Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Легенда о рассвете

Автор: Дансени Лорд
Жанр: Фэнтези
Серия: Время и Боги
Аннотация:

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г.Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.

В данном сборнике рассказы о том, что испытали Боги и люди в Ярните, в Авероне, в Зарканду и в других странах моих грез.

  • Читать книгу на сайте (13 Кб)
  •  

     

     

Легенда о рассвете, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (31 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (30 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Марина комментирует книгу «Доспехи из чешуи дракона» (Юрин Денис):

    Спасибо вам. Очень люблю читать. Но нет возможностей покупать книги. Спасибо что выручаете. Спасибо!

    Тёма комментирует книгу «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей» (Conan Arthur):

    Самый лучший сайт мне очень понравилось спасибо что вы есть

    Александра комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Дмитрий Емец необыкновенный! В каждой книге столько потаенных смыслов! И как завуалировано преподносятся читателю ,казалось бы, простые истины, на которые мы в повседневной жизни не обращаем внимания... Есть что почитать и чему поучиться!

    Николай комментирует книгу «А зори здесь тихие...» (Васильев Борис Львович):

    Хорошая книга, и сюжет тоже не плох.

    The knight errant Тruth комментирует книгу «Книга лжи (Вторая книга 'Библии Проклятых')» (Неизвестен Автор):

    После прочтения данной рукописи мои глаза открылись.Прочитал Книгу Библия Проклятых полностью,и мой мир встал с головы на ноги.До сих пор удивляюсь себе,как я мог быть на столько слеп.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Сергей комментирует книгу «Каббала» (Борхес Хорхе Луис):

    Интересные мысли есть.

    друг комментирует книгу «Околдованная» (Сандему Маргит):

    Ты права, давно начал читать эту сагу. Благодаря тебе, сейчас хочу заново читать. Спасибо тебе, ЕвГеШа


    Информация для правообладателей