Ну и получаете соответственно. Как аукнется, так и откликнется, слышали такое? — Роберт изо всех сил старался придать своему голосу жесткость, но на самом деле ему хотелось лишь одного — раскрыть объятия и прижать к себе детей. Они были жертвой той неразберихи, которую устроили из своей жизни их родители. Дети ничем не заслужили всего того, что им приходилось переносить. Если он не попытается хоть что-то изменить прямо сейчас, то уже очень скоро любые его действия превратятся в бесполезную трату времени.
— Посмотрите только, как вы обошлись с Кейт! Она ведь ровным счетом ничего плохого вам не сделала, а вы уже успели ее оскорбить. И где? В ее же собственном доме. Как, по-вашему, это правильно? — Его суровый взгляд безмолвно требовал от них ответственности за собственные действия.
Джои капитулировал первым.
— Извините. У вас классный компьютер. Я вообще обожаю компьютеры. Если я буду хорошо себя вести, вы мне покажете Бэби? — Лицо его не было столь ангельским, как у сестры, но когда он хотел, то мог излучать море обаяния.
Кейт улыбнулась. Ее до глубины души тронула страсть мальчика к делу всей ее жизни и его сходство с отцом.
— Если только папа не будет возражать, — отозвалась она.
Джоди увидела, как Кейт и Джои обменялись улыбками, и сердце ее защемило от ревности, как будто у нее на глазах кто-то уводил единственного близкого ей человека — единственного, на которого она могла в этой жизни рассчитывать. Нахмурившись, девочка заерзала в кресле, чуть было не крикнув этой женщине, чтобы та сейчас же исчезла. Потом перевела взгляд на отца — и похолодела. Он не спускал с нее глаз. Впервые за свои неполных двенадцать лет Джоди почувствовала, что он читает ее мысли. «И он знает, как мне сейчас плохо, — подумала Джоди. — Он все понимает». Роберт протянул ей руку. Девочка смотрела на нее, боясь поверить, что, несмотря ни на что, она ему нужна.
— Нотация окончена, — негромко произнес Роберт. Беззащитность и ранимость дочери вдруг стали так очевидны для него. Почему же он раньше не замечал в ней этого? То ли был слишком занят, то ли чересчур озабочен ожиданием очередной проделки близнецов, то ли вообще не давал себе труда проникнуть в душу девочки?
Она поднялась, по-прежнему неотрывно глядя ему в глаза.
— А наказание?
Роберт улыбнулся. Мужество дочери его восхищало. Проклиная себя в душе за то, что был плохим отцом своим детям, в этот миг он принял решение. Чего бы ему это ни стоило, он должен стать для близнецов опорой, человеком, к которому они всегда могут обратиться за помощью. Давно пора сделать так, чтобы у детей был настоящий дом.
— Обойдемся на этот раз без наказания. Джоди уставилась на него, не решаясь поверить своим ушам. Роберт чувствовал на себе взгляды Кейт и Джои, но его внимание было сосредоточено на дочери. Сильная воля Джоди была и достоинством ее, и тяжким бременем. Нужно научить ее гибкости, но нельзя допустить, чтобы она сломалась. Когда тонкие пальчики осторожно легли ему в ладонь, он понял, что жизнь подарила ему еще один шанс.
— Не обнимешь своего старого брюзгу? — спросил он.
Неуверенная улыбка тронула губы Джоди, и девочка потянулась к отцу, обвила руками его шею. Глаза Роберта встретились с глазами Кейт, и ее улыбка стала для него не меньшей наградой, чем доверчивые объятия дочери.
Джои потянул Кейт за рукав:
— Можно теперь взглянуть на компьютер? — шепнул он.
Кейт кивнула.
— Хочешь, улизнем потихоньку?
Его глаза вспыхнули задорным огоньком.
— Вот здорово!
— Так я и думал, что вы здесь, — заявил Роберт, открывая дверь компьютерной комнаты. Кейт оглянулась через плечо.
— Бэби в восторге от твоего сына, — со смешком сообщила она.
Роберт весело хмыкнул.
— Да уж, вижу.
Джои так и не поднял головы от клавиатуры. Джоди неловко топталась за спиной отца. Очевидная близость этой женщины с ее папой выводила девочку из себя. А тетя Мэри говорила, что они прежде никогда не встречались и что он уехал всего лишь на пару дней по делам.
— Джои чокнулся на компьютерах. Мама не соглашается купить компьютер — говорит, что тогда он будет зависеть от машины и отвыкнет пользоваться мозгами, которые ему даны от природы.
Роберт нахмурился, услышав этот явный вызов.
— Джоди! — одернул он дочь.
Дочь демонстративно вскинула голову:
— Но это ведь мама так сказала!
Ревность была слишком хорошо знакома Кейт по собственному опыту, так что ей нетрудно было уловить ревнивые нотки в голосе этого непокорного создания, пусть даже столь юного.
— В чем-то ваша мама права. Но на Бэби это, думаю, не распространяется. Она не похожа на обычные компьютеры.
Только теперь Джои оторвал глаза от экрана:
— Ага, это точно. Она все на свете может! Иди сюда, сама увидишь, — махнул он Джоди.
— На что там смотреть? Такая же дурацкая машина, как и все остальные. Делает только то, что ей прикажут. — Она повернулась к отцу. — Мы очень долго сюда добирались. Я есть хочу. Можно в этом доме найти что-нибудь съедобное?
Прежде чем Роберт успел отчитать дочь, вмешалась Кейт:
— Ну конечно. Если хочешь, можешь пойти с папой на кухню и сама выбрать, что тебе понравится. — Кейт была уверена, что девочка ухватится за возможность уйти отсюда, чтобы не видеть ни ее, ни все эти неприятные ей машины.
— А вы не пойдете? — подозрительно поинтересовалась Джоди.
— На кухне я буду абсолютно бесполезна. Совсем не умею готовить.
В глазах Джоди вспыхнул триумфальный огонек.
Кейт давно привыкла к подобной реакции окружающих на свои недостатки и все-таки огорчилась. Ну почему этот ребенок так жаждет продемонстрировать ей свое превосходство?
Джоди взяла отца за руку.
— Пойдем, папочка, я сумею приготовить ужин на всех, — с нажимом провозгласила она.
Роберт отлично понял чувства Кейт. Он готов был наброситься на дочь и вытрясти из нее всю ее грубость.
— Отлично, — медленно протянул он. — Кухня — это как раз то, что нужно. — И решительно сжал пальцы на маленькой ладони.
— Не нужно, Роберт! — Догадавшись, что он собирается ее защищать, Кейт кинулась следом. — Ради меня — не нужно!
Он остановился, заглянул ей в глаза.
— Не только ради тебя. И ради нее самой тоже. Не знаю, что она о себе думает и куда, на ее взгляд, заведет ее такое поведение, но пора бы ей уже иметь понятие о доброте и вежливости.
Джоди переводила глаза с одного на другого, только сейчас сообразив, что они говорят именно о ней.
— Ну, что я теперь сделала не так?
Роберт не ответил, потянув ее за собой из комнаты. Кейт смотрела им вслед. Она переживала и за девочку, и за Роберта, но понимала, что вмешиваться не вправе.
— Она не всегда бывает такая, — тихо произнес у нее за спиной Джои. Вид у него был смущенный. — Мама ее часто обижает, а этот негодяй, который считается нашим отчимом, вообще ненавидит Джоди. Знаете, как он ее называет? «Мадам маленькое отродье». — Он сердито сдвинул брови. — Мне бы только мускулы накачать. Уж я бы за Джоди отдубасил эту крысу! — Джои стиснул кулаки, повертел их перед глазами, словно примериваясь, куда бы лучше двинуть.
Кейт опустилась на стул рядом с ним.
— Я знаю, такое бывает. Отчим или мачеха — это не то, что родные папа и мама. Только не стоит винить во всем их.
Джои поднял на нее взгляд. Сейчас он казался много старше и опытней своих лет.
— С нами тоже нелегко. Я это понимаю, а Джоди, наверное, нет. Мы хотели бы жить с папой, а мама говорит, что он не хочет брать нас к себе. Но я думаю, это ложь… хочу у него спросить. Джоди я еще не говорил. Ей кажется, что меня придется уговаривать переехать к папе. — Он на миг отвернулся, но тут же снова посмотрел на Кейт. — Джоди хочется мной командовать. Ну и пусть, я ей разрешаю, — со вздохом закончил он.
Он казался сейчас таким одиноким и потерянным, так отчаянно мечтал быть настоящим мужчиной, а жизнь ведь, по сути дела, даже не дала ему шанса побыть ребенком. Не отдавая себе отчета, Кейт раскрыла объятия. Джои долго смотрел на нее. А потом очень медленно, осторожно придвинулся и положил голову на плечо Кейт. Она уронила руки, догадавшись, что он стыдится объятий, потому что в его возрасте мальчишки не приемлют таких нежностей. Джои молчал, притихнув, и только его дыхание согревало ей шею. Кейт тоже застыла, не шевелясь и не произнося ни слова из опасения нарушить хрупкое доверие мальчика.
— Что я, как маленький, — смущенно пробормотал он и поднял голову. На скулах проступил легкий румянец. — Вы не расскажете об этом папе или Джоди?
Кейт улыбнулась, с нежностью смахнула упавшую ему на лоб прядь.
— Ни за что. Это наш секрет.
— Слово чести?
Она быстро перекрестилась. Этот детский жест смутно помнился ей еще со школьных времен, но до сих пор ей не выпадало случая его использовать.
— Вот те крест! — Кейт поднялась. — Ну а теперь давай-ка на время оставим Бэби и займемся ужином. Твой папа и Джоди, как я вижу, уже на кухне.
Джои обернулся к стене, где многочисленные экраны демонстрировали каждый уголок дома. Не сразу, но он нашел и тот, на который встроенная камера передавала изображение из кухни.
— Они опять ругаются. Держу пари, ей чертовски влетит от него за то, как она с вами разговаривала.
— А тебе, по-моему, тоже пора обратить внимание на свой лексикон, как ты считаешь?
Джои хмыкнул.
— Если я пообещаю больше не выражаться, вы забудете, что слышали, как я чертыхался?
— Ты уверен, что сдержишь обещание?
— Постараюсь. Вообще-то я обычно при взрослых не выражаюсь. Просто ребята в школе смеются над теми, кто не умеет ругаться.
— Ну, с этим ничего не поделаешь, — понимающе кивнула Кейт, спускаясь рядом с ним по лестнице.
Джои издал счастливый вздох.
— Как же я рад, что мы сюда приехали. Вы такая потряс ная!
Брови Кейт поползли вверх.
— Боюсь, тебе придется расшифровать это определение. Я не в ладах со школьным сленгом.
— Вы говорите совсем как наша учительница.
Кейт закатила глаза.
— Боже упаси!
— Но, па-апочка… — проскулила Джоди.
— Ты меня слышала, Джоди. Я не шучу. Это последнее предупреждение. В следующий раз ты и глазом не успеешь моргнуть, как окажешься в самолете. Мы все гости Кейт, так что будь добра, оставь при себе все свои гадкие выходки и насмешки. Это ее дом. И это ее личное дело — хочет она возиться на кухне или нет.
— Но я же предложила и ей что-нибудь приготовить.
— Я стоял рядом. Я все слышал. И мне твое поведение не понравилось.
— А все потому, что ты с ней спишь! — выпалила Джоди в тот самый миг, когда на пороге кухни возникли Кейт и Джои.
В комнате на миг повисло молчание. Роберт был в ярости от того, что Кейт пришлось такое услышать. Джоди была в смятении, но признаваться в этом не собиралась. Джои был потрясен наглостью сестры, даже если она и попала в точку. А Кейт хотелось только одного — спрятаться в самом темном уголке кладовки. Ей и в голову не приходило, что близнецы раскусят ее отношения с их отцом. Она попятилась к двери.
— Я показала Джои дорогу на кухню. Мне нужно поработать, так что не ждите меня к ужину. — И она исчезла со сцены, не дожидаясь, пока кто-нибудь отзовется — если отзовется вообще.
Роберт гораздо лучше ее умеет справляться с детьми, твердила себе Кейт, взбегая по лестнице. Компьютеры — вот ее мир, где она чувствует себя спокойно. Она метнулась в свое укрытие, захлопнула за собой дверь и повернула замок. Вот здесь она в безопасности. С ее стороны было просто глупо связываться с людьми. Все они как один обожают набрасываться на самого слабого и беззащитного, бить в самую больную точку. А она и без того уже устала от боли.
— Какая гадость, Джоди! Ты отвратительна, — скривился Джои.
Джоди уставилась на него широко распахнутыми глазами. До сих пор брат всегда был с ней заодно. Если и возражал, то только по мелочам.
— Но ведь это правда.
— Правда или нет — это мое дело, Джоди Мишель Торнтон. И тебя оно не касается, — процедил Роберт, с трудом сдерживая гнев. — Не думал я, что ты способна так меня разочаровать и разозлить.
Джоди, потрясенная тоном отца, не сводила с него глаз. Выражение его лица было пугающе-спокойным. Она оглянулась на Джои — и не нашла в нем поддержки. Впервые в жизни она осталась совершенно одна. Лишь одну минуту ей удалось сохранять свою воинственную позу — и выдержка ей отказала. Слезы, неподдельные слезы заструились по щекам.
— О, папочка! — с надрывом всхлипнула она.
Роберт понимал, что нужно бы проучить ее, продлить страдания за все то, что она натворила… но не смог. Шагнул вперед, раскрыл объятия. Девочка кинулась к нему, уткнулась лицом в рубашку у него на груди.
— Нельзя все время рвать людей на части, принцесса, — глухо пробормотал он ей в волосы. — Ты же и себя ранишь не меньше. Будешь продолжать в том же духе — и в один прекрасный день обнаружишь, что рядом с тобой никого нет и не в кого больше вонзить свое жало. Ты останешься в одиночестве, и никому не будет до тебя дела. Никто не пожалеет, никто даже не вспомнит о тебе.
Его слова проникали в душу Джоди. Никого и никогда она не слушала так, как слушала сейчас отца. Перед ее мысленным взором плясали воспоминания обо всех ее злых выходках. Джоди съежилась под тяжким гнетом прошлого, вдруг почувствовав себя маленькой, ничтожной.
— Я извинюсь перед ней, папа. — Она подняла на него покрасневшие глаза. Роберт покачал головой.
— Это не так легко, как тебе кажется. У Кейт ведь есть причины жить в этом доме вдали от всего мира. Вряд ли я сумею объяснить тебе, как глубоко ты ее ранила. Не знаю даже, захочет ли она… выслушивать твои извинения. — Джоди скорее всего еще не доросла до подобных отношений, но у него просто не было другого выхода. Какими словами мог он объяснить этому ребенку ее вину?
Джоди задумалась над сказанным, между бровей пролегла морщинка, слезы высохли.
— Ты думаешь, мне даже и пытаться не стоит? — наконец спросила она.
Вздохнув, Роберт отстранил от себя дочь.
— Попытаться можно, но вряд ли она захочет с тобой говорить.
— Она убежала к своим компьютерам, да? — Джои бросил на них косой взгляд.
Изумленный интуицией сына, Роберт впился глазами в его лицо.
— Да, — протянул он. — Но как ты догадался?
— Я рассказывал ей, что забываю .обо всем на свете, когда работаю с компьютером… и она меня поняла. Знаешь, стоит мне сесть за компьютер, и у меня из головы вылетают все неприятности. И Кейт тоже… — Джои передернул плечами. При всем желании он никак не мог найти подходящих слов. — В общем, она… понимает.
Глава седьмая
Экран монитора дрожал и расплывался перед глазами Кейт. Она никак не могла справиться со слезами.
— Ну и дура же я, — пробормотала она. — Девочка ревнует, она не уверена в себе, она пытается защитить самое дорогое в своей жизни. Ей ведь тоже несладко приходится. — Пальцы Кейт неуверенно замерли над клавишами. Экран монитора Бэби терпеливо мерцал.
Несколько дней она провела наедине с Робертом. Общение с ним казалось таким естественным. Она лежала в его объятиях и чувствовала, что дорога ему. Он видел в ней не только компьютерного гения. Да, ему бы хотелось, чтобы она работала на его фирму… но она ни за что бы не поверила, что он приложил такие усилия, чтобы привязать ее к себе исключительно ради бизнеса. Ни за что бы не поверила. Это человек совершенно иного склада. Но давление прошлого все еще было сильно в ней. Когда дело касалось ее отношений с мужчинами, она совершала непростительные ошибки.
А что, если и в этот раз произошло то же самое? Что она о нем знает, если уж на то пошло? Помимо, разумеется, общеизвестных данных, полученных по компьютерной связи? Честность бизнесмена вовсе не обязательно подразумевает порядочность в частной жизни.
Что же до его детей… Кейт очень хотелось им помочь. Их проблемы до того напоминали ей те, с которыми она сама столкнулась в детстве, что она буквально кожей ощущала их чувства. Она понимала и желание Джои скрыться от мира, где столько страданий и неоправданной боли. Понимала она и Джоди с ее ожесточением и отчаянным желанием защититься. Но понимание не облегчало обиды, не приносило желаемого успокоения.
— Хочешь продолжить работу над программой? — вклинился в ее мысли вопрос Бэби.
Кейт вздрогнула. Глаза ее были устремлены на экран, но она понимала, что о работе не может быть и речи. Вздохнув, она вышла из программы. Затем нажала еще одну клавишу, и свет в компьютерной комнате погас.
Теперь лишь призрачные отблески луны, пробиваясь сквозь тучи, освещали помещение. За окнами гигантскими размытыми тенями высились горы. На расстоянии многих миль от дома бесшумно полоснула по небу молния, на миг озарив клубящуюся массу облаков. И погасла — только затем, чтобы через секунду возродиться. Взгляд Кейт был прикован к панораме, демонстрирующей могущество природы, но мысли были заняты другим.
Погрузившись в них, она не сразу отреагировала на стук в дверь. Стук повторился, и только тогда привлек внимание Кейт.
Она обернулась, молча уставилась на деревянную панель, защищающую ее от внешнего мира. Перевела взгляд на экран камеры, передающей изображение из коридора. За дверью стояла Джоди с подносом в руках. Кейт была поражена.
— Мисс Фокс, прошу вас, откройте. Я принесла ужин. Он остынет.
Дверь компьютерной комнаты была обычной, без звукоизоляции, так что ничто не заглушало голос Джоди. Кейт нахмурилась, уловив умоляющую нотку. С той самой минуты, как девочка появилась у нее в доме, она постоянно возмущалась и требовала, но уж никак не просила о чем-то. Не приходилось сомневаться, что Роберт прислал Джоди с извинениями.
— Я работаю. Оставь, пожалуйста, все, что ты принесла, у двери. Я заберу, как только освобожусь, — раздался наконец ответ Кейт в громкоговорителе, встроенном в стену рядом с дверью.
Джоди завертела головой, обнаружила источник голоса, а вместе с ним и камеру.
— Извините меня, — тихо произнесла она. — Я не должна была так говорить. — С трудом удерживая поднос на одной руке, другой она сняла серебряную крышку с блюда. — Это не я приготовила. Я не умею готовить, просто соврала. Ну, во всяком случае, ничего стоящее мне пока не удавалось. Разве что яйца сварить или пиццу разогреть… Все это сделали ваши штуки — Джои называет их роботами — да еще такие приспособления вроде железных рук. Вкусно, наверное. Пахнет замечательно.
Кейт еще сильнее нахмурилась. Либо это дитя от природы гениальная артистка, либо в самом деле пытается помириться. Сама того не заметив, Кейт поднялась и шагнула к двери. Пальцы ее сжали ручку — и тут Кейт едва не отпрянула. Там ведь всего лишь напуганный ребенок, одернула она себя. Один-единственный беззащитный и слабый ребенок. Дрожа от напряжения, больше всего на свете желая укрыться за стенами своего компьютерного мрака, Кейт повернула ручку и открыла дверь. Несколько секунд обе молчали.
Джоди смотрела на Кейт, не зная, чего от нее ожидать — и не представляя, что же ей самой делать. В конце концов решив, что Кейт не очень сердится, Джоди выдавила из себя улыбку. Кейт на улыбку не ответила.
— Может, у вас найдется время поужинать вместе с нами, — неуверенно проговорила Джоди. Отцовский наказ не настаивать, чтобы Кейт спустилась к ним, набатом звучал в ее ушах.
Кейт отвела взгляд, опустила глаза на уставленный тарелками поднос. Протянула к нему руки.
— Боюсь, что нет, — скороговоркой ответила она, мечтая поскорее закончить разговор. — Я очень занята.
Через ее плечо Джоди заглянула в комнату, увидела темный экран монитора. Кейт поняла, что ее ложь раскрыта. И собралась есила-ми для очередного язвительного замечания.
Джоди попятилась. Странно, но на ее лице явственно читалась боль.
— Ну, тогда я пойду. Я все время всех обижаю. А ведь обида не проходит, даже если извиниться, правда? — Она развернулась и кинулась к лестнице.
Кейт поморщилась, глядя ей вслед. Сердце ее щемило от чувства вины. Тяжелый поднос, казалось, пригибал к земле. А Джоди ведь преодолела с ним все три пролета лестницы! Просить прощения всегда тяжело… а уж при таких обстоятельствах — тем более. «Хватило бы у меня самой мужества на подобную попытку?» — размышляла Кейт, возвращаясь с подносом в комнату. Дверь она, сама того не заметив, оставила открытой.
— Да, ты был прав, папочка, — прошептала с порога Джоди и бросилась к отцу. — Она не хочет к нам спускаться.
Роберт подхватил дочь, чтобы она не ударилась об угол стола.
Уткнувшись лицом в его плечо, Джоди дала волю слезам.
— Кажется, она мне не верит. У нее было такое лицо… такое! И она все время молчала.
Роберт поднял глаза к встроенной в угол гостиной камеры, гадая — смотрит ли сейчас на них Кейт. Почему-то у него было такое чувство, что смотрит.
— Но ты же, по крайней мере, попыталась, солнышко. Это самое главное. Теперь дело за Кейт — поверит она тебе или нет.
Кейт впилась глазами в экран. Роберт не осудил ее за то, что она не простила его дочь. И все же Кейт чувствовала себя отвратительной, никчемной. Интерком отчетливо доносил до нее каждый всхлип Джоди. В этих слезах не было притворства. Кейт взглянула на поднос. Если у Джоди хватило мужества принести ей сюда еду, то и у нее должно хватить мужества спуститься по лестнице и разделить с Робертом и детьми ужин.
С некоторой опаской покинула Кейт свое убежище. Внизу ее встретили приглушенные голоса из гостиной. У самой двери она заколебалась. Ей хотелось сбежать — и в то же время она понимала, что не сделает этого.
Кейт ногой распахнула дверь. Голоса смолкли. Не в силах остановить взгляд ни на одном из собеседников, она прошла к своему привычному месту за столом.
— Я рад, что ты смогла пораньше закончить работу, — прервал неловкое молчание Роберт.
Кейт вскинула голову, их взгляды встретились. В его глазах она уловила одобрение. Она воспряла духом; неловкость испарилась, сами собой слетели с ее губ слова:
— Случается, проблема выглядит сложной, а взглянешь со стороны — сущий пустяк. Роберт едва заметно усмехнулся.
— Что правда, то правда. И принять решение оказывается труднее, чем обозначить проблему.
Неуверенная улыбка тронула ее губы. Через миг Кейт уже улыбалась по-настоящему.
— Зато стоит всех усилий.
Джои ерзал, ерзал в кресле — и, не выдержав, встрял в непонятный и неинтересный разговор взрослых:
— У меня куча вопросов! — выпалил он. Роберт резко повернулся к сыну. Впившись глазами в его лицо, он вдруг понял, что в жизни не видел его до такой степени увлеченным. Что сотворила с мальчиком Люси, если абсолютно чужая, незнакомая женщина могла так на него повлиять?!
— И каких же именно? — Кейт сосредоточенно жевала, чтобы не рассмеяться, глядя на горящие глаза мальчика. Она не представляла, как обращаться с Джоди, понять Джои ей было куда проще.
— Ну, во-первых, зачем все эти механические руки на кухне? Разве роботы не лучше?
— Ради экономии, знаешь ли. Роботы больше по размерам, плюс сложная конструкция, масса запчастей. А механические руки проще… они вполне справляются с обязанностями по дому. Ведь их функции по большому счету довольно примитивны.
Джоди смотрела на брата, с головой ушедшего в свою любимую тему; вслушивалась в слова Кейт, пытаясь — по совету отца — как можно глубже вникать в суть вещей и распахнуть душу навстречу людям. Тяжело. Очень тяжело. Джои всегда был рядом, его взгляд всегда отвечал на ее взгляд. И вдруг обратился на кого-то другого. А папа так вообще поглощен этой Кейт… О, конечно, Кейт очень красива, но ведь и мама тоже. Готовить она не умеет. Правда, и мама тоже не умеет. Дом у Кейт замечательный. Джоди огляделась. Ей нравились и летящая линия потолка, и громадные окна. А в ее спальне дома… В ее спальне ничего не было видно из-за занавесочек и оборочек! Мама все твердила, что спальня девочки должна быть кокетливая…
— У вас в спальне оборочки есть? — неожиданно спросила Джоди.
Она вклинилась в разговор Джои с Кейт, и брат открыл было рот, чтобы сказать все, что он о ней думает, но Роберт остановил сына, прикрыв своей ладонью его руку. Недоуменно сдвинув брови, брат посмотрел на Джоди. У нее был такой серьезный вид. Джои не понимал — почему, но спрашивать не стал. В данном случае послушаться отца было умнее и безопаснее… хотя в любом другом случае Джои поступил бы так, как хотелось ему.
Кейт умолкла на полуслове, обернулась к Джоди.
— Нет. Ачто?
Поглощенная своими мыслями, Джоди этого вопроса скорее всего даже не услышала.
— Как вы думаете, девочкам в моем возрасте нужны всякие там оборочки и рюши в
комнате?
— Я, честно говоря, почти ничего не знаю о девочках твоего возраста. Детей у меня нет, так что специалист из меня никудышный. Правда, у меня есть крестники, но они гораздо младше вас. — Кейт чувствовала, что и вопросы, и ответы были для Джоди очень важны, только не могла понять — почему. — На мой взгляд, самое важное — чтобы человек чувствовал себя удобно и был окружен теми вещами, которые ему нравятся.
Джоди молчала, глядя на Кейт и не зная — можно ли ей верить. Мама у нее была мастер провозглашать истины, а потом выяснялось, что их и истинами-то трудно назвать.
Задумчивый взгляд Джоди, сомнение в глазах девочки тронули Кейт, усилили желание защитить детей, которое близнецы возбудили в ней с самого начала.
— Я говорю правду, — медленно проговорила она, следя за малейшим нюансом во взгляде Джоди. Если Джои казался цветком, что простодушно тянется к солнцу, то Джоди — горным озерцом, в котором, пока не заглянешь: дна не увидишь.
— Всегда?
— Всегда. — Кейт улыбнулась, подшучивая над собой. — Я выросла и повзрослела в мире науки и цифр. Там лгать нельзя. Цифры не дают. Каждый раз тебя одергивают.
Вслушиваясь в беседу, Роберт восхищался тем, как Кейт сумела найти подход к его своенравным, а для многих даже несносным, детям. Учитывая довольно ограниченный опыт Кейт в общении с людьми — не только деть-, ми, но и взрослыми, — трудно было ожидать от нее такого тонкого понимания личности, какое она демонстрировала. Но, похоже, ей еще только предстояло понять, о чем думает Джоди, что чувствует… Что же касается Джои, то компьютеры Кейт поймали его в такой капкан, что Роберт только диву давался.
— Вам не нравится ужин? Плохо приготовлено? — вклинилась в беседу людей Бэби-два.
Кейт вздрогнула, перевела взгляд на стол. Никто почти не притронулся к еде.
— Давайте-ка ужинать, — с усмешкой предложила она. — Бэби к такому не привыкла. Обычно я за столом не засиживаюсь, так что она считает подобные разговоры неприемлемыми.
— И что тогда будет? — оживился Джои, с восторгом предвкушая возможность увидеть Бэби в новом качестве.
— Даже не зна-аю. — Кейт нахмурилась, размышляя над необычной ситуацией. — Вообще-то определенная программа в нее заложена, но не для конкретной ситуации, конечно… — Сама того не заметив, Кейт переключилась с живых собеседников на робота, что замер в паре футов от нее. — А действительно, интересно…
Роберт хмыкнул, покачал головой.
— Ну-ну-ну, прямо сейчас и возьмешься выяснять, да? — Он склонился над тарелкой. — Лично я предпочту первым делом кинуть что-нибудь в желудок.
Кейт подняла на него невидящий взгляд.
— Ты что-то сказал?
— Бери вилку, Кейт, вот что я сказал. Людям необходима пища. Мне это стало известно из весьма авторитетного источника — от Бэби.
— Но, Роберт… — начала было Кейт.
Роберт выразительно посмотрел на ее тарелку.
— Ешь, Кейт. Эксперимент поставишь как-нибудь потом.
Кейт со вздохом повиновалась.
— Видишь, какой ты, папа! А мне тоже хочется узнать.
— Не выйдет, сын. Кейт очень много работает, так что ей необходимо поддерживать свои силы. Что, по-твоему, будет лучше, если она заболеет? Кроме того, Бэби никуда не денется и после ужина. Вот и разберетесь в ее недостатках и достоинствах.
— Ну-у, после ужина другое дело. Тогда уже не будет так интересно.
— Прекрати, Джои! — не выдержала наконец сестра. — Не хочешь, можешь не есть, а я голодна как волк.
— Ну и ешь, кто тебе мешает?! — презрительно парировал Джои.
Роберт повысил голос, чтобы Кейт услышала его среди этой перепалки.
— Наверное, я должен извиниться, что мы обрушились на твой дом, — виновато сказал он.
Кейт подцепила вилкой кусочек бифштекса. Ее почему-то забавлял весь этот хаос вокруг нее.
— Не стану утверждать, что выдержала бы подобное долго, но как смена атмосферы — очень даже неплохо, — отозвалась Кейт. Ее уже и не удивляла собственная искренность.
Роберт вскинул брови.
— Пожалуй, запишу-ка я это замечание в календарь — на всякий случай. Вдруг пригодится на будущее?
— Ой, па, ну не так уж мы и плохи, — пробурчал Джои.
— Ты и Цезаря заставил бы дрожать в его тоге, сынок!
Джоди прыснула со смеху. Кейт вслед за ней рассмеялась. Она чувствовала себя до нелепости юной, способной одной своей улыбкой сделать мир светлее и лучше. Глубокий смех Роберта ласкал, как прикосновение. Ей хотелось стать ближе к нему и детям, обнять их всех, несмотря на колючие шипы.
— Ну вот что! Сию же минуту принимайтесь за ужин, пока я и в самом деле не выяснила, что с нами сделает Бэби, если мы не тронем ее еду, — приказала она, напустив на себя суровый вид.
Три послушных «да, мэм» прозвучали в унисон, и они казались Кейт сладкой музыкой. Вот она, та семья, которой она была лишена… И Кейт была в восторге.
Кейт закрыла дверь своей спальни. Она и вспомнить не могла, чтобы когда-нибудь в жизни чувствовала себя такой счастливой и умиротворенной. Время перевалило за полночь, дом затих. Кейт надеялась, что детям понравятся их временные спальни. Комнаты для гостей были в доме предусмотрены, но ими до сих пор не пользовались. Программа Бэби в очередной раз подверглась проверке. Бэби-два застелила постели свежим бельем, оставила в ванных чистые полотенца — в общем, выполнила все известные ей правила гостеприимства.
Джои механическая прислуга пришлась по душе. А вот Джоди долго нерешительно топталась на пороге спальни, поглядывая на Кейт огромными голубыми глазами, словно хотела сказать: «Лучше бы ты сама со мной поговорила, чем присылать эти машины».