Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Токио не принимает

ModernLib.Net / Социально-философская фантастика / Дасгупта Рана / Токио не принимает - Чтение (стр. 2)
Автор: Дасгупта Рана
Жанр: Социально-философская фантастика

 

 


Когда наконец «мерседес» остановился возле нужного места, портной, к своему удивлению, увидел толпящихся людей. Похоже, шли какие-то строительные работы. Неподалеку стояли грязные джипы, бригада рабочих старательно измеряла местность шестами и вересками под палящими лучами полуденного солнца, а местные жители стоял и в оторочке и наблюдали. Замирая от страха, портной приблизился к толпе зевак, чтобы узнать суть происходящего.

– Так вы не знаете? Здесь сделано великое открытие! Прямо на этом месте бедный крестьянин нашел сундук с великолепным шелковым халатом. Он отвез его в город, где эксперт-антиквар определил находку как королевский церемониальный наряд восемнадцатого века. Французский музей заплатил ему семь миллионов долларов!… Теперь тут ищут другие сокровища!

Что мог сказать бедный портной? Кто из людей, ищущих здесь древний клад, поверит, в его неправдоподобную историю? Ему оставалось только залезть опять в «мерседес» и возвращаться обратно.

В конце концов автомобиль прибыл на хорошо знакомую тенистую улицу, обрамленную железными решетками и бетонными столбами, и подкатил к высокой двери жилища Сулеймана. Жена благодетеля тепло приветствовала портного, усадила его на мягкие подушки и велела подать мятный чай и сладости. Вскоре появился сам Сулейман.

– Ты вернулся с пустыми руками, портной! Как это понимать?

Портной рассказал ему о случившемся. Сулейман с некоторой долей недоверия посмотрел на него.

– Как же мне узнать, был ли там на самом деле халат?

Портной не мог ответить на вопрос.

Все трос сидели в напряженной тишине, прерываемой лишь время от времени стуком чашки о блюдце. Наконец портной встал, собираясь покинуть дом. Сулейман отвел его в сторону.

– Дорогой друг, ты производишь впечатление честного человека, однако в данных обстоятельствах я просто не знаю, как тебе помочь. Вот возьми немного денег на еду и ночлег. Надеюсь, судьба будет благосклонна к тебе.


Раз в год в стране проходил праздник, чье название в грубом переводе звучит как День обновления. Согласно древней традиции, в этот день все граждане веселились и мирились друг с другом. Детям дарили подарки, из тюрем отпускали заключенных, устраивались общественные гуляния. Королевские дворцы тогда открывали для посещения простым людям, которые наслаждались угощениями и музыкой в садах. Царила всеобщая радость: незнакомые люди здоровались на улицах, на каждой крыше весело развевались флаги, а небо полнилось воздушными змеями. В последнее время иностранные корпорации, желая показать свою преданность стране, стали весьма экстравагантным способом поддерживать этот праздник. В общественных местах бесплатно наливали «пепси-колу», дельцы из концерна «Форд» выбирали достойную бедную семью и дарили ей последнюю модель одноименного автомобиля, «Сити-банк» удивил призами в виде наличных денег, раздаваемых посетителям наобум с утра до вечера. А в полдень король должен был выслушать жалобы тех, с кем обошлись несправедливо.

Портной ранним утром пришел к дворцу, однако там уже выстроилась длинная очередь из обиженных граждан. По мере их прибытия учтивый служащий записывал суть обращений. Затем просителей одного за другим вызывал судебный пристав. Наконец подошла очередь портного.

В дальнем конце отделанного мрамором зала на троне под шелковым балдахином, украшенным драгоценными камнями, восседал сам король. По обе стороны от него сидели мудрецы. Слева от короля находился принц Ибрагим. Голубой в тонкую полоску костюм очень шел его смуглому лицу, на котором резко очерченная бородка походила на тень крылышек бабочки.

– Подойди ближе, портной, – приказал король. – Расскажи нам о своем деле.

Портной шагал к трону в новых туфлях, специально купленных по такому случаю, под пристальными взглядами ученых мужей. Некоторое время он стоял, собираясь с мыслями, а затем начал уже в который раз рассказывать свою историю.

Слушая портного, король все больше мрачнел.

Саид считал непритязательную добродетель деревенских жителей самой лучшей гарантией будущего процветания и высокого морального уровня всей страны. Поэтому возможность того, что родной сын мог растоптать бедного портного, удручала его. Отсутствие твердости характера и силы духа у принца постоянно беспокоили короля, а рассказ портного, к несчастью, выглядел весьма правдоподобным. С другой стороны, он каждый день получал множество донесений о царящей в стране несправедливости, однако большинство сведений при тщательной проверке оказывались лживыми.

Когда портной замолк, король произнес следующие слова:

– Твои слова нелегко проверить, портной. Что скажет мой сын?

– Как известно моему господину и отцу, я проявляю большую симпатию к нуждающимся людям нашей страны. Но эта история совершенно нелепа.

– Возможно ли, что ты забыл о событиях, рассказанных здесь портным?

– Разумеется, нет!

Король Саид задумался.

– Портной, наше решение по делу будет зависеть от твоей моральной выдержки. Мы не можем проверить случившееся давным-давно, то есть судьбу халата, который ты якобы сшил, или твою финансовую ситуацию. Поэтому я намерен просить тебя, согласно нашим традициям, продемонстрировать свои моральные качества, рассказав нам историю.

Мертвая тишина воцарилась в тронном зале. Все выжидающе глядели на портного.

– Ваше высочество, я уже некоторое время живу в столице. Недавно я встретил моего коллегу портного, который рассказал мне следующую притчу.

Однажды в его лавку зашел богатый господин, собиравшийся жениться, Он заказал роскошный набор свадебной одежды. Портной чувствовал себя весьма польщенным и на радостях решил отпраздновать событие в кругу семьи.

Так случилось, что у жениха имелась любовница, замужняя горожанка. Каждый раз, когда она приходила к нему, он клялся себе, что это её последний визит. Однако этот человек никак не мог решиться обсудить с ней вопрос относительно разрыва отношений до того, как они начинали заниматься любовью.

Ничего не ведая об этом, портной стал заказывать прекраснейшую материю для свадебных нарядов. Но как только он приступал к работе над одеждой, материал вдруг испарялся. Он вновь и вновь размечал мелом ткань, и опять повторялось то же самое, пока наконец весь ценный товар не исчез разом.

Придя за одеждой, жених впал в ярость, обнаружив, что заказ не готов, и потребовал объяснений.

– Я думаю, вы сами должны объяснить мне суть происходящего, – отвечал портной. – Так как свадебный наряд не желает шиться, я должен предположить, что вы еще не готовы надеть его. Скажите мне, какого цвета глаза у вашей невесты.

Жених крепко задумался, однако образ любовницы решительно заслонил лицо его нареченной, так что он не смог ответить на такой простой вопрос.

– В следующий раз, когда вы придете ко мне за одеждой, – сказал портной, – убедитесь в том, что готовы носить ее.

Покинув портного, молодой человек отложил свадьбу и уехал из города.

Притча на какое-то время повисла в воздухе, затем улетучилась.

– Что скажут о рассказе портного ученые мужи? – спросил король.

– Господин, это отличная история, сложенная в соответствии с традициями и обладающая всеми тринадцатью уровнями значений, восхваляемыми в наших величайших письменных произведениях.

– Что скажет наш сын?

– Нет сомнений в том, что этот человек преуспел в деле сочинения фантастических историй, – отвечал принц.

Король был удручен.

– Я и сам чувствую, что портной показал себя честным и правдивым человеком. Такой человек никогда не станет достигать своих целей, прибегая ко лжи. Портной, я вижу, что произошел ряд досадных ошибок, в ходе которых ты сильно пострадал. Скажи, чего ты хочешь от нас.

– Господин, я пал так низко, что могу просить лишь деньги.

– Твоя просьба будет исполнена. Мы выплатим все твои долги. Мой казначей Салим скажет, какие бумаги ты должен представить, и поможет заполнить все необходимые документы. Мы искренне сожалеем о тех трудностях, с которыми тебе пришлось столкнуться. Возвращайся в свою деревню и занимайся привычным делом.

Мустафа жаждал покинуть город, улицы которого хранили множество неприятных воспоминаний. Тем не менее он не вернулся в деревню. Она казалась ему слишком маленькой, чтобы вместить мысли, роящиеся в его голове.

Он поселился в отдаленном городке на побережье моря, где стал зарабатывать на жизнь шитьем одежды и морской формы. Вечерами после работы он сидит на берегу, смотрит вдоль и рассказывает истории мачтам кораблей, которые скользят по водной глади на горизонте.


Лица едва различимы в полутьме зала. Лампы высоко под потолком, да и не все из них светят. Нельзя с полной уверенностью сказать, о чем думают люди. Возможно, эта странная игра подходит далеко не для всех. Некоторые предпочли уснуть или притворяются спящими. Возможно, какой-то нелюдимый одиночка незаметно покинул группу, отправился в отдаленный зал для пассажиров и с непонятным интересом стал рассматривать висящие на стене предупреждения о соблюдении санитарных норм, брошюры с требованиями, касающимися виз, норм провоза алкоголя и табачных изделий, списков вещей, которые нельзя держать в ручном багаже… Да и понятно! Каждый еще озабочен своими личными проблемами, мысли о которых порой мелькают в их опустошенных взглядах.

– Следующий! – командным голосом сказала женщина, высокая и широкая в кости.

Женщина сидит в несколько развязной позе, обхватив руками затылок и широко расставив локти. Она из тех людей, которые любят путешествовать в группах и легко сходятся с новыми знакомыми. В ней чувствовалась некая легкость: она уже давно сняла туфли на высоких каблуках. Все улыбались, однако женщина не собиралась сдаваться.

– Кто будет следующим?

Редактор памяти

Вторая история

Жил некогда в Лондоне богатый биржевой маклер, и было у него три сына. Еще когда они были детьми, стало ясно, что первые два мальчика – способные и трудолюбивые ребята, а младший, Томас, вечно витает в облаках.

Больше всего он любил рыться в книгах по истории и читать о событиях, происходивших в былые времена. Его волновала борьба династии Романовых с социалистами, он пристально вглядывался в черно-белые фотографии подстрекателя Ленина и страдающего гемофилией царевича Алексея, пытаясь за поблекшими снимками чужестранцев разглядеть судьбы людей. Он с упоением читал о местах, ставших ныне модными летними курортами, где всего несколько десятков лет назад убивали миллионы людей. Мальчика поражал тот факт, что смерть в столь короткий срок стала экзотикой. Он никак не мог привыкнуть к мысли о том, что в те времена, когда мир был так молод, люди тоже старели; он не совсем понимал, как течет время.

Однажды Томас сидел на своем привычном месте в читальном зале библиотеки, находящейся рядом с высокой черной дверью городского дома его отца, построенного в георгианском стиле и стоящего в ряду точно таких же зданий на площади Кэнонбери. Он читал о медленном загнивании Оттоманской империи, об интригах, которые плели Берлин, Лондон и Санкт-Петербург, дабы поделить территорию, некогда принадлежавшую Турции, и о румынских и болгарских революционерах, изучавших в Париже поэзию и взрывчатые вещества. В библиотеке стояла мертвая тишина, нарушаемая порой лишь шелестом страниц да легким стуком тележки библиотекаря, который переставлял книги на полках. Томас размышлял о Фракии и Фессалии.

Пожилая женщина вошла в зал и села рядом с ним. Потом сна слегка нагнулась и начала раскладывать свои вещи: повесила на спинку стула плащ, положила на стол сумочку, зонт в нейлоновом чехле, коробку с завтраком, а рядом поставила трость. Ритуал носил неторопливый и настолько хорошо продуманный характер, что привлек внимание Томаса, который пожалел о том, что она расположилась рядом.

Ему хотелось сосредоточиться на сенсационных восстаниях и зверских расправах, однако женщина сняла фольгу с сандвича, и запах яйца отогнал мысли Томаса от прошлого. «Есть запрещается» – гласил большой яркий плакат с зеленым логотипом района Айлингтона. Томас с надеждой осмотрелся по сторонам, пытаясь найти человека, который напомнил бы женщине о правилах поведения в читальном зале, но все вдруг куда-то исчезли. Старуха начала шумно жевать хлеб беззубыми деснами, и тогда Томас окинул её угрожающим, по его мнению, взглядом. В этот миг юноша понял, что женщина слепая.

– Вижу, – заговорила она, словно читая его мысли, – вам не нравится мое присутствие. – Говорила женщина громко, пренебрегая тишиной, парящей в зале. Томасу стало стыдно. Она такая маленькая и хрупкая.

– Дело не в этом. Я просто хотел…

– Вам кажется, что я не должна есть бутерброды с яйцом в библиотеке. К счастью, тут нет никого, кто мог бы схватить меня! – Она заговорщицки улыбнулась. – В любом случае слепая вряд ли уронит майонез на книгу, не правда ли? – её глаза походили на мрамор. – Вы читаете книги о прошлом, – продолжала женщина. – Фиксируете в уме даты и имена, сопоставляете все известные вам мелочи о каком-то месте или историческом периоде. Пытаетесь вспомнить о событиях, происходивших много лет назад. А вот можете ли вы запомнить то, что случится в будущем? Кажется, она ждала его ответа.

– Разумеется, нет, – рискнул предположить Томас. – Мы по определению помним лишь прошлое.

– Почему же? Разве запомнить не означает запечатлеть в сознании какие-то события, происходящие в другом времени? Прошлом или будущем?

– Но никто не может сделать настоящим то, что еще не случилось.

– Откуда вы знаете, что грядущее не имело место быть?

– Так определяется будущее! – В голосе Томаса звучало разочарование. – Прошлое уже произошло. Оно записано в памяти. Мы все помним события вчерашнего дня. Будущего пока нет. Оно нигде не зарегистрировано, и нам не дано его знать.

– Не тавтология ли все это? Память воспроизводит прошлое, которое является тем, что можно вспомнить. Я же обладаю уникальной способностью помнить то, что еще не случилось. А разница между прошлым и будущим не так существенна, как вам кажется.

Томас с удивлением уставился на нее. Старуха, безусловно, не в своем уме.

– Легко разглядеть и понять настоящее, ибо именно здесь память теряет свою силу. Воспоминания толпой выкатываются из прошлого и замирают в текущем моменте. Настоящее – защитная каменная преграда в конце тоннеля, который вы пробиваете, чтобы устремиться в будущее.

Читальный зал по-прежнему оставался пуст, поэтому они могли говорить во весь голос.

– Я же, напротив, родилась, обладая памятью, как женщина рождается с яйцеклеткой. Я часто забываю о местонахождении настоящего, ибо для меня в отличие от вас оно не является путем в будущее. Мое будущее уже со мной.

– Тогда скажите, что произойдет со мной, когда я покину библиотеку?

– Вы совершаете весьма распространенную ошибку. Я ведь не сказала, что знаю все, что может случиться. Я лишь утверждаю, что обладаю всеми моими воспоминаниями. Они возникли так быстро! Я прожила почти все из них, и сейчас на дне мешка осталось лишь несколько крошек. И все же я владею несколькими воспоминаниями о вас.


Вы проведете жизнь в царстве прошлого,

Вам не удастся идти в ногу со временем,

Однако вы станете столь богатым, что затмите своего отца,

Будете обладать горами драгоценностей,

Добытых в таинственных шахтах!


Томас глубоко задумался над этими словами.

– Что все это значит? Не могли бы вы объяснить мне суть ваших слов?

Старуха слабо ухмыльнулась.

– Я не могу сообщить ничего больше. Разве вам мало уже сказанного? Неужели мои слова не вдохновляют вас?

Она закрыла коробку с завтраком.

– Ладно, мне пора. – Женщина уложила свои веши в сумку и стала медленно, неуверенно подниматься на ноги. – О, я только что вспомнила то, что случится с вами сегодня вечером. Теперь я соображаю не так хорошо, как раньше. В голове сплошной туман. Вам предстоит встреча со Смертью. Не волнуйтесь – вы не умрете. – Она почти нежно улыбнулась ему и удалилась.

Томас так и не смог вернуться к чтению. Он долго сидел, повторяя про себя слова старухи и раздумывая о своем будущем. Затем, погруженный в мечты, покинул библиотеку и направился домой. Пребывая в задумчивости, он перепутал кнопку звонка. В двери показалась фигура в плаще с капюшоном. Черные полы колыхались у колен. Вместо лица виднелось лишь темное пятно. В руках она держала пластмассовую косу. Томас вспомнил, что сейчас Хэллоуин.


Вскоре отца Томаса повысили в должности. Он работал на небольшую процветающую фирму в Сити, занимающуюся инвестированием и сделавшую себе имя в сфере финансового обслуживания частных клиентов. Отец Томаса начал работать в компании двенадцать лет назад, перейдя туда из корпорации «Голдман Сакс», и с самого начала получал большую прибыль с клиентов, чем любой из его коллег. Высокий и привлекательный, обладающий тонким чувством юмора, он умел развлекать высокопоставленных богатых господ, пользующихся услугами фирмы. И вот теперь совет директоров просил его занять место уходящего на пенсию директора по менеджменту. Отец Томаса, не колеблясь ни минуты, принял предложение.

Чтобы отмстить знаменательное событие, отец Томаса повел всю семью на ужин в ресторан «Оксо Тауэр». Из Айлингтона они выехали на машине и по дороге в центр пересекли мост Блэкфрайарз, с которого освещенный прожекторами собор Святого Павла походил на великолепную копию самого себя.

Ресторан являл собой плавучий кокон из кожи и нержавеющей стали, залитый нежным светом. Сидя за столиком, Томасу показалось, что отец выглядит более респектабельно, чем когда-либо ранее. Мать надела новое платье с блестками и вела беседу о разнице сновидений у древних и современных людей, находясь под впечатлением от только что прочитанной книги об австралийских аборигенах. Подали шампанское. Зазвенели бокалы.

– Выпьем за нового босса, – провозгласил тост отец Томаса.

– Я так горжусь тобой, дорогой, – воскликнула жена, целуя мужа в щеку.

– Скажу вам, ребята, что инвестирование – бизнес серьезный. Здесь требуются огромная дисциплинированность и исключительные деловые качества. Большинство бизнесменов просто проявляют некоторый интерес к происходящему, стараясь извлечь какую-то прибыль. Однако, занимаясь инвестированием, вы должны очень скептически относиться к настоящему, понимая, что абсолютно все меняется и в будущем может быть разыгран любой сценарий. Вы существуете совсем на другом уровне, зарабатывая себе на жизнь тем, что обеспечиваете достаток другим людям. Более того, их будущее материализуется посредством вкладов в него. Нет ни одной сферы знаний, которая не имела бы отношения к нашей работе. Вода, игрушки, оружие или вновь открытые гены – все является областью наших интересов.

Жена с любовью смотрела на него из-под густо накрашенных ресниц. Принесли закуски, которые показались братьям не соответствующими дорогим тарелкам.

– Так скажите мне, мальчики… а теперь вы уже почти мужчины, чем вы собираетесь заниматься в жизни? К чему стремитесь?

Первым заговорил старший сын:

– Отец, в последнее время я много думаю о своей будущей профессии. Полагаю, что после окончания Лондонской экономической школы мне стоит поработать пару лет в крупной консалтинговой фирме. Таким образом, у меня сложится представление о различных видах индустрии. Затем я хотел бы поработать в США. Вот тогда я уже точно буду знать, в каком направлении нужно двигаться. Однако более всего я хотел бы вести свое собственное дело, пусть у меня сейчас и нет никакого опыта в этом плане.

– Мне нравятся твои слова, сын. Только не слишком программируй свою жизнь. Иногда лучшие возможности подворачиваются в самое неподходящее время. Если ты все распланируешь на ближайшие двадцать лет, то можешь не дождаться результатов. Следующий!

Заговорил второй сын:

– Отец, я хотел бы работать в крупном банке. Индустрия денег никогда не выйдет из моды. Не вижу смысла трудиться в малом бизнесе, обеспечивая себе лишь прожиточный уровень. Я считаю, что уважающий себя человек должен чертовски упорно вкалывать, заработать серьезные деньги и отойти от дел в возрасте сорока лет.

– Ну, мне сорок девять, а я все еще не на пенсии! Помни, одного желания зарабатывать деньги недостаточно; нужно уметь их добывать. Хотя полагаю, что у тебя все получится. Итак, послушаем теперь самого младшего. Что скажешь, Том?

Томас окинул взглядом своих родных. Его глаза блестели от выпитого шампанского.

– Я вас всех обставлю, – уверенно заявил он. – Вы покажетесь нищими по сравнению со мной.

Отец семейства перестал улыбаться.

– В самом деле, Томас? И как же ты этого добьешься?

– Увидите. Однажды я продемонстрирую вам горы драгоценностей – лично моих.

В голосе отца зазвучали неприятные нотки:

– Томас, я устал выслушивать твои глупые речи, видеть твою лень и безответственное поведение. Как ты смеешь говорить такие слова, ничего не смысля в жизни, особенно в такой особенный вечер!

Потом вступила мать:

– Мы с отцом постоянно мирились с твоими выходками, терпели твое оскорбительное высокомерие, твою рассеянность. Но сейчас, по-моему, ты зашел слишком далеко. Понимаешь ли ты, кто твой отец? Он не какой-нибудь обыватель, с которым можно разговаривать подобным образом. Наша семья больше не намерена потворствовать твоему образу мышления и безответственным действиям.

Братья Томаса опустили глаза. Мимо стола сновали официанты, привычно не обращая внимания на посетителей.

– Будущее не всегда является продолжением прошлого, согласно всем нам известным правилам, – сказал Томас. – Возьмите революции или падения империй. С каждым может случиться то, о чем вы даже не подозреваете. А вы не хотите потратить и минуты вашего драгоценного времени на то, чтобы приготовиться к неизбежному. Я сам не знаю, что должно случиться. Но что-то непременно произойдет.

Последующее молчание аккумулировало гнев отца Томаса. Он заговорил, едва сдерживая себя, чтобы не взорваться:

– Томас, когда мы сегодня вернемся домой, возьми свои вещи и убирайся. Я не хочу, чтобы с нами жил какой-то мутант. Мы не намерены терпеть оскорбления от неблагодарного человека, который мечтает об уничтожении родителей и братьев. Понял?

Томас задумчиво кивнул, удивленный и пораженный таким оборотом событий.

Отец встал из-за стола, ушел куда-то и отсутствовал около получаса. По дороге домой все молчали.


Все члены семьи легли спать в плохом настроении и с пустыми желудками. Мать Томаса шепнула ему, что они поговорят утром. Тем не менее Томас не хотел так долго ждать. Он тихонько лежал в своей кровати до тех пор, пока все не уснули, затем осторожно встал, собрал кое-какую одежду при свете фонарика, бросил её в спортивную сумку и крадучись спустился вниз. Юноша прихватил с собой две антикварные серебряные рамки для картин, которые он некогда порекомендовал купить на день рождения матери в галерее на Лэдброук-гроув, золотые карманные часы из гостиной и зеркальный фотоаппарат отца, лежащий уже с год в чехле без всякого употребления. Затем отключил сигнализацию, открыл тяжелую дубовую дверь парадного входа и вышел на улицу.

Луна светила так ярко, что казалось, будто внезапно наступило утро и солнечный свет залил необычно тихие улицы города. Окна домов, где людям не спалось, и проезжающие мимо джипы мигали друг другу красными огоньками. Томас бесцельно брел по городу до тех пор, пока не миновал богатый район, а затем вышел на улицы, уходящие за вокзал Кингс-Кросс. Он купил пакет сладких чипсов в круглосуточном магазинчике и присел на табурет за узкий стол, глядя на свое отражение в окнах редких ночных автомобилей. Перед ним на стене висел выцветший плакат с изображением Стамбула. Небо над собором Святой Софии казалось неестественно бирюзовым, а машины на улицах выглядели очень старыми.

Выйдя из магазина, Томас некоторое время прогуливался возле вокзала. Стоял конец ноября, и утро наступило еще до того, как встало солнце. Вскоре начали прибывать толпы пассажиров с сезонными билетами для посадки на пригородные поезда. Приезжающие в Лондон люди садились в автобусы и такси. Наконец совсем рассвело, и открылись все магазины.

Томас направился в ломбард. Вынул фотографии из рамок и положил рамки на прилавок. Владелец лавки предложил ему за все 2000 фунтов. В последнюю минуту Томас решил не закладывать фотоаппарат и получил на руки 1750 фунтов.

После посещения ломбарда Томас принялся искать комнату по объявлениям в газете. Подобрал вариант и позвонил из телефона-автомата подле близлежащего лома. Вскоре вышла женщина в домашних тапочках и проводила его наверх, в комнату с видом на вокзал. Он заплатил хозяйке шестьсот фунтов задатка, а также деньги за месячное проживание, и закрыл за ней дверь. Усевшись на кровать, юноша стал рассматривать фотографии. На одной из них была запечатлена свадьба родителей его матери, которые умерли еще до рождения Томаса. На другом портрете, сделанном в фотоателье, та же пара позировала с ребенком – матерью Томаса – в длинной белой рубашечке, которую надевают при крещении. Причем на втором снимке у мужчины появился на правой щеке длинный шрам, на который Томас никогда раньше не обращал внимания.

В течение нескольких дней Томас гулял по городу и фотографировал все подряд. Он пошел к сверкающей череде башен, стоявших в бывшем доке у восточной излучины Темзы, и сделал несколько довольно грустных снимков. Потом он снимал рождественские распродажи в Ковент-Гарден. Сфотографировал Трафальгарскую площадь в четыре часа утра.

Однажды Томас позвонил матери. Она страшно волновалась за него и умоляла вернуться домой. Он обещал ей как-нибудь заглянуть.

Когда молодой человек завтракал в дешевой закусочной в районе Хэкни, женщина, сидевшая за соседним столиком, спросила у него:

– Вы фотограф?

– Нет. Просто развлекаюсь.

– Что вы снимаете?

– Не знаю… – Томас уже несколько дней ни с кем не разговаривал и чувствовал себя как-то неловко. – Пытаюсь жить исключительно в царстве прошлого. Фотографирую старые объекты. – Взглянув на собеседницу, чтобы увидеть, слушает ли она его, добавил; – Мне никак не удастся найти вчерашний день. Похоже, он куда-то исчез. А порой, когда он вроде бы на месте, я просто его не вижу.

Она пристально посмотрела на юношу.

– Сколько тебе лет?

– Восемнадцать.

– Работа нужна?

– Вообще-то да. У меня нет денег.

– Ты умеешь хранить тайны?

– Мне некому рассказывать секреты.

– Пошли со мной.

Женщина привела его к старому, пришедшему в упадок зданию с большой входной дверью, армированной стеклом, которая с жужжанием открылась после того, как женщина набрала код. В крохотной зловонной кабине лифта она нажала кнопку с цифрой «6». Они стояли очень близко друг к другу.

– Кстати, меня зовут Джо. – Женщина протянула ему руку. Он пожал ее.

– Я – Томас. Рад с сами познакомиться.

Лифт неожиданно остановился на четвертом этаже. Дверцы открылись, и перед Томасом возникли яркие китайские драконы и календари. Китайцы, мужчины и женщины, строчили на швейных машинках под веселую музыку радио. Дверцы вновь закрылись.

Они вышли на шестом этаже и оказались в вестибюле с металлическими стенами и толстой стальной дверью. Не имелось никаких указаний на то, что может быть за ней.

– Отвернись, пожалуйста, – попросила Джо. Томас повернулся лицом к лифту, а женщина набрала еще один код. Он услышал, как ключ поворачивается в замке.

– Ладно, пошли.

Томас последовал за ней внутрь помещения. Компьютерные огоньки какое-то время мерцали в темноте. Джо дернула большую ручку на стене, и с глухим звуком, который эхом отозвался в отдалении, загорелся неравномерный ряд флуоресцентных ламп вдоль всего огромного пустого пространства. Пол был бетонный, забрызганный по краям свежими белилами, запах краски все еще висел в воздухе. Большие окна вдоль одной из стен совсем недавно были закрыты толстыми стальными решетками. Возле двери стояли три письменных стола с компьютерами и тумбочка с принтером и кофейником.

– Будешь кофе, Томас?

– Да, пожалуй.

Она налила две кружки.

– Мы открываем весьма необычный бизнес. Ты можешь помочь нам, и, надеюсь, тебе понравится. Твои знания здесь очень пригодятся, кроме того, я буду хорошо платить. Останешься доволен. Но, в свою очередь, ты должен приложить немалые усилия и задействовать воображение. Разумеется, все должно оставаться в тайне. Согласен?

Томас кивнул.

– Хорошо. Около двенадцати лет назад состоялся раунд секретных переговоров между разведывательными службами Великобритании и Америки. Пригласили группу военных экспертов, занимающихся долгосрочными прогнозами, психологов, социологов и бизнесменов, чтобы обсудить ту новую роль, которую эти службы станут играть в будущем, делая акцент на коммерческую деятельность. Чувствовалось, что такие организации, как ЦРУ, тратят огромные денежные суммы на новые технологии и персонал, и вклады могут принести немалый доход, а также обеспечить безопасность вовлеченных в эксперимент стран.

Во время обсуждений использовались обширные разведывательные данные, добытые ЦРУ, ФБР, МИ-5, МИ-б и рядом других полицейских и военных организаций, а также частными компаниями. Как известно, благодаря такой информации силы безопасности в какой-то мере знают, кто чем занимается, и таким образом препятствуют распространению терроризма и антиобщественной деятельности. Один из психологов, однако, предложил использовать эти данные иным образом. Он отметил, что средние горизонты памяти – то есть количество времени, в течение которого человек четко помнит какие-то события, – постепенно сокращаются: люди забывают прошлое все быстрее. Он предсказывал, что эти горизонты сократятся до нуля через двенадцать лет, которые уже прошли.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24