Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Черный «ровер», я не твой

Автор: Дашков Андрей Георгиевич
Жанр: Ужасы и мистика
Аннотация:

Вовчик въезжал в закрытую зону в приподнятом настроении. Впрочем, закрытой она была лишь для тех, кто не хотел возвращаться. Вовчику путь назад был заказан. Такой остроты чувств он давно уже не испытывал. Ему предстояла игра, результат которой невозможно предугадать. Нечто подобное происходило с ним в пору его спортивной молодости, когда он выходил на ответственный матч....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

аня комментирует книгу «Дьявольская кровь» (Стайн Роберт Лоуренс):

ахренительная книга!)))

Matvei комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

Книга "Тайна полтергейста" очень хорошо написана, но мне не понравилось то,что очень трагично! Почему Литера умерла из за ошибки человека!(((

Евгения комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

Да, хотелось бы продолжение почитать. Ну или что-то новое,но в таком же стиле.

Анютка комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

Книги Жаклин Уилсон все классные, я от них угораю. Так зачитываюсь, что за день прочитать могу...Вобще книги СУПЕРСКИЕ!

Сергей комментирует книгу «Последнее желание» (Сапковский Анджей):

Ведьмак-лучшая на земле книга!Все 7 частей!Сапковский ,просто гений подаривший нам этот мир.Мир Геральтаи Йеннефер.Я искренне благодарен за эту книгу,пусть немного пошловатую,но всё же)

Sonya комментирует книгу «Анжелика и ее любовь» (Голон Анн):

Спасибо, скачала без заморочек.

михаил комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

тоже буду читать раз двадцатый

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


Информация для правообладателей