали? Очень приятно… Именно по этому делу я и звоню… Предложение остается в силе? Отрадно слышать!.. Но при всем моем глубочайшем уважении к вашему заведению, сеньор, вы же понимаете, что ваши условия вряд ли могут меня устроить… Я тоже люблю благотворительность, но не могу же я работать в ущерб себе… Понимаю, понимаю. Да, мы подписываем контракт на эту сумму, но только на одну неделю. Если джаз-дуэт будет пользоваться успехом, продлим его, но уже на несколько иных условиях. Вас устраивает такой подход?.. Ну что ж, замечательно.
      Он прикрыл ладонью трубку и спросил Умберту:
      – Когда вы хотите отправиться? Понимая, что все вышло как нельзя лучше, Умберту просиял.
      – Да хоть сейчас.
      – Через неделю, – обратился Санчес к собеседнику. – Надеюсь, до этого времени мы успеем уладить все формальности. Договорились?.. Всего наилучшего, сеньор!
      Положив трубку, он посмотрел на Умберту.
      – Ты все слышал. Вопросы есть?
      – Нет, – поднялся с кресла джазмен.
      – Не нравятся мне такие подходы, – заметил Санчес. – То не хотите ехать, то вдруг загорелось. Я люблю обстоятельность. Люблю, когда все спланировано на год, а лучше на два вперед.
      – Жизнь – слишком непредсказуемая штука, – протягивая руку для прощания, сказал Умберту.
      – Вот это мне в ней и не нравится, – вздохнул Санчес. – Если бы она была предсказуема, я заставил бы весь мир работать на меня.

Глава 4

      Прошла неделя с того дня, как Ниси познакомилась с Жоржи. За это время ритм ее жизни совершенно изменился. Если раньше она вставала в семь часов утра, то сейчас предпочитала поваляться в постели до второго завтрака. Затем она звонила родителям в Сан-Паулу, интересовалась, как чувствует себя сын, заверяла, что у нее все складывается хорошо. Ближе к вечеру Жоржи заезжал за ней, и они отправлялись на прогулку по Рио-де-Жанейро.
      За эти дни Жоржи и Ниси побывали почти во всех модных ресторанах и даже посетили несколько музеев. Однако красоты Рио действовали на Ниси несколько иначе, чем ей этого хотелось. Она воспринимала все сквозь призму своих отношений с Жоржи: ей нравилось то, что нравилось ему. Даже вечно занятая собой Флор заметила это и часто повторяла подруге:
      – Ты не особенно влюбляйся в этого Жоржи. Мне он кажется каким-то странным. Да и вообще, мужчины в Рио еще большие ловеласы, чем мужчины в Сан-Паулу.
      И в тот день, когда Ниси собиралась на очередное свидание. Флор повторила свою сентенцию, на что Ниси лишь снисходительно улыбнулась.
      – Жоржи мне нравится, но и только. О серьезных отношениях с ним я пока не думала. А тебе мир видится в мрачных красках. То, что Жоржи умеет красиво ухаживать, еще не повод для подозрений…
      Жоржи нетерпеливо топтался у подъезда, ожидая Ниси.'Увидев ее, он широко улыбнулся и протянул навстречу обе руки:
      – Салют, моя радость!
      – Салют, – поцеловала Ниси его в щеку. – Какие у нас планы на сегодня?
      – У меня для тебя сюрприз, – похвастался Жоржи, направляясь с ней к машине.
      Он открыл перед Ниси переднюю дверцу салона. Но только девушка собралась сеть, как услышала негромкий знакомый голос:
      – Дорогая, я вам не помешаю?
      В пяти шагах от голубого «мерседеса» стоял Родригу. Он явно направлялся в дом, где жила Флор, и случайно наткнулся на жену в обществе Другого мужчины.
      От неожиданности Ниси растерялась и отшатнулась от Жоржи. Ничего не понимающий Жоржи с подозрением уставился на Родригу.
      – Это твой друг, дорогая? – глухо спросил Жоржи. – Что он тут делает? – Это мой муж, – сухо ответила Ниси. – Я поговорю с ним, а ты подожди меня в машине.
      Жоржи решительно направился к месту водителя. Даже его походка говорила о том, что он смертельно обижен.
      Родригу прилетел в Рио-де-Жанейро утром вместе с друзьями. Пока Жилберту и Умберту разыскивали ночной клуб «Барбадос», в котором должны были выступать, Родригу прямо из аэропорта направился сюда. Адрес Флор он узнал благодаря детективу, которого нанял в Сан-Паулу.
      По дороге он решил, что при встрече с женой следует вести себя так, будто ничего особенного не стряслось. «Может, Ниси уже сожалеет об их разрыве, – размышлял он, – но не знает, как вернуться назад!» И он поступит благородно, если сам выручит ее из этого нелепого положения!
      Но когда он увидел, что Ниси в прекрасном расположении духа, а около нее увивается какой-то подозрительный молодчик, то почувствовал себя так, словно у него земля уходит из-под ног.
      «Я становлюсь слишком самонадеянным, – с горечью подумал Родригу. – Уже который раз я так много воображаю о себе, о своем обаянии! И с каждым разом все складывается все хуже и хуже…»
      Он рассчитывал, что, едва увидев его, Ниси сразу бросится ему на шею. Но этого не произошло. Наоборот, Ниси постаралась захватить ини циативу в разговоре. Беседа пошла в самом невыгодном для Родригу русле.
      – Признаться, не ожидала тебя увидеть, – взволнованно произнесла Ниси. – Мне казалось, мы вернулись к тому времени, когда Паула дурачила тебя своей мнимой беременностью. Ты тогда собирался разводиться со мной и потребовал, чтобы я сделала аборт…
      – К чему ворошить былое? – с горечью спросил Родригу. – В нашем прошлом слишком много такого, о чем я горько сожалею. Тебе доставляет удовольствие мучить меня воспоминаниями?
      – Тебе ведь доставляло удовольствие мучить меня своими капризами, – напомнила Ниси. – Ты то сходился со мной, то расходился. Дважды я заставала тебя в постели с Паулой. Я отчаянно боролась за нашу семью. Я по крохам вымаливала у тебя любовь. После того, как Паула чуть не убила меня, я подумала, что самое страшное уже позади. Но после того, что я увидела в твоем офисе, я поняла, что этот кошмар не закончится никогда. Я больше не хочу жить в постоянном страхе. Я хочу нормальной жизни. Я еще не теряю надежды обрести счастье.
      – Ты не права в своих обвинениях, – постарался перехватить инициативу Родригу. – Наше прошлое не должно убивать наше будущее. Оно может быть счастливым…
      – Я больше не верю тебе! – отвернулась от него Ниси. Родригу проворно схватил жену за руку.
      – Ты же ничего не знаешь! Позволь мне объяснить…
      – Ни за что! – Ниси вырвала руку и кивнула на машину Жоржи: – У меня новый друг, и мне нравится проводить с ним время. Рядом с ним я снова чувствую себя человеком, которого нельзя безнаказанно оскорблять.
      Но в ее голосе прозвучало такое отчаяние, что это заставило Родригу усомниться, будто у жены все в порядке. Он внимательно посмотрел на нее и заметил в ее больших глазах едва заметные слезинки.
      Ниси почувствовала, что муж не верит ей, и поэтому поспешила расстаться.
      – Извини, я не хочу заставлять моего нового друга ждать, – сказала она. – Мне кажется, нам следует впредь общаться через адвокатов. Когда я вернусь в Сан-Паулу, сразу же начнем бракоразводный процесс. Если ты предложишь мне те же условия, какие предлагал в прошлый раз, я сразу же соглашусь.
      Родригу грустно улыбнулся.
      – Я не прощаюсь. Если у тебя будут неприятности, знай, что ко мне ты можешь обратиться в любое время дня и ночи. Меня можно найти в отеле или клубе «Барбадос».
      Он повернулся и пошел вдоль домов, не оглядываясь. От его проницательного взгляда не ускользнуло, что Ниси сняла с пальца обручальное кольцо.
      «Дурной признак! – подумал по этому поводу Родригу. – Значит, у меня все меньше шансов на успех».
      А в душе Ниси, которая глядела ему вслед, боролись два чувства: жалость к мужу и вина перед Жоржи. Ей захотелось догнать Родригу и утешить. Но в машине ее ждал другой человек, который, казалось, искренне любил ее и с которым она надеялась обрести счастье…
      Когда Ниси опустилась на сиденье, то заметила, что Жоржи действительно сильно обиделся.
      – Извини, дорогой, – негромко произнесла она. – Я не хотела сделать тебе больно. Но, как ты понимаешь, я должна была уделить внимание мужу, пусть даже бывшему. Надеюсь, больше он меня не станет беспокоить.
      Жоржи сидел, понурив голову, крепко сжимал руль и молчал. Его загорелое лицо побледнело, а тонкие губы что-то беззвучно шептали. Ниси, не предполагавшая, что у ее спутника такой бурный темперамент, растерялась.
      «Не слишком ли рано он начинает позволять себе сцены ревности? – подумала она. – Он ведь мне никто… Какое право он имеет обижаться на меня?»
      – Поехали куда-нибудь, – робко предложила она, надеясь, что в дороге Жоржи немного УСПОКОИТСЯ. Жоржи вздрогнул, завел машину и помчался по авениде.
      Действительно, вскоре он успокоился и рассеянным, слегка наигранным тоном, поинтересовался:
      – Ты в самом деле полагаешь, что твой муж не станет шпионить за тобой?
      – Родригу не из таких, – заверила Ниси. – Он слишком гордый. Он запрется у себя в номере и будет ждать, пока я приползу к нему и буду молить о прощении. Это в его духе. Я столько от него натерпелась, что порой даже страшно вспомнить…
      – Ты права, – искренне сказал Жоржи. – У каждого в жизни есть что-то такое, о чем страшно вспомнить. Я думаю, тебе до сих пор страшно вспоминать о том мертвеце из поезда…
      – Ты имеешь в виду того типа, которого убили в купе, пока я завтракала? – вспомнила Ниси. – Да, это было неприятно. Но это не самое большое несчастье в моей жизни.
      – А ты и вправду не знала того беднягу?
      – Я впервые его видела, – сказала Ниси. – Мы обменялись несколькими фразами. Он предлагал мне секс по-быстрому, а я пригрозила сдать его полиции. Но мне кажется, полиции он меньше всего боялся. Сейчас, когда я знаю, что его убили, мне кажется, этот субъект предчувствовал свою смерть.
      – Ладно, давай не будем говорить о плохом, – решил сменить тему разговора Жоржи. – У меня есть на примете один приличный ресторан. Он стоит на берегу океана. Как ты смотришь на то, чтобы там пообедать?
      – Прекрасная мысль, – похвалила Ниси. Она почувствовала смутную тревогу: слишком уж большой интерес проявил к ее попутчику Жоржи. Но взглянув еще раз на его обаятельное, красивое лицо, Ниси упрекнула себя за чрезмерную подозрительность. Такой галантный кавалер выше всяких подозрений!
      Ночной клуб, в котором играли Жилберту и Умберту, посещала разная публика, но основной контингент посетителей составляли молодые художники-авангардисты и музыканты. Им был по душе стиль джазового рока, в котором работали Жилберту и Умберту.
      Родригу часто навещал друзей, подолгу просиживая в клубе. Он крепко сдружился с барменом Селсо. Их объединяла любовь к джазу. Но если Родригу изредка брал у друзей уроки игры на саксофоне, то Селсо отдавал предпочтение гитаре. Играл он более или менее сносно и, если выдавалась свободная минутка, под аккомпанемент исполнял песни о несчастной любви. Родригу слушал его и размышлял над тем, как же ему все-таки подступиться к Ниси и уговорить ее не начинать бракоразводный процесс. На следующий вечер после встречи с Ниси Родригу коротал время у стойки бара, рассеянно оглядывая посетителей клуба. Внезапно его взгляд остановился на молодой парочке, занявшей столик в самом дальнем углу. Он узнал мужчину в дорогом темно-вишневом костюме – это был тот самый тип, который ухлестывал за его женой. На его машине Ниси вчера укатила невесть куда!
      «Если это он, то и Ниси должна быть здесь», – подумал Родригу, пристально разглядывая его спутницу.
      Женщина, сидевшая за столиком спиной к стойке бара, обернулась, чтобы подозвать официанта. Родригу изумился, разглядев ее лицо, – это была не его жена, а какая-то совершенно незнакомая девушка!
      «А где же Ниси? – растерянно подумал Родригу, и тут же нахлынули другие мысли: – Моя Ниси, чистая и верная, даже не догадывается, что этот тип водит ее за нос… Да как смеет этот подонок обманывать ее!»
      Его первым желанием было кинуться к наглому соблазнителю и украсить его мерзкую физиономию синяками. Однако врожденная тактичность не позволила ему этого сделать. Он заметил, что девушка, с которой сидел незнакомец, по-видимому, тоже ни о чем не догадывалась. Наблюдая за ними, Родригу отметил про себя, что новый знакомый Ниси настойчиво ухаживает за своей спутницей, причем это доставляет ему удовольствие.
      Родригу подозвал Селсо и спросил:
      – Ты знаешь того красавчика в красном костюме, который сидит за дальним столиком? Бармен молча кивнул.
      – Он часто бывает здесь?
      – Не слишком часто, но заходит, – пожал плечами Селсо и с гордостью добавил: – У нас приличное заведение, не какой-нибудь кабак.
      – Как зовут этого типа? Кто он? Селсо поморщился.
      – Извини, но ты мне мешаешь работать.
      – Пойми, для меня это очень важно! – настаивал Родригу. – Я видел этого типа возле моей жены. Он мне с первого взгляда не понравился. А сейчас нравится еще меньше.
      После минутного колебания бармен сказал:
      – Я знаю о нем не очень много. Но того, что знаю, вполне достаточно, чтобы дать тебе хороший совет – держись от него подальше. Он не из тех людей, знакомством с которыми принято гордиться.
      – У меня нет выбора, – развел руками Родригу. – Если он начал вертеться возле моей жены, значит, дело тут нечисто. Как его все-таки зовут?
      – Жоржи.
      – Чем он занимается? Он профессиональный сердцеед? Селсо с сомнением покачал головой.
      – Не думаю. Видел, какая с ним пришла козочка? Так вот это его невеста.
      – Невеста? – удивился Родригу.
      – Да, как это ни странно. Он долго добивался ее расположения. Она дочка очень влиятельных людей в Рио. Так что не в интересах Жоржи бегать за кем-то еще…
      – И тем не менее, именно его я видел возле своей жены, – задумчиво произнес Родригу. Понизив голос, Селсо сказал:
      – То, что Жоржи нечист на руку, знают все в нашем квартале. Он нигде не работает, но умеет сорить деньгами.
      – Он – мафиози? – с замирающим сердцем спросил Родригу.
      Он с ужасом думал, в какую передрягу угодила жена и как нелегко будет ее оттуда вытаскивать!
      – Рио контролируется кокаиновыми баронами, – пожал плечами бармен. – Наш квартал тоже находится под контролем мафии, и мой хозяин регулярно платит отчисления. Он передает деньги Жоржи. Но тот не берет их себе, а отдает тем, кто ему платит. Эту цепочку наладили колумбийские кокаиновые бароны. Она уже много лет действует безукоризненно…
      – Значит, Жоржи – мелкая сошка? – спросил Родригу.
      – Да, что-то вроде мальчика на побегушках, – кивнул Селсо. – Ему приказывают, а он выполняет. Я неплохо разбираюсь в людях. И мне кажется, что Жоржи, несмотря на свой лоск, никогда не станет тем сеньором, перед которым будут открывать дверь в автомобиле. Он навсегда останется тем, кто будет открывать дверь. Слишком уж он противный. Таким не выбиться в люди.
      – А чем он занимается, кроме того, что открывает двери автомобилей перед своими боссами? – спросил Родригу. – Убивает людей? Похищает женщин?
      Селсо закурил и придвинул к себе пепельницу.
      – Ошибся. Это не его профиль. Жоржи – натура артистическая.
      – Это еще что значит? – удивился Родригу.
      – Ты обратил внимание, какая публика ходит в наш клуб? В основном молодые художники… Нельзя сказать, что за их работами выстраивается очередь. Но иногда какая-нибудь галерея покупает. Так вот, Жоржи во всех этих делах что-то вроде посредника: сводит, разводит… Я нутром чую, что он на этом неплохо зарабатывает…
      – М-да, час от часу не легче, – вздохнул Родригу. – Что-нибудь еще известно об этом Жоржи?
      – В последние годы в Рио распространи – лась мода на ограбление частных коллекций. Картины исчезали средь бела дня, почти на глазах у хозяев. Полиция сбилась с ног в поисках преступников. И знаешь, на кого они, в конце концов, вышли?
      – На Жоржи? – изумился Родригу.
      – Не совсем. На его неофициального компаньона. У него еще было такое диковинное прозвище – Мазарини. Так вот, этот Мазарини в последнюю минуту куда-то улизнул и от полиции, и от Жоржи. Тот искал своего дружка по всему Рио. Даже меня расспрашивал. И вид у него тогда был очень рассерженный. Видно, Мазарини в чем-то очень крупно надул Жоржи.
      – Так ему и надо! – рассмеялся Родригу. – Хоть одну приятную новость от тебя услышал.
      – Мне тоже нисколько не было жалко этого гаденыша, – кивнул Селсо. – А вот Мазарини пришлось туго. Недавно его обнаружили в поезде, который шел из Сан-Паулу. Мазарини крепко спал с дыркой во лбу.
      – Ты думаешь, он его хлопнул? – кивнул Родригу в сторону дальнего столика.
      – Не уверен, – пожал плечами бармен, откладывая окурок в пепельницу. – Этот Жоржи не настолько смелый, чтобы бегать по поезду и размахивать пушкой. Но если его загнать в угол, он может рассвирепеть. А свирепый мафиози способен сотворить, что угодно. Например, может отрезать тебе уши и засунуть в задницу. У здешних мафиози принято именно таким способом выяснять отношения. Вот поэтому я советую тебе от чистого сердца – держись подальше от этого гаденыша.
      – И рад бы, да не могу предать жену, – признался Родригу. – Уж как я старался держаться подальше от этих мафиозных игр! Одно время моим компаньоном был форменный бандит Руй Новаэс. К счастью, он получил по заслугам и до сих пор сидит в тюрьме. Но моей жене постоянно везло на встречи с преступниками. То выясняется, что ее родной отец был наркоманом и мокрушником. То ее обвиняют в убийстве этого самого наркомана.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19