Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Код Онегина

Автор: Даун Брэйн
Жанры: Юмористическая проза,
Современная проза
Аннотация:

Вспомните: кто является самым любимым и часто поминаемым в народе русским писателем? Кто создал русский литературный язык? Кто стал символом одновременно и русской державности и русского бунта? Кто, в конце концов, будет дверь за собой закрывать? Конечно Пушкин.

Два столетия истории России прошли под этим именем. Но знает ли кто-нибудь, кроме героев этой книги, истинное лицо гениального автора «Евгения Онегина»? Открывал ли кто-нибудь еще некую рукопись, хранящую темные тайны русского потомка африканских колдунов?…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Мега Суслик комментирует книгу «Турбо-Суслик. Как прекратить трахать себе мозг и начать жить» (Леушкин Дмитрий):

О Великий из Великих, Турбоо-Суслик, услада сердцумоему, выдай мне протоколы!!!

Мостер комментирует книгу «Ветер перемен» (Александра Первухина):

Читал с удовольствием. С интересом прослеживаются проблески влияния Кастанеды на мировоззрение автора. Система ценностей главных героев во многом согласована с путем воина, но больше - с путем древних видящих... Спасибо за работу.

Михаил комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Ребята! Поробуйте прочитать книгу "Подлинная судьба адмирала Колчака". Написал книгу один из династии тайных советников Двора Его Императорского Величества(могу ошибиться в титуле) Олег Грейгъ. Он-же продолжал служить России и при Сталине. Уверяю Вас, на мир будете смотреть другими глазами! Ну, а коментарии остальных... пусть так и останутся при них. Властители Мира сего ими пожертвуют не моргнув и глазом, что, собственно и грядёт! Ибо не приняли они третий элемент - СОВЕСТЬ, а Великого Странника на кресте распяли....

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Лена Остролистая комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

Я знаю=))) я очень много их читаю сейчас Ночные шорохи хочу скачать! А она не просто подобреет а родит от него котят ! 2 девочек Белочку (Белка) и Листвичка (Целительница)

вика комментирует книгу «Чук и Гек» (Гайдар Аркадий):

вы какой класс?

Даша комментирует книгу «Экзамен для феи» (Щеглова Ирина):

скачала все книги(кроме "Валентинки для феи").Осталась довольна!Книги очень интересные!Читаются легко и быстро!супер!!!

Александр комментирует книгу «Всеобщая история пиратов» (Дефо Даниэль):

Книга очень хорошая и полезная.


Информация для правообладателей