Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Жестокий ангел – 2

ModernLib.Net / Художественная литература / Де Кларита / Жестокий ангел – 2 - Чтение (стр. 3)
Автор: Де Кларита
Жанр: Художественная литература

 

 


      – Ваши вещи пока побудут в прокуратуре. После анализа экспертов я пришлю вам повестку, когда можно будет прийти и забрать их.
      – Но зачем вам мои вещи? – удивилась Ниси. – Я ведь не транспортирую наркотики…
      – Я знаю, – кивнул комиссар. – Такие, как вы, на таможне протоколируют даже жевательную резинку. Но порядок есть порядок. У нас в криминальной полиции очень пунктуальны в этом отношении. Если убийцы копались в ваших вещах, значит, что-то их заинтересовало. А если заинтересовало их, то заинтересует и наших экспертов. Не волнуйтесь, анализ продлится недолго.
      – Но хотя бы деньги и документы я могу взять с собой? – спросила Ниси, прижимая к груди сумочку. – В этой сумочке преступники не рылись. Я взяла ее с собой в ресторан.
      – Хорошо, ее можете забрать с собой, – разрешил Рейди и обратился к помощнику: – Составь протокол допроса свидетельницы и отпусти ее.
      После того как все формальности были улажены, Ниси расписалась в протоколе и вышла из купе.
      Задумчиво подергав себя за ухо, комиссар сказал:
      – Судя по тому, что купе перевернуто вверх дном, Мазарини вез с собой небольшую вещь. Это довольно странно.
      – Отчего же? – удивился помощник. – Ведь он специализировался по предметам антиквариата. Он мог прихватить с собой что-нибудь из прежней коллекции, какую-нибудь ювелирную безделушку…
      Рейди покачал головой:
      – Последние два года Мазарини работал с картинами. Наживался на этом баснословно. Он слыл знатоком искусства эпохи кардинала Мазарини и короля Людовика Четырнадцатого. Отсюда и его кличка. Он был повязан с мафией Риу-Гранди-ду-Сул. Но с некоторых пор сделался очень прижимистым. Его предупредили, что если не будет делиться, то сыграет в ящик, а второго предупреждения не будет. Но судя по тому, что мы видели в купе, Мазарини так и остался скрягой.
      – Могло статься, что Мазарини всех оставил в дураках, – предположил Корреа. – Отправился в Рио, чтобы уладить конфликт с мафией, но товар с собой не прихватил. Возможно, его убрали ребята из какой-нибудь соперничающей с южанами группировки. Между криминальными синдикатами разгорелась новая война.
      – Меня этот подонок точно оставил в дураках, – устало произнес Рейди. – Арестуй я его немного раньше, и мы вернули бы картины в галерею. Но мне хотелось выяснить, с кем он связан здесь, в Рио. Теперь у меня ни Мазарини, ни его связей, ни товара. Все, чем мы располагаем, – это глуповатая свидетельница, которая к тому же ничего не знает.
      – Задал нам этот Мазарини работу! – чертыхнулся Корреа. – Всю жизнь он изворачивался змеей. Считал себя самым хитрым, а оказался самым мертвым. Пускай теперь попробует на том свете воспользоваться украденными миллионами…
      Ниси вышла с вокзала в подавленном настроении. Мало того, что путешествовала в одном купе с трупом, так еще и осталась без вещей!
      Она позвонила домой Флор.
      Трубку подняли не сразу. На другом конце провода послышался сонный голос подруги, которая имела обыкновение ложиться спать за полночь, а вставать за полдень:
      – Слушаю.
      – Салют, Флор, – уныло поздоровалась Ниси. – Ты так долго упрашивала меня приехать, что я не могла устоять. И вот я здесь, стою на вокзале Педру Второго.
      – Какая ты умница! – восторженно завопила Флор. – Как я рада слышать твой голос! Как я буду рада увидеть тебя! Приезжай немедленно.
      – Но ведь я не имею ни малейшего представления, где ты живешь, – улыбнулась Ниси.
      Реакция подруги значительно улучшила ее настроение.
      Флор продиктовала ей адрес. Ниси повесила трубку, вышла на улицу, взяла такси и велела ехать на авенида Бейра-Мар.
      Спустя двадцать минут она уже стояла перед домом подруги.
      Квартира Флор находилась в пятиэтажном Доме. Ниси была очарована прекрасным садом, с лужайкой посредине и двумя клумбами по сторонам, разбитым во дворе. В пыльном Сан-Паулу девушка изнывала от недостатка зелени, которая здесь буйно разрослась перед решеткой, отделявшей двор от улицы.
      Плющ и жимолость обвивались вокруг железных прутьев решетки. За этой первой стеной зелени поднималась вторая – из сирени и альпийского ракитника. Но главным украшением сада были раскидистые высокоствольные вязы, закрывающие черную стену дома. Этот крохотный садик был подметен, словно пол гостиной. Между двух вязов висели качели с позеленевшей от сырости доской.
      «Как здесь красиво! – восхитилась Ниси. – Не сравнить с асфальтовым двором нашего дома… Мне определенно должно повезти. Если здесь такая красота, то счастье обязательно мне улыбнется. В конце концов, хватит портить себе настроение из-за убийства какого-то гнусного извращенца! Я ведь приехала сюда не для того, чтобы влипнуть в криминальную историю!..»
      Солнце заливало бледное небо над Рио-де-Жанейро золотистым светом. Лучи медленно струились между безлистными ветками вязов. Деревья алели, смягчая серый тон коры. На клумбах мерцали чуть затуманенные блики света.
      Войдя в подъезд, Ниси взбежала по лестнице на третий этаж и позвонила в дверь. В квартире стояла мертвая тишина.
      «Может быть, я ошиблась адресом? – испугалась Ниси. – Может, я неправильно расслышала Флор…»
      Внезапно дверь распахнулась. Импульсивная Флор с порога бросилась к Ниси и крепко обняла.
      – Я задержалась в ванной, – извинилась она, увлекая подругу за собой в квартиру. – Как хорошо, что ты приехала! Я уже потеряла всякую надежду увидеть тебя. Когда я звонила тебе, ты как-то неуверенно обещала. Я подумала, что у тебя в Сан-Паулу более важные дела… Родригу из тех мужчин, которые умеют держать женщин на привязи…
      Ниси грустно улыбнулась.
      – Мои планы изменились в последнюю минуту. Еще вчера в это же время мне в голову не могло прийти, что ровно через сутки я окажусь в Рио. Честно признаюсь, что я и не собиралась к тебе приезжать этим летом.
      Флор почувствовала, что планы подруги изменились неспроста, и обеспокоенно спросила:
      – Надеюсь, ты не поссорилась с Родригу? Ниси тяжело вздохнула.
      – Нет, не поссорилась. Мы расстались. От неожиданного известия Флор всплеснула руками.
      – Невероятно! А вы мне казались такой замечательной парой! Я считала Родригу прекрасной оправой для такого бриллианта, как ты. Мне он очень нравился…
      Ниси пожала плечами.
      – Мне тоже. Но у меня старомодное воспитание. Я ценю верность любимому человеку. Я не прощаю измены… Особенно тому, кого и сейчас люблю больше всего на свете…
      – Может, все еще уладится? – предположила Флор.
      Ниси решительно покачала головой.
      – Мы расстались окончательно, причем не по моей инициативе. Он не нашел другого способа сообщить о своем решении, кроме как целоваться на моих глазах с другой женщиной.
      – Он совсем с ума сошел? – удивилась Флор. – Мне он казался таким симпатичным… Я была бы не прочь за таким видным сеньором приударить…
      – Пожалуйста, – разрешила Ниси. – Если встретишь его, можешь ухлестывать за ним. Я не буду ревновать. Только предупреждаю: Родригу – это само воплощение мужского непостоянства…
      Флор внимательно посмотрела в грустные глаза подруги и укоризненно покачала головой.
      – Не раскисай! Женщины живут для любви. Но мужчины не стоят того, чтобы из-за них расстраиваться. Подумаешь, не сложился роман с Родригу! Мы найдем ему достойную замену. Такую замену, что будет ничем не хуже Родригу…
      Войдя в комнату подруги, Ниси сразу же обратила внимание на стену напротив дверного проема. Она была обтянута расшитой золотом японской тканью. На полотне были изображены взлетающие стаи журавлей, яркие бабочки и цветы, а также пейзажи, на которых синие кораблики плыли по водам желтых рек. Рядом находились лакированные этажерки, на которых громоздилось множество безделушек: бронзовые статуэтки, китайские вазочки, диковинные пестрые игрушки. Главное место на этой выставке прикладного восточного искусства занимал большой фарфоровый китайский болванчик с огромным отвислым животом и поджатыми ногами. При малейшем толчке болванчик разражался безудержным весельем, исступленно качая головой.
      – Откуда все это у тебя? – восхитилась Ниси.
      – Я люблю жить среди красивых вещей, – смеясь, призналась Флор.
      – Я тоже. Но откуда это у тебя? – повторила Ниси.
      Поколебавшись, Флор ответила:
      – Пару месяцев назад у меня гостили друзья из Японии. Тоже модельеры. Мы крепко сдружились. Они часто дарили какие-нибудь безделушки. А перед отъездом подарили на про-Щание эту обойную ткань.
      От Ниси не укрылось, как нахмурилась по-Друга во время рассказа о японских гостях. Зная характер Флор, нетрудно было догадаться, что с одним из японских гостей у Флор, очевидно, завязались отношения, крепче дружественных. Но судя по ее мрачному виду, роман прекратился сразу же после отъезда японцев на родину.
      «Не буду ее об этом расспрашивать, – решила Ниси. – Если посчитает нужным, сама все расскажет. Не стоит бередить понапрасну душевные раны. Они заживают очень долго…»
      Эта стена с японской тканью и подарками оказалась самой чистой частью квартиры. На всем остальном пространстве царил невообразимый бардак. Флор увлекалась живописью, пробовала заниматься графикой и писать натюрморты, и вела образ жизни, который, по ее мнению, считался творческим.
      Разбросанные по полу наброски, измятая постель, немытые чашки на столике характеризовали хозяйку квартиры не с самой лучшей стороны. Флор и сама почувствовала это, поэтому привела в свое оправдание веский довод:
      – Так живут все творцы. Им нет времени заниматься бытом. Над ними довлеет рок искусства.
      Ниси показалось, что в комнате царит гнетущая атмосфера из-за плотно задернутых штор.
      – Почему бы нам не проветрить твое гнездышко? – спросила она, подходя к окну и раздвигая шторы.
      – Не делай этого! – взмолилась Флор. – Исчезнет таинственность, которая необходима для моего творчества.
      Но Ниси, невзирая на возражения подруги, распахнула створки окна и объявила:
      – Такая таинственность порождает упадническое настроение. Пусть в твоем творчестве с сегодняшнего дня начнется новый этап – этап оптимизма и солнечного света.
      – Много ты понимаешь в художественном творчестве, – проворчала Флор.
      Хмыкнув, Ниси кивнула на стол и поинтересовалась:
      – Немытая посуда также способствует твоему вдохновению?
      – Немытая посуда – это всего лишь издержки моего характера, – пояснила Флор. – Я обожаю гостей, но терпеть не могу убирать за ними.
      С тяжелым вздохом она принялась составлять чашки на поднос, но делала это так медленно и неохотно, что Ниси поспешила на помощь подруге. Вдвоем они привели комнату в порядок за полчаса.
      – Что бы я без тебя делала?! – с пафосом воскликнула Флор и благодарно поцеловала Ниси в щеку. – В одиночку я разгребала бы этот бедлам месяц, не меньше…
      – Значит, мне стоило ехать из Сан-Паулу уже ради того, чтобы помочь тебе убраться в квартире, – пошутила Ниси.
      – Кстати, вчера у меня была вечеринка, – виновато призналась Флор. – После нее даже хлеба не осталось в доме…
      – Хочешь, я схожу в магазин? – вызвалась Ниси.
      Флор только этого и добивалась.
      – Я. обожаю вкусно поесть, но терпеть не могу ходить за покупками, – виновато произнесла она. – Кроме того, не люблю готовить, стирать и гладить…
      – Удивительно, как ты до сих пор жива, – съязвила Ниси, направляясь к двери.
      Только сейчас Флор заметила, что подруга явилась к ней с одной сумочкой в руках.
      – Кстати, а где твои вещи? – спросила она. – Неужели ты ничего не захватила с собой в дорогу?
      – Расскажу, когда вернусь, – заверила Ниси и вышла из квартиры.

Глава 3

      Оказавшись на улице, Ниси еще несколько минут полюбовалась садом во дворе и направилась к ближайшему супермаркету. Встреча с импульсивной подругой, характер которой заражал всех окружающих весельем и бодростью, подействовала на нее исцеляюще.
      Не обратив внимание на сигнал светофора, девушка направилась через дорогу.
      «Интересно, что сейчас творится дома? – размышляла она. – Чувствует ли Родригу себя виноватым?..»
      Неожиданно послышался скрип тормозов и громкий возглас. Ниси обернулась и побледнела от страха: почти рядом с ней остановился голубой «мерседес». Из кабины выскочил худощавый молодой человек с красивым волевым лицом, в черных джинсах и белой рубашке. Он бросился к девушке и заботливо спросил:
      – Я вас не задел, сеньора? Все в порядке?
      Он схватил Ниси за плечи и легонько встряхнул.
      Ниси почувствовала, как у нее по спине прошел озноб и задрожали колени. Лишь сейчас она осознала, что из-за собственной рассеянности едва не угодила под колеса автомобиля. Если бы не профессионализм водителя, она могла бы оказаться в больнице! Вот тебе и первый день в Рио-де-Жанейро!
      – Простите, сеньор, – растерявшись, пролепетала она. – Я задумалась…
      Молодой человек опешил, а потом радостно воскликнул:
      – Судя по акценту, сеньора – из Сан-Паулу? Как мне повезло! Я давно мечтаю познакомиться с уроженцем Сан-Паулу. Только, конечно, не таким образом… Вы же понимаете, для того чтобы познакомиться с женщиной, не обязательно сбивать ее машиной…
      Вокруг начали собираться прохожие. Некоторые из них начали эмоционально обсуждать подробности происшествия, при этом одни во всем винили Ниси, другие – водителя.
      Хозяин автомобиля виновато молчал, не сводя восхищенного взгляда с Ниси, словно не она была виновником случившегося. Вскоре появились полицейские в темно-зеленых брюках и светло-зеленых рубашках.
      – Что произошло? – спросил один из них, сгибая и разгибая резиновую палку.
      «Определенно мне сегодня везет на встречи с полицией! – с досадой подумала Ниси. – Утром меня допрашивали по поводу убийства. Днем будут допрашивать по поводу дорожно-транс-портного происшествия. А что будет вечером? Неужели меня упекут за решетку? Скоро я начну себя чувствовать опасным для общества элементом! Придется бедной Флор посидеть без продуктов еще неопределенное время!»
      Но голос водителя «мерседеса» развеял ее опасения.
      – Ничего страшного не случилось, – неожиданно произнес он. – Я хотел проскочить на красный свет, а сеньора шла по переходу. Она ни в чем не виновата.
      Второй полицейский записал номер автомашины и скучным голосом уведомил:
      – В таком случае оплатите штраф. Некоторые из любопытных прохожих были возмущены тем, что водитель берет на себя вину за случившееся. Один из них, полный высокий человек в соломенной шляпе и белых брюках, громко заявил:
      – Водитель здесь ни при чем! Он не виноват! Это сеньора замешкалась на дороге!
      Видимо, он полагал, что оказывает огромную Услугу водителю «мерседеса», но, встретив угрожающий взгляд молодого человека, растерянно УМОЛК и совершенно стушевался.
      Полицейские, у которых было полно работы, "е стали вдаваться в подробности. Выписав квитанцию, они жестом велели водителю отогнать Чашину на обочину. Посчитав «спектакль» оконченным, зеваки начали расходиться. Ниси отошла на тротуар и устало опустилась на пластмассовую скамейку, стоящую рядом со светофором.
      Водитель тоже замешкался, явно не торопясь уезжать. Немного постояв в задумчивости, он с решительным видом открыл дверь автомобиля и предложил Ниси:
      – Сеньора, я чуть не угробил вас. Чтобы загладить вину, разрешите пригласить вас прокатиться. Я отвезу вас домой.
      В первое мгновение Ниси растерялась и даже не поверила, что этот человек, неизвестно почему взявший вину на себя, обращается именно к ней.
      – Но мой дом далеко, – пробормотала она. – Я живу в Сан-Паулу.
      – Весьма похвально, – рассмеялся молодой человек. – Но как же вы все-таки оказались в Рио? Может, вы приехали, чтобы покончить жизнь самоубийством под колесами моего «мерседеса»?
      – Вот еще! – фыркнула Ниси. – Я, между прочим, приехала навестить мою подругу и живу у нее.
      – Ну, тогда я отвезу вас к вашей подруге, и будем считать инцидент исчерпанным, – указал водитель на сиденье.
      – Благодарю, но моя подруга живет недалеко, на авенида Бейра-Мар, – кивнула головой Ниси в обратную сторону. – Я не в обиде на вас. Мы ведь оба знаем, что это я виновата… Я готова возместить вам штраф…
      – Не будем об этом! – замахал руками водитель. – Могу я хотя бы пригласить вас на чашечку кофе? Я знаю здесь неподалеку превосходный ресторанчик, в котором готовят настоящий черный кофе по-турецки.
      Ниси была слегка заинтригована необычным поведением незнакомца, но все еще колебалась:
      – От кофе не отказалась бы, – протянула она. – Но видите ли, я пошла за покупками. Моя подружка умирает от голода…
      Незнакомец громко рассмеялся.
      – Ну, мы недолго посидим в ресторанчике! – пообещал он. – А затем я привезу вас прямо к дверям магазина. Думаю, за это время ваша подружка не протянет ноги от истощения.
      Его манера разговора и бархатистый приятный голос подействовали на Ниси успокаивающе.
      Она улыбнулась и кивнула:
      – Пожалуй, мне не помешает немного развеяться.
      Спустя полчаса они сидели в небольшом ресторанчике в районе Глория. Стены помещения были окрашены в темно-синие тона, из динамиков звучала негромкая турецкая музыка. Из кухни, сквозь занавеску, доносились ароматы жареного мяса и лука. Помимо кофе, водитель «мерседеса» заказал для Ниси кебаб и мороженое.
      – Почему вам так не терпелось познакомиться с уроженцем Сан-Паулу? – поинтересовалась девушка у спутника.
      – Я – бизнесмен средней руки, – признался словоохотливый спутник, – и собираюсь открыть там предприятие. Сами понимаете, мне надо было навести кое-какие справки по поводу торговой конъюнктуры в Сан-Паулу.
      – Боюсь, ничем не могу быть вам полезна, – пожала плечами Ниси. – Я совершенно не разбираюсь в торговой конъюнктуре…
      – А ваш муж? – мужчина указал на обручальное кольцо на пальце Ниси. Ниси сняла кольцо.
      – Мы расстались. Я не хочу об этом говорить.
      – Понимаю, – сочувственно кивнул незнакомец. – Но не отчаивайтесь. Я могу вам погадать. Я хиромант. Хотите, я по линиям вашей ладони определю ваше имя и фамилию?
      – Очень интересно, – протянула Ниси ему правую ладонь. – Попробуйте.
      Несколько секунд незнакомец пристально вглядывался в линии ее маленькой ладошки, хмурил брови и, наконец, глубокомысленно изрек:
      – Вас зовут Ниси Медейрус. По крайней мере, Медейрус – это фамилия вашего мужа.
      – Невероятно, – пробормотала Ниси и посмотрела на свою ладонь.
      Но тут ее взгляд упал на собственную сумочку, лежащую на столе. На замке сумочки было выгравировано ее имя.
      – Вы прочитали мое имя на сумочке! – рассмеялась она.
      – Мне свойственна наблюдательность, – похвалил себя незнакомец. – Позвольте и мне в свою очередь представиться – Жоржи Бурле.
      – Если бы мы пили вино, Жоржи, то я подняла бы бокал за вашу удачу в бизнесе, – пошутила Ниси.
      – Это легко исправить, – Жоржи тут же ухватился за высказанную мысль. – Вы не заняты завтра вечером? Я могу вас пригласить в ресторан?
      Пораженная его настойчивостью, Ниси пролепетала:
      – Мне льстит ваше предложение, Жоржи, но видите ли…
      – Обращайтесь ко мне на «ты», – галантно кивнул Жоржи.
      – Видишь ли, Жоржи, у меня нет платья, чтобы пойти в ресторан, – сказала Ниси.
      – Не может такого быть, чтобы вы отправились в путешествие, не захватив с собой хотя бы одно приличное платье! – воскликнул Жоржи. – Или, может быть, вас ограбили? Знаете, Рио – опасный город. Здесь нужно всегда быть начеку…
      Ниси пожала плечами.
      – Что-то вроде того. Не успела я доехать до Рио, как обнаружила, что еду в одном купе с трупом. И самое печальное, что меня чуть не обвинили в убийстве. Чтобы проверить алиби, полиция забрала мой гардероб на экспертизу.
      По виду Жоржи Ниси поняла, что это сообщение поразило его до глубины души.
      – Чем больше времени я провожу с тобой, тем больше ты меня поражаешь, – признался он. – Ты, видимо, принадлежишь к тому разряду людей, которые не умеют жить тихо и спокойно. С такими, как ты, всегда что-то случается, такие постоянно попадают во всякие переделки…
      Ниси горестно вздохнула.
      – Увы, я только мечтаю о том, чтобы жить спокойно, без потрясений. Я не прилагаю никаких усилий, чтобы угодить в какую-нибудь историю. Тем не менее за сегодняшний день уже дважды имела дело с представителями закона…
      Жоржи улыбнулся.
      – Ты удивительная женщина, Ниси. Можно я тоже буду обращаться к тебе на «ты»? Ниси кивнула.
      – Конечно.
      – Я тоже в глубине души романтик, – признался Жоржи. – Я обожаю приключения. Мне нравится быть в эпицентре событий, находиться рядом с людьми, с которыми что-нибудь случается. У тебя, наверное, в Рио не очень много друзей?
      – Только Флор, – ответила Ниси, понимая, к чему он клонит.
      – Позволь предложить тебе свою дружбу, – сказал Жоржи.
      Смутившись, Ниси посмотрела на часы и сказала:
      – Сейчас я хотела бы, чтобы ты предложил отвезти меня обратно на авениду Бейра-Мар. Я так вкусно отобедала, что это родило во мне чувство вины перед Флор. У нее, бедняжки, со вчерашнего дня маковой росинки во рту не было.
      Подзывая официанта, чтобы расплатиться, Жоржи сказал:
      – В ресторан мы сходим, когда полиция вернет тебе платье. А что, собственно, стряслось у тебя в купе?
      – Как-нибудь в другой раз расскажу, – отмахнулась Ниси, поднимаясь из-за стола.
      Ниси взбежала на третий этаж на одном дыхании, нажала кнопку звонка и не отпускала до тех пор, пока Флор не открыла дверь.
      – Что случилось? – удивилась подруга, увидев радостную и возбужденную Ниси.
      Выражение ее лица сильно отличалось от того, с каким она уходила за покупками. Такая стремительная перемена заинтриговала Флор не на шутку.
      – Жизнь – прекрасна! – провозгласила Ниси с порога и, пройдя в прихожую, добавила: – Жизнь – это сказка!
      – Это тебе в супермаркете сказали, когда ты покупала хлеб? – спросила Флор.
      Вместо ответа Ниси начала распевать одну из популярных песенок о любви. Всучив подруге сумку с продуктами, она забежала в комнату, со всего размаху плюхнулась в кресло и провозгласила:
      – Как ты была права, когда говорила, что мне необходима перемена мест! Как хорошо, что я послушалась тебя и все-таки приехала! Я люблю тебя, Флор! Я люблю Рио-де-Жанейро!
      – Где же ты так долго гуляла? – пробурчала Флор, направляясь на кухню. – Я едва не умерла с голода.
      Ниси еще не решила, рассказывать подруге о новом знакомом или пока повременить. Она закрыла глаза и принялась вспоминать подробности встречи с Жоржи. Поток ее мыслей был прерван громким голосом Флор:
      – Между прочим, тебе звонили из криминальной полиции. Говорил некий помощник комиссара Корреа. Он сказал, что ты можешь забрать свои вещи из прокуратуры завтра в три часа.
      – Прекрасно, – обрадовалась Ниси.
      – Что ты уже натворила? – насела на нее с вопросами Флор, выйдя из кухни. – Ты здесь меньше суток, а уже успела завести прочное знакомство в криминальной полиции. Это крайне подозрительно.
      – Твои подозрения беспочвенны, – отмахнулась Ниси. – Просто мне не повезло с выбором купе в вагоне. У меня оказался очень беспокойный попутчик. Стоило мне выйти в вагон-ресторан на час, как его убили…
      – Надеюсь, это не твоя работа? – пошутила Флор.
      – Тебе я могу признаться – не моя, – кивнула Ниси. – Хотя этого типа мне ни капельки не жалко. В жизни не встречала более грубого извращенца…
      – Мне бы не хотелось, чтобы тебя посадили, – сказала Флор.
      – А мне, думаешь, хочется? – удивилась Ниси. – По-твоему, я приехала сюда, чтобы скоротать за решеткой свободное время?
      – Но почему ты мне сразу об этом не рассказала? – недоумевала Флор. Ниси пожала плечами.
      – Я и сейчас, когда все позади, не могу поверить, что это случилось именно со мной.
      Флор удивленно вскинула брови, поражаясь странному поведению подруги.
      – Никогда не устану удивляться женской психологии, – задумчиво протянула она. – Женщину не очень волнует убийство, которое произошло почти на ее глазах. Однако стоит ей порвать колготки – и настроение уже испорчено на целый день. Не зря мужчины говорят, что женская логика – это полное отсутствие логики…
      – Глупости! – энергично замахала руками Ниси. – Просто в поезде я была занята решением личных проблем. Когда рушится твоя жизнь, поверь, как-то не до наблюдений за окружающими…
      – Твоя ссора с Родригу волновала тебя больше, чем убийство? – спросила Флор.
      – Да пойми же ты, мы с Родригу не ссорились, – настойчиво повторила Ниси. – Мы окончательно расстались.
      В дверь позвонили.
      – Наверное, кто-нибудь из моих друзей! – воскликнула Флор, бросаясь в прихожую.
      Но это были не ее друзья. На пороге появился рассыльный в синей униформе с роскошным букетом роз в одной руке и табельным журналом в другой.
      – Для сеньоры Ниси Медейрус, – объявил он. – Это вы?
      – Не совсем, – поморщилась Флор. – Но сеньора Ниси проживает в этой квартире.
      – Тогда распишитесь в получении, пожалуйста, – рассыльный протянул Флор журнал.
      Расписавшись и забрав букет. Флор закрыла дверь за рассыльным и вошла в комнату.
      – Это были не мои друзья, – объявила она. – Мои друзья таких подарков не делают. Мои друзья больше любят получать подарки, чем дарить. Это кто-то из твоих знакомых прислал подарок. Ну-ка, признавайся, кого ты уже успела подцепить?
      – Какая прелесть! – восхитилась Ниси, принимая цветы.
      Флор достала из букета декоративный конвертик, распечатала и извлекла записку.
      – Здесь написано: «В память о приятном знакомстве. Жоржи», – хмыкнув, прочитала она. – Среди моих знакомых нет человека с таким именем. Кого же тебе удалось заарканить?
      Ниси опустила глаза и покраснела.
      – Он бизнесмен. Очень милый.
      – Ну надо же! – всплеснула руками флор. – Ты только за покупками отлучилась, возвращаешься, а тебе уже розы присылают. Как тебе это удается?
      – Да никак, – ответила Ниси, понимая, что подруга все равно выпытает у нее все подробности.
      – Не скромничай! Мне интересно! Решительный тон подруги не оставлял Ниси возможности уклониться от разговора.
      – Когда я пошла в магазин за покупками, то меня чуть не раздавила машина, – неуверенно начала она.
      – Этого еще не хватало! – всплеснула руками Флор. – Утром ты путешествовала в одном купе с мертвецом, а днем чуть сама не стала трупом… – А за рулем «мерседеса» сидел Жоржи, – продолжала Ниси. – Не успей он нажать на тормоза, ты бы сейчас опознавала мой труп в морге.
      – У мужчин в Рио куча недостатков, но одно несомненное достоинство у них имеется – они не давят женщин машинами, – с пафосом произнесла Флор.
      – Жоржи чувствовал себя таким виноватым, что заплатил штраф полицейским и угостил меня обедом в турецком ресторанчике, – закончила рассказ Ниси.
      Флор прошлась по комнате и остановилась у окна.
      – Ничего не скажешь, романтическая история, – с белой завистью в голосе произнесла она. – Почему тебе всегда везет на знакомства? Почему мне не везет? Мои друзья, к сожалению, слишком современны. Им даже в голову не придет после получасового знакомства подарить мне розы… Кстати, какого цвета «мерседес» твоего Жоржи?
      Ниси пожала плечами.
      – Не помню. Помню, что глаза у него черные. Когда смотрит, то кажется, что проникает в самую душу.
      – У него голубая машина?
      – Кажется, да…
      Флор энергичным жестом руки подозвала подругу к окну и кивнула в сторону тротуара.
      – Это не твой Ромео?
      Действительно, у тротуара был припаркован голубой «мерседес», а Жоржи стоял, прислонившись к капоту, и курил сигарету. Его взгляд был обращен в сторону проезжей части, но затем он поднял голову и задумчиво поглядел на окна их квартиры.
      Смущенная Ниси отскочила в глубь комнаты.
      – По-моему, он слишком форсирует события, – растерянно пробормотала она.
      – Среди мужчин в Рио много ловеласов, – с гордостью произнесла Флор. – Но я не ожидала, что ты будешь пользоваться бешеным успехом у них.
      «Неужели он влюбился в меня с первого взгляда? – подумала Ниси. – Но почему я ничего к нему не чувствую?»
      А Флор продолжала размышлять вслух о причинах успеха подруги:
      – Может, это от того, что ты жгучая брюнетка? Как ты думаешь, если и я перекрашусь, это кто-нибудь оценит по достоинству?
      Однако Ниси не слушала рассуждений подруги. Ее заботило другое: какой найти предлог, чтобы выскользнуть на улицу? Ведь не зря Же Жоржи торчит под окном столько времени! Может, он хочет сказать ей что-нибудь очень важное?
      Ниси неумолимо влекло к голубому «мерседесу». Но в глубине души она понимала, что не стоит спешить. Иначе Жоржи возомнит о своем мужском обаянии Бог знает что!
      «Родригу совсем не ухаживал за мной, – подумала она. – Это я его добивалась. Но Родригу и нельзя сравнивать с Жоржи. Они ведь такие разные…»
      И на следующий день после отъезда Ниси в Рио-де-Жанейро Луис-Карлус не мог успокоиться. Когда он отвез маленького Жау родителям, в него как будто бес вселился: ему неудержимо хотелось встретиться с Родригу и высказать начистоту все, что он думает о его поведении.
      Он позвонил Родригу вечером домой, но там его не оказалось. Не было Родригу и на работе.
      «Должно быть, уехал в джаз-клуб», – подумал Луис-Карлус.
      Он не ошибся. Действительно, Родригу находился в таком настроении, что не мог ни работать, ни оставаться дома в одиночестве. Чтобы снять напряжение, Родригу отправился в клуб повидаться с друзьями-джазменами Умберту и Жилберту.
      От сестры Луис-Карлус знал, что джаз-клуб находится неподалеку от Сан-Каэтану-ду-Сул.
      В тот час, когда он приехал, в клубе еще не начала собираться публика. Лишь на невысокой сцене пустынного зала репетировали Умберту и Жилберту, а Родригу сидел у стойки бара и потягивал свой любимый коктейль «Пина-Колада». Еще издалека завидев Родригу, Луис-Карлус рявкнул на весь зал:
      – Ты – мерзавец и негодяй, каких еще свет не видывал! Для тебя одно удовольствие разбивать женские сердца! Только берегись! Когда-нибудь и тебе кто-нибудь вырвет сердце, сунет в миксер и нажмет кнопку…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19