Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Невеста замка

ModernLib.Net / Фэнтези / Де Джон / Невеста замка - Чтение (стр. 3)
Автор: Де Джон
Жанр: Фэнтези

 

 


      — Лорд кто?
      — Кармин. Король. Хозяин замка Опасного, лорд, король королевства Опасного и все такое прочее. Меня всегда интересовало, как можно быть королем и лордом одновременно, но он говорит, что в мире, где находится замок, его традиционный титул — «лорд». Типа герцог, или граф, или еще что-то в этом роде. Получается, там он вассал. Но внутрисамого замка тоже заключен целый мир или, точнее говоря, множество миров, и тут он король королевства Опасного. Я понятно объясняю?
      Макс открыл было рот, но не произнес ни слова. Только покачал головой.
      — Послушайте, — продолжал Джереми, — я понимаю, в это трудно поверить, но все так и есть. Вы видели лабораторию, видели, как странно она выглядит. Я могу показать вам окно, выходящее в мир замка. А из соседнего окна открывается вид на совсем другой мир.
      Приложив неимоверные усилия, Макс выдавил:
      — Хохстадер, послушай. Объясни, что случилось с моиммиром?
      — Я как раз к этому подхожу. Как уже было сказано, Земля — это просто один из миров замка. Вы прошли сюда через портал, такой, знаете ли, переход между двумя мирами, замка и нашим. Улавливаете?
      — Вроде бы.
      — Отлично. Теперь попытайтесь понять, что я сделал. Немного перенастроил портал, вот и все.
      — Что?
      — Перенастроил портал. С помощью главного компьютера замка. Сдвинул, если хотите. И что получилось? А вот что: теперь этот портал выводит нас в тот же мир, с которого все началось, но немного измененный.
      — Измененный?
      — Да, совсем чуть-чуть. К примеру, на этой другой Земле вашей конторы не существует, а все остальное осталось по-прежнему.
      — А почему?
      Джереми пожал плечами.
      — Трудно сказать. В разных вариантах Земли история развивается немного по-разному. Это ваша собственная контора?
      — Нет. Ее хозяин Герберт Фентон.
      — Ну, может, в этом мире Герберт Фентон занимается чем-то другим или его вообще нет. Может, его тут никогда и не было или он умер много лет назад.
      — Знаешь, когда ты заговорил об этом, я вспомнил… — Макс встал и подошел к засиженному мухами окну. — Вспомнил, как Герб рассказывал, что несколько лет назад угодил в автомобильную аварию и едва…
      Макс умолк, глядя в ночь. Потом повернулся с совершенно ошарашенным видом. Джереми усмехнулся и поднял руки.
      — Вот вам и ответ. Однако важнее другое — что случилось с вамив этом варианте развития земной истории.
      Макс нахмурился:
      — Со мной?
      — Ну да, с вами. На этой другой Земле и ваша жизнь протекает чуть-чуть по-другому. Или, может, в значительной степени по-другому. Или… Ладно, не стану темнить. Я уже бывал в этом мире. Кое-что расследовал. Думаю, могу кое-что вам предложить.
      — Правда?
      — Да.
      Хохстадер встал, прошагал к вешалке в углу и надел бело-голубую спортивную куртку.
      — Как насчет небольшой ночной прогулки? — ухмыляясь, спросил он.
      В это позднее время на улицах было мало машин, и такси неслось практически без задержек. Водитель попался молчаливый и, похоже, не прислушивался к странной беседе пассажиров на заднем сиденье.
      — Объясни мне еще раз, — умоляюще попросил Макс. — Этот «портал»… совсем другой?
      — Другой мир, если быть точным, — поправил его Хохстадер. Мелькающие за окнами огни то и дело освещали его мальчишеское лицо, с которого не сходила озорная усмешка. — Во многих отношениях он не слишком отличается от того, с которого мы начинали. Но что касается вашейситуации… Здесь дело обстоит иначе.
      Макс откинулся на сиденье, голова у него кружилась. Он вглядывался в тени за окном, и ему чудились в них ожившие ночные кошмары.
      — Не понимаю…
      — Это же так просто, — удивился Джереми. — У меня к вам вот какая просьба. Попробуйте сформулировать свою главную проблему в словах так двадцати пяти или даже меньше.
      Мысли Макса вернулись к бесконечным часам психотерапии, копания в себе, тщетным поискам того, где коренились его проблемы.
      — Это нетрудно. Я неудачник. Сколько ни рыпался — так и торчу в своей жалкой норе.
      — Ну да, я так и думал, — кивнул Джереми. — Сочувствую. Моя жизнь складывалась точно так же и, наверно, пришла бы к тому же, если бы я не наткнулся на замок. Это замечательное место, но у него есть один недостаток.
      — Какой?
      — Это не Земля. Его нельзя воспринимать как свой дом. Поначалу мною завладела идея найти другую Землю, где дела идут лучше по сравнению с той, на которой я родился. Ну, я перенастроил земной портал, совсем немного. Вроде бы никакой разницы, так мне казалось, пока я не услышал выпуск новостей. Здесь другой президент — тот, который в нашем мире занимает должность вице-президента. Это произошло потому, что прежнего президента хватил инфаркт. И еще я понял вот что: в одних мирах люди живут лучше, в других хуже.
      — Ну и что? — спросил Макс.
      — А то, что было и еще одно важное наблюдение. Большинство людей — независимо от того, в каком мире живут, — не довольны своей жизнью. Как бы она ни складывалась, им всегда хочется чего-то другого, вечно кажется, что трава зеленее с другой стороны дороги.
      — Забора.
      — Забора, все одно. Как бы то ни было…
      Макс обхватил парня за костлявые плечи.
      — Послушай! Ко мне-то какое все это имеет отношение? Вот что я хочу понять!
      Джереми возмущенно скинул его руки.
      — Уймитесь! Я как раз подхожу к этому.
      — Ну так давай!
      — Послушайте меня! Есть какой-то очевидный способ сделать вашу жизнь лучше?
      — Не знаю, — ответил Макс. — Тебе не кажется, что, знай я ответ на этотвопрос, я бы уже давно так и сделал?
      — А я знаю ответ. Это — успех! Ничто не подхлестывает так, как успех. Неужели это не очевидно?
      — Нет. Один из симптомов моей «болезни» — полное отсутствие успеха.
      — Вот черт, как вам объяснить? — Хохстадер поерзал на сиденье. — Мое лечение… ну… радикально. Если клиент не удовлетворен своей жизнью, я даю ему новую. Забудьте всю эту чушь о наследственности, задержке в развитии и прочем. Начните жизнь сызнова, с чистого листа. Вы хронический неудачник, так я понимаю? И каждое новое поражение лишь усиливает ваше ощущение собственного ничтожества, которое, в свою очередь, заставляет проигрывать бой снова и снова. Так возникает, что называется, порочный круг.
      — Ладно, мне ясна твоя мысль, и в ней есть доля истины, но… — Макс замолчал, задумавшись. Ему уже не впервой было слышать подобные рассуждения. — Но как этот альтернативный мир поможет мне разорвать порочный круг?
      — Очень просто. Начав все сызнова, с базового состояния успеха, мы повернем вспять весь невротический процесс. Видите, я кое-что смыслю в психологии. Прочел пару книжек. — Джереми пренебрежительно махнул рукой. — Пошлите к чертям основание своего невроза. У меня такое впечатление, что психотерапия недооценивает влияние фактора случайности на характер развития болезни пациента. Фактора удачи, если хотите. Мы все отданы на милость случайных сил. Вселенная очень хитро устроена, Макс. И если вам не нравится, как идут дела в одном мире, просто ускользните в другой, новый, «с иголочки» как говорится.
      — Но как… — Макс покачал головой.
      — Не пытайтесь осмыслить все сразу. Это все, что я пока могу вам объяснить, но показать — другое дело. Воспринимайте происходящее как данность. Придет время, и вы все поймете. — Перегнувшись к таксисту, Джереми добавил: — На следующем перекрестке сверните вправо.
      — Просто не знаю. — Макс все качал головой. — Все это так сложно.
      — Кто же спорит? Один замок чего стоит. Но еще раз говорю — постарайтесь просто воспринимать все как есть.
      — Все как есть?
      — Ну да. Не докапывайтесь до корней. Плывите по течению. В конце концов в голове у вас что-то щелкнет, и все встанет на свои места. Со мной, по крайней мере, всегда так и происходит.
      «Плыть по течению? — подумал Макс. — А какой, собственно, у него выбор?» Временно отказавшись от попыток разобраться во всем происходящем, он вздохнул.
      — Как скажете, доктор. — Он посмотрел в окно, помолчал. — Ты ведь не доктор, правда? У тебя нет никакого звания.
      — Ну, по правде говоря, в реальном мире нет, — не стал отпираться Джереми. — Средняя школа, вот и все. Однако Осмирик… такой, знаете ли, книжник там, у нас в замке, даровал мне это почетное звание. И вручил самый настоящий диплом. Говорит, я заслуживаю его.
      — Господи…
      — Да не волнуйтесь вы так.
      — Со мной все хорошо, — сказал Макс. — И дальше тоже будет хорошо. Я чувствую себя прекрасно. Вот только если бы еще удалось вспомнить мою мантру…

Глава 7

      — Мы уже веселимся, да?
      Джин фыркнул, забрызгав пивом стол. И расхохотался, давясь и булькая.
      — Только Снеголап может задать такой вопрос со всей серьезностью, — заметил Фил Кауфман, промокая бумажной салфеткой забрызганный пивом рукав.
      — Нет, ну я серьезно, — не сдавался Снеголап. — Это ведь вечеринка, правильно? И мы должны веселиться, так я понимаю, что бы это слово ни означало. А поскольку я не очень хорошо разбираюсь в ваших человеческих делах, то просто спросил…
      — Понятно, понятно. — Джин наконец успокоился. — И ответ таков… Нет, мы, черт побери, пока еще не начали веселиться, но погоди, начнем и еще как!
      — Смотри, какие хорошенькие девушки, — заметил Кауфман.
      Все собравшиеся мужчины с восхищением следили за движениями танцовщиц. Все девушки были едва одеты, все хороши собой — и все недоступны, поскольку их защищали невидимые магические экраны. Мужчины, в общем-то, и не пытались приблизиться к ним; просто один случайно подошел слишком близко и получил несильный удар.
      Столы были установлены рядом с порталом, ведущим в этот мир; мир, похожий на парк и почти не отличимый от множества других подобных: всегда ясное голубое небо, умеренный климат и никаких опасностей. Между могучими деревьями — которые походили на дубы, хотя таковыми не являлись, — все заросло травой.
      Джин скучал. Он глотнул еще пива. Пиво хорошее, можно даже сказать великолепное, но все равно скучно.
      — В чем проблема, дружище? — спросил Снеголап, почесывая заросший густой белой шерстью живот.
      — Черт, да никаких проблем.
      — Объясни мне еще раз, что это такое — свадьба.
      — Снеголап, это чисто человеческое понятие, некоторым образом имеющее отношение к спариванию. Ты не поймешь.
      — Почему? Я понимаю, что такое спаривание. Но, насколько мне известно, вы с Линдой уже спаривались. Тогда зачем…
      — Снеголап, умоляю тебя.
      Фил Кауфман и еще несколько рядом сидящих мужчин загоготали.
      — А? Что я такого сказал?
      — Ничего. Ты прав, я не отказываюсь. Просто теперь мы хотим отметить это событие… м-м-м… определенным ритуалом. Отпраздновать.
      — А-а… — Снеголап покачал белой медвежьей головой. В желтых «кошачьих» глазах возникло непривычно задумчивое выражение. — Кажется, я понимаю. — Он еще подумал и опять покачал головой. — Нет, не понимаю.
      — Не забивай себе голову, — похлопал его по плечу Джин. — Я, человек, и то не до конца понимаю. Это просто традиция.
      — И что это значит?
      — Уф… Снеголап, лучше съешь еще свечку.
      Джин взял свечу из пчелиного воска, окунул ее в чашу с соусом «Тысяча островов» и протянул своему закадычному другу.
      — Спасибо. — Снеголап взял свечу, молниеносно смолол устрашающе острыми зубами и проглотил.
      — Кто-нибудь видел Далтона и лорда Питера? — поинтересовался Джин.
      — Они обедали, я видел, когда проходил мимо королевской столовой, — ответил Тайрин, капитан дворцовой стражи.
      — Лорд Питер всегда придерживается режима, хоть пожар, хоть потоп, — заметил Джин.
      — Да, он человек привычки. Но в этом ничего плохого нет.
      — Наверно, но, по-моему, это тоска смертная. Лично я не смог бы жить по расписанию, — и Джин добавил себе под нос: — Или каждый день видеть перед собой физиономию одной и той же женщины.
      — Что ты сказал?
      — Ничего, ничего. Просто мысли вслух.
      Тайрин кивнул и хлебнул еще эля. Он прекрасно расслышал сказанное Джином.
      — До чего же эти девочки хороши, — восхитился еще один гость. — Прошу прощения, женщины.
      — Девочки… Женщины…
      — Что? — Снеголап повернул к Джину массивную голову.
      — Ничего.
      — У тебя не очень-то счастливый вид.
      — Я в экстазе.
      — Что это означает? Наверно, что на самом деле ты очень счастлив?
      — Да, я на самом деле очень счастлив.
      — Почему в таком случае у тебя такой вид, словно ты потерял последнего друга?
      — Голова болит.
      — Тебе не помешала бы хорошая потасовка.
      Джин отпил из своей кружки.
      — Возможно.
      — Да. Чтобы разогреть кровь.
      — Ничего не имею против славной маленькой войны или революции.
      — Или просто сражения на мечах.
      Джин покачал головой.
      — Послушай. Я стал наркоманом кровавых побоищ. И одновременно борцом за мир.
      — Что это такое — «борец за мир»?
      — Человек, который говорит, что ненавидит войну, но одни войны осуждает, а с другими мирится.
      — Бессмыслица какая-то.
      — Это точно. — Джин хлебнул еще пива. Танцовщицы по-прежнему кружили среди столиков. Здешнее солнце мягко сияло в небе, по которому медленно плыли пышные облака. Приятный день. Очень приятный.
      — Проклятье, — вдруг ни с того ни с сего пробормотал Джин.
      — А?
      — Снеголап, давай выбираться отсюда.
      — Как скажешь.
      Джин возвысил голос:
      — Парни, вы не очень обидитесь, если мы со Снеговичком вас покинем? Терпеть не могу портить другим удовольствие…
      — Джин, это же твоя вечеринка, — удивился Фил.
      — Ну что ж, надеюсь, вы не заскучаете.
      — Валяй. Мы прекрасно повеселимся и без тебя. Нас, между прочим, еще даже не кормили.
      — А до еды мы собираемся как следует набраться и немного поиграть в футбол, — заявил еще один гость. — Так, парни?
      Все с энтузиазмом согласились.
      — А после еды сразимся в покер, — добавил Фил. — Смотри, упустишь массу интересного.
      — Мы скоро вернемся, — ответил Джин. — Надо как-то избавиться от этой головной боли, вот и все. Загляну к доку Мирабилису.
      — Не пропадай, Джин. — Фил поднял свой стакан с пивом. — Еще раз — мои поздравления. Везет тебе, старина.
      — Верно! Присоединяемся! — послышались голоса.
      Все мужчины подняли стаканы.
      — Спасибо, ребята. Увидимся позже. Пошли, Снеголап.
      Джин и его друг, огромный белый зверь устрашающего вида, покинули тихий, приятный мир и вернулись в замок.
      — Куда теперь? — спросил Снеголап.
      — Понятия не имею. Хорошо бы подвернулось что-нибудь опасное.
      — Вот это дело! Такое веселье мне понятно.

Глава 8

      Рейнс съежился во мраке, фонарь его давным-давно погас. Он понятия не имел, сколько дней прошло. Тьма укрывала его, как старый, отдающий плесенью плащ. Иногда голос разговаривал с ним, но чаще молчал, выжидая. Наблюдая.
      Что-то пробежало по его пальцам. Он быстро схватил другой рукой извивающееся насекомое и закинул в рот.
      Несколько долгих мгновений подержал там и выплюнул.
      «Нет, еще нет», — подумал он.
      И мысленно представил себе мощный магический узор, над которым работал с тех пор, как оказался в ловушке. Узор состоял из огромного количества соединений. Многие он уже закончил, но гораздо больше забыл.
      —  Магия здесь не действует,— произнес голос. — Я уже говорил тебе, а ты все упорствуешь.
      — Отстань! — взорвался Рейне и тут же мысленно выругал себя за то, что не сдержался.
      Ведь поклялся же не делать ничего, что доставило бы удовольствие злобному духу. Послышался смех.
      —  Нервы, нервы. Нет, сверхъестественные силы просто не в состоянии проникнуть в структуру этого математически точно выверенного сооружения. Помощи тебе ждать неоткуда, друг мой. Ты обречен.
      Да, похоже, так и было. Рейне внес в узор заклинания несколько изменений, еще раз рассмотрел его в целом и выкинул из головы. Бесполезно. Придется расплачиваться за собственную глупость.
      Но время еще не настало. Пока нет.
      Он попробовал прибегнуть к заклинанию связи. На вызов ответил бестелесный женский голос. Слышно было плохо, все время возникали какие-то помехи.
      — Доброе утро, компания «Мистический свет и энергия» слушает!
      — Алло! Я хотел бы заказать доставку энергии, если можно!
      — Алло?
      — Алло! Говорю, хотел бы заказать…
      — Прошу прощения, сэр, но вас очень плохо слышно!
      Рейне прочистил горло и предпринял еще одну попытку. На этот раз он просто кричал:
      — Это Рейне из Коркиндора! Мне нужна магическая энергия, с доставкой! Денег на счету хватит! Можете вы это устроить?
      — Мы осуществляем доставку в любую точку Двенадцати Королевств и более удаленные области, мистер Рейне. Где вы?
      — В Зине.
      — Зин? Сейчас посмотрю, сэр… Сэр? У нас нет такого маршрута.
      — Это немного к востоку от…
      — О, постойте-ка, я нашла его, — сказала женщина. — Так вот куда вас занесло!
      — Да. Можно доставить сюда энергию?
      — Так сразу не скажешь, сэр. Это место лежит в стороне от наших обычных маршрутов.
      — Денег на моем счету достаточно.
      — Да, я уже в этом убедилась, сэр. Но могут возникнуть дополнительные расходы.
      — Я все оплачу! Пожалуйста, пошлите энергию, срочно!
      — Посмотрю, что можно сделать. Сэр, судя по вашему счету, «Общедоступный международный финансовый проект» может выплатить вам страховку. Одно ваше слово, сэр, и я немедленно свяжусь с ними!
      — Да! Да! Все что угодно, только пошлите мне энергию!
      — Сию минуту, сэр! Вас устраивает работа нашей службы?
      — Что?
      — Я спрашиваю, вас устраивает…
      — Да, да, да, все прекрасно! Простите, сейчас я немного занят…
      Он снова сплел свой магический узор, но уже несколько другой конфигурации. И почувствовал… ощутил… что эта новая конфигурация таит в себе определенные возможности. Что-то может получиться, если начнет поступать энергия. Но…
      —  Интересно…
      Его тюремщик снова ожил.
      —  В самом деле, очень интересно. Похоже, магическая техника у вас значительно продвинулась вперед.
 
      Рейне почувствовал, что по ногам карабкается что-то теплое, мохнатое и вонючее. Невидимый зверек обнюхал его пах и убежал.
      —  Поразительно. Тебя ведь наверняка уже сильно мучает голод. Ты должен был бы сожрать этого грызуна целикомс мехом, костями и всем прочим. Однако вместо этого ты сидишь и размышляешь. Какая сила воли!
       — Без соуса я не привык, — проворчал Рейне.
      Голос явно не нашелся что сказать.
 
      Пирамида затряслась, послышался грохот. Когда все стихло, в дальнем углу медленно осели на пол пылинки.
      —  Это твоих рук дело, да?
      Молчание.
      —  Отвечай! Ты нашел выход?
      И снова — тишина, мрак.
      —  И не мечтай о спасении! Даже если тебе удастся выбраться из этой камеры, ты не сможешь покинуть мою усыпальницу. Ты сгниешь здесь!
      Ни звука.
      —  Где ты?
      Только жук прошуршал в углу.
      —  ОТВЕТЬ МНЕ!
 
      Рейне не имел представления, где очутился, был уверен только, что все еще внутри пирамиды. Он встал, уперся головой в потолок, понял, что находится в одном из проходов, и медленно двинулся вперед. Голос взывал к нему, сначала издалека, потом все ближе. Интересно, может ли дух отыскать его? И как? Вскоре, однако, эти вопросы утратили свою актуальность.
      —  Вот ты где! А ну, немедленно возвращайся в темницу! Ты отвратителен! Я всегда ненавидел трусливых воров. Ведь я рассказывал тебе, каким наказаниям подвергали воров во времена моего правления?
      — Заткнись, демон. Пора нам с тобой расстаться. Благодарю за гостеприимство.
      —  Эй, не торопись!
      Кто-то фыркнул за спиной Рейнса. В полумраке вырисовались очертания фигуры — огромной, угрожающей, с красными, словно из раскаленного металла, глазами, излучающими демонический свет. Рейне побежал, споткнулся и провалился в какую-то бездонную дыру.
      Придя в себя, он с трудом поднялся и, превозмогая боль, сумел выпрямиться и не упасть. Позади послышалось шарканье тяжелых ног, и Рейне снова побежал, стукнулся головой об потолок, сморщился от боли и пошел дальше, пригнувшись, с трудом перебираясь через каменные завалы. Потолок все понижался и понижался, и в конце концов беглецу пришлось ползти. Его преследователь не отставал.
      Потом проход сузился настолько, что протискиваться по нему можно было лишь с невероятными усилиями. Пыль мешала дышать, разъедала глаза. Шум за спиной не стихал. Эта тварь… она что, уменьшилась? Впереди замаячил свет, и, извиваясь, Рейне пополз к нему.
      Наконец он почувствовал, что дальше не протиснуться. Он застрял. Что-то куснуло его за ногу.
      Рейне закричал, изо всех сил рванулся вперед и… выпал прямо в горячий солнечный свет. Заскользил по скату пирамиды, упал, но тут же поднялся.
      Он стоял на террасе рядом с пирамидой. Свободен! Тварь внутри гробницы взвыла:
      —  Помни о проклятии!
      — Чтоб ты сдох!
      Голос сейчас был едва слышен — почти шепот:
      —  Я и так мертв! Помни о проклятии…
      Рейне сел и заслонил от света глаза. Когда жжение в них утихло, он встал и окинул взглядом вновь обретенный белый свет.

Глава 9

      Хохстадер расплатился с водителем и проводил взглядом отъезжающее такси. Ночь была холодная, промозглая. Прикрывая шею, Макс поднял воротник куртки. Они с «доктором» стояли перед большим двухэтажным домом в стиле поздней английской готики. Внушительное здание, рядом — тщательно постриженная лужайка, окаймленная высокими деревьями.
      — Впечатляет, правда? — Хохстадер повел рукой вокруг. — Умеете вы о себе позаботиться. — Он погрозил Максу пальцем. — Нужно зайти сзади. Пошли.
      Перед домом горел уличный фонарь, но позади него сгустились тени, и пробираться почти на ощупь было трудно. Макс ободрал голень о какую-то железяку и ругнулся.
      Хохстадер зашикал на него из темноты.
      — Сюда, сюда! — прошипел он.
      Макс повернулся на голос, увидел освещенное окно и потрусил к нему.
      Стоя на цыпочках, Хохстадер заглядывал внутрь.
      — Мы прибыли вовремя. Нас ждут.
      — Ждут? Кто?
      — Хм-м-м… Посмотрите сами.
      Макс заглянул в окно. Освещенное мягким светом лампы помещение представляло собой кабинет с книжными полками по стенам. За массивным письменным столом в дальнем конце комнаты сидел мужчина в халате и курил трубку. Он поразительно смахивал на Макса.
      Да что там, он был почти точной копией Макса!
      Макс протер глаза и глянул снова. Сидящий за столом мужчина мог бы быть его братом-близнецом.
      Но, конечно, он им не был.
      Свет понимания внезапно озарил Макса. В конце концов суть «бреда» Хохстадера и впрямь начала доходить до него. Он видел вторую версию себя самого, другого Макса, Максимилиана Дамбровски из этого мира, слегка измененного варианта Земли.
      Хохстадер постучал по оконному стеклу. Ему пришлось сделать это дважды, прежде чем человек внутри повернулся к окну, увидел гостей, встал и покинул комнату.
      — А теперь сюда, — сказал Хохстадер. — К задней двери.
 
      — Вы опоздали, — недовольно проворчал Макс-2, вводя посетителей на темную кухню.
      Не вызывало сомнений, что его клетчатый шерстяной халат — вещь дорогая. В целом он очень походил на Макса-1, только пострижен был короче, более современно.
      — Всегда приходится учитывать фактор сжатия времени, — ответил Хохстадер, — а это дело тонкое. Вы сами предложили такой вариант встречи.
      Макс-2 усмехнулся:
      — Ну, как бы то ни было, я готов.
      — Деньги достали?
      — Да. Они в кабинете. Вот сюда и говорите потише. У Андреа чуткий сон.
      Макс — первый Макс — был ошеломлен, услышав это имя. Внутренне похолодев, он машинально последовал за мужчинами по темному дому.
      Оказавшись в кабинете, Макс-2 продемонстрировал Хохстадеру содержимое плоского кожаного чемоданчика. Золотые монеты мягко поблескивали в свете лампы. Джереми удовлетворенно кивнул:
      — Хорошо. Здесь все, насколько я понимаю.
      — Сотня тройских унций, — заверил Хохстадера Макс-2. — Как мы и договаривались.
      — Прекрасно. — Хохстадер бросил взгляд па Макса-1 и усмехнулся. — Ну что, не въехали еще?
      — Это ваш гонорар, насколько я понимаю? — сквозь стиснутые зубы спросил Макс-1.
      — Он что, не в курсе? — поинтересовался Макс-2.
      — Это для вас, — объяснил ему Джереми. — В золоте, потому что ассигнации в этом случае не годятся. В разных мирах с серийными номерами может произойти путаница.
      — Мы задумали обмен мирами, — пояснил своему двойнику Макс-2. — Все очень просто.
      — Обмен… мирами, — машинально повторил Макс-1.
      — Вы по-прежнему живете в однокомнатной квартирке неподалеку от университета?
      — Макс, — немного раздраженно проговорил Хохстадер, — вы что, еще не поняли, кто перед вами? Это же вы сами! И вы могли бы иметь все это, если бы вам немного повезло. Посмотрите вокруг. Великолепный дом, не правда ли? В этой вселенной вы добились ошеломляющего, безоговорочного успеха.— Он перевел взгляд на Макса-2. — Правильно?
      Макс-2 кивнул.
      — Правильно. И Андрее со мной. В этом мире мы поженились. У меня есть собственное агентство. «Дамбровски, Тейлор и Барк». Большая часть наших денег вложена в надежные акции.
      Макс-1 потер виски и тяжело осел в зеленое кожаное кресло.
      — Все это, — потерянно сказал он, — звучит для меня полной бессмыслицей.
      — Он просто немного растерян, — объяснил Хохстадер, подходя к книжным полкам. — Ничего, постепенно придет в себя.
      — Но зачем? — выпалил Макс-1, глядя на своего двойника. — Зачем вы хотите поменяться со мной местами?
      — …Трава всегда зеленее, — пробормотал Хохстадер, пробегая пальцем по корешкам книг в кожаных переплетах. — Я ведь вам уже объяснял, Макс. Людям вечно хочется чего-то новенького. — Он достал с полки книгу. — У вас тут есть порно?
      — Это долгая история, — сказал Макс-2, — но суть в том, что я нуждаюсь в переменах. Постоянное давление, обязательства… Думаешь, вести свое дело — самое легкое занятие в мире? Я ни о чем не жалею, но в конце концов все может наскучить. Мне очень часто бывает скучно. Зато для тебя все это будет в новинку.
      — Но как же Андреа? Или она тоже уйдет с тобой?
      — Нет, она остается. — Макс-2 уселся в соседнее кресло. — Послушай, ведь я прожил с Андреа десять лет. Только вдумайся в это. За такой срок любые взаимоотношения претерпевают изменения, а тем более брак. Я готов отдать что угодно, лишь бы оказаться на твоем месте. Ты свободен, никаких обязательств, никаких ограничений. Можешь делать что хочешь. Поселиться на чердаке, писать стихи — все, что душе угодно.
      — Но Андреа…
      — Хватит с меня Андреа, — убежденно, с оттенком горечи произнес Макс-2. — По словам Хохстадера, ты сох по ней все эти десять лет, а я просто сплю и вижу, как бы от нее отделаться.
      Хохстадер подошел к двойникам и встал между ними.
      — Вам лучше поменяться одеждой, — сказал он. Откуда-то сверху послышался звук льющейся воды. — И побыстрее.
      Макс-2 поднялся.
      — Правильно. — Он расстегнул халат. Макс-1 поглядел сначала на Хохстадера, потом на своего двойника и твердо заявил:
      — Нет, так не пойдет.
      Макс-2 повернулся к Хохстадеру.
      — Ты сказал, что все улажено.
      — Да он просто немного растерялся, — ответил Хохстадер. — Скоро придет в себя.
      — Нет! — Макс стукнул кулаком по ручке кресла. — Это безумие. Я не пойду на такое.
      Макс-2 сложил на груди руки, сердито глядя на Хохстадера.
      — А наше соглашение?!
      Хохстадер вздохнул.
      — Да, это правда. — Он вытащил из кармана пальто какое-то оружие странного вида. — Боюсь, Макс, я не могу позволить вам подложить мне такую свинью.
      Макс-1 уставился на нацеленный на него пистолет, в общем вполне обычный в смысле рукоятки и спускового крючка; вот только дуло заканчивалось колоколообразным наростом, сделанным из чего-то вроде блестящей золотой проволоки.
      — Что это такое, черт побери? — побледнев, спросил он.
      — Карманный прибор для перенастройки. Мы — аномалия в этой вселенной. Одно мое движение, и всех нас вышвырнет из нее. Вот что эта штука делает, к тому же у нее большая прицельная точность. Смотрите.
      Хохстадер повернулся в сторону стола с лампой в дальнем углу. Послышался негромкий свист, и стол с лампой исчезли, а вместе с ними — кусок стены.
      — Ой, прошу прощения, — виновато сказал Джереми, обращаясь к Максу-2. — Поле охвата нужно немного подрегулировать.
      — Пустяки, — ответил Макс-2.
      Макс-1 вскочил.
      — Куда все это подевалось?
      — Понятия не имею, — ответил Хохстадер. — В какую-нибудь захолустную вселенную, скорее всего. Обычно я использую эту штуку для того, чтобы избавиться от мусора. Однако, согласись, неплохой аргумент в споре. — Хохстадер снова навел пистолет на Макса-1. — Ну как, еще не проснулось желание обменяться с ним одеждой?
      — Ну ладно. — Макс-1 стянул куртку. — Никуда не денешься.
      — Может, просто застрелить его? — спросил Хохстадер у Макса-2.
      — Да нет, ни к чему.
      — У меня есть выбор? — спросил Макс-1.
      — Нет, — ответил Джереми Хохстадер. — И давайте, парни, поторапливайтесь. Мне пора отправляться.

Глава 10

      — Я думал, ты знаешь, где вечеринка.
      Клив Далтон всмотрелся в глубину длинного безлюдного коридора.
      — Я и сам так думал.
      — Видимо, ты ошибся.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10