Глава 1
Броситься Эрвину в ноги? Прекрасно зная его характер, Мелия Парсонс подозревала, что ему бы это понравилось. Уже то, что она осмелилась появиться перед ним, доказывало, что положение отчаянное. Но выбора не было: в ее руках – будущее родителей, а самый лучший юрист, которого Мелия знала, – Эрвин Хилмэн.
Мелия с трудом переступила порог высотного здания офиса. Расположенная в центре Сан-Франциско юридическая фирма Хилмэнов находилась в одном из самых роскошных домов в городе. Самое трудное – увидеть Эрвина после долгих лет разлуки. Надо подойти к нему, словно они просто давние знакомые. Друзья, которым довелось встретиться вновь. С приятной улыбкой она пожмет ему руку, с вежливым интересом расспросит о жене и работе.
Однако теперь, когда лишь несколько шагов отделяло ее от человека, которого она любила, Мелия обнаружила, что она просто не в силах сдвинуться с места, не в силах даже дышать.
Только бы он согласился…
Испытывая сильное желание убежать, девушка уговаривала саму себя. В конце концов, что здесь такого – обратиться за помощью к старому другу? Незачем и волноваться. Но Эрвин не просто старый друг.
Когда-то Эрвин и Мелия любили друг друга и собирались пожениться. Их разрыв оказался для девушки тяжелым ударом, от которого она до сих пор не оправилась.
Мелии хотелось бы надеяться, что и для него тоже.
Теперь Мелия понимала, что была полностью не права тогда, три года назад, именно она. Это настоящая трусость – отослать по почте то великолепное кольцо с жемчугом, которое Эрвин подарил ей в день помолвки. У нее просто не хватило бы духа посмотреть жениху в глаза. Мелия наивно полагала, что он примет это как должное и не сочтет нужным даже увидеть ее. Но такой силы чувства она не ожидала.
Когда Эрвин явился, разгневанный и оскорбленный, потребовал объяснений, Мелия сразу поняла, что правда тут не поможет. И она выдумала дурацкую историю, что встретила другого человека, своего коллегу – учителя, полюбила и поэтому должна разорвать помолвку.
Мелия понимала, что беззастенчивая ложь тяжким бременем ложится на ее совесть, но иного способа убедить Эрвина не видела. Только так она могла уйти из его жизни. С болью в сердце Мелия убедилась, что ложь замечательно сработала. Эрвин оправился от потрясения, как и предсказывала его мать, причем довольно быстро.
Вскоре на страницах светской хроники газет и журналов замелькали фотографии счастливого Эрвина Хилмэна и великолепной Николь Шеффилд. Мелия не могла удержаться от искушения и разузнала, что семья Шеффилдов, в отличие от ее семьи, богата и занимает видное место в высших кругах Сан-Франциско. Матери Эрвина и Николь, старинные подруги, давно мечтали поженить детей и даже начали приготовления к свадьбе. Во всех отношениях Николь считалась превосходной партией для Эрвина.
А потом до Мелии дошли слухи о грандиозной свадьбе в семействе Хилмэн. Она тогда находилась на учительском семинаре в соседнем штате и пропустила шумиху в прессе. Но разговоры о торжестве, за которым следил весь город, еще долго не стихали.
И вот прошло почти три года. Эрвин и Николь давно женаты. Кажется, у них есть ребенок. При воспоминании об этом у Мелии заныло сердце. Она всегда знала, что Эрвин будет замечательным отцом. Молодой человек всегда с удовольствием играл с ребятишками, когда встречал после уроков или обедал в ее огромной семье. Вместе они строили планы семейной жизни и мечтали о том, чтобы у них было много детей.
Больше всего на свете девушка хотела бы сейчас сбежать из его офиса. Но обстоятельства сложились так, что заставили срочно обратиться к опытному адвокату. От Эрвина зависела обеспеченная старость ее родителей.
– Пройдите, пожалуйста, – прервал раздумья элегантный служащий.
Мелия вздрогнула. Вдруг забилось сердце и перехватило дыхание. Стараясь успокоиться, она почему-то судорожно вцепилась в ремешок сумки и прошла за клерком по широкому, устланному пушистым ковром коридору к кабинету, на двери которого красовалась золотая табличка с именем адвоката Эрвина Хилмэна.
Войдя в приемную, Мелия поняла, что перед ней бессменный секретарь Эрвина миссис Паунд. Они не встречались раньше, но миссис Паунд оказалась точь-в-точь такой, какой ее описывал Эрвин, – чуть старше средних лет, невысокая и изящная. Энергия так и выплескивалась из нее, казалось, что ее хватит на десятерых. Прикажи Эрвин переделать весь мир – и миссис Паунд оперативно осуществит этот проект, аккуратно выполняя поручение. Она была предана Эрвину всей душой.
– Вас уже ждут, – дружелюбно улыбнулась миссис Паунд, подводя девушку к двери в кабинет. – Не хотите ли чашечку кофе? – Голос секретарши звучал дружески, но в нем слышалось неприкрытое любопытство.
Мелия потянула за ручку двери. Никакая подготовка не могла помочь накатившему шквалу чувств. Мелию охватила паника. Не помог и срочно вызванный образ Чарли – молодого человека, с которым она встречалась уже несколько месяцев. В висках стучала только одна мысль: человек, которого она любила три года назад и, как оказалось, любит сейчас, женат на другой.
Эрвин сидел за столом и что-то писал. Он поднял голову, взгляды их встретились, и Мелии показалось, что в его глазах промелькнуло то самое чувство потери и сожаления, какое испытывала она сама. Но один миг – и это чувство исчезло, будто стертое движением его век.
– Привет, Эрвин, – произнесла Мелия, удивляясь, как легко и раскованно она говорит. – Ты, конечно, не ожидал увидеть меня?
Адвокат поднялся и вежливо, как чужой, пожал Мелии руку.
– Добрый день, Мелия, – приветствовал он дружелюбно-деловым тоном. – Рад тебя видеть.
Мелии почему-то стало очень смешно. Эрвин никогда не умел лгать. Сейчас он переживал все что угодно, только не радость. Она с облегчением опустилась на стул, чувствуя, что ноги уже почти не держат. Сосредоточилась, пытаясь привести мысли в порядок.
– Салли предложила тебе кофе?
– Да. Все в порядке, спасибо, – поспешно сказала девушка. Руки все-таки дрожали.
Молодой человек, откинувшись на спинку кресла, холодно и сосредоточенно смотрел на нее. Мелия не видела его три долгих года. Внешне он не изменился и по-прежнему оставался одним из красивейших мужчин, каких она когда-либо встречала. Фигура греческого бога, черты лица четкие, точно выточенные, одухотворенные и озаренные внутренним светом души. Густые каштановые волосы и глаза цвета хорошего швейцарского шоколада. Этот блестящий молодой человек был прирожденным лидером, и его отец, калифорнийский сенатор Джон Хилмэн, считал, что и сын посвятит себя политической деятельности. Весь облик Эрвина, казалось, дышал честностью, сдержанностью и компетентностью.
Почему Эрвин когда-то полюбил ее? Мелию всегда занимал этот вопрос. Наверное, она не походила на тех женщин, к которым он привык. Молодая, жизнерадостная девушка не воспринимала Эрвина слишком всерьез, считая, что человек этого круга не снизойдет до простой учительницы, и испытывала в его обществе только беззаботную радость. и Эрвин чувствовал себя с ней легко и просто.
– Зачем ты пришла? – голос с легким оттенком раздражения прервал воспоминания.
– Да – откликнулась Мелия, вспоминая о цели своего визита. – Дело в том, что мои родители… точнее, мой отец… недавно вышел на пенсию, – поспешно начала она, слегка путаясь от волнения. – И вложил все свои сбережения в одну финансовую компанию – «Джервис Консалтинг». Ты когда-нибудь слышал о такой?
– Нет.
Это не удивило девушку. Богачи вкладывают деньги во множество предприятий. Ее же отец все, что накопил за целую жизнь, доверил одному человеку, которому поверил безоговорочно.
– Папа вложил в эту компанию все свои сбережения, – повторила она. – По условиям договора он должен получать проценты каждый месяц. Но прошло столько времени, а ему еще не заплатили ни цента. Сначала выдвигали различные причины, извинялись, и папа с готовностью верил и прощал их. Он поначалу так верил Джефу Джервису, что ему было легче обмануть себя, чем взглянуть в глаза правде.
– В чем же заключается эта самая правда? – напрямую задал вопрос Эрвин.
– Я… Я не знаю. Потому я и пришла к тебе за помощью. Ты же знаешь, мой отец проработал тридцать пять лет электриком на стройке, вырастил шестерых детей, во всем себе отказывал и откладывал всю жизнь, с тем чтобы в старости не испытывать нужды. Они с мамой собирались путешествовать. Мечтали увидеть Гавайи и прочее. А теперь я опасаюсь, что из него просто-напросто все вытрясли.
Эрвин быстро писал что-то в записной книжке.
– Я решила обратиться к тебе, потому что боюсь, как бы братья не разобрались в этом сами. На прошлой неделе Фред и Тим отправились в контору Джервиса и устроили там такой скандал, что их чуть не арестовали. Если бы их посадили в тюрьму, ты не представляешь, что было бы с родителями! Насколько я понимаю, единственный путь – действовать через юриста.
Эрвин снова записал что-то.
– Ты принесла документы, подписанные твоим отцом?
– Нет. Я никому не говорила, что иду к тебе. Я подумала: если мне удастся убедить тебя взяться за это дело, то приведу родителей, и ты с ними все обсудишь. Понимаешь, дело не только в этих деньгах. Папа переживает, что вообще попал в подобную ситуацию, и считает себя старым дураком. «Джервис Консалтинг» не просто отнял у него все сбережения. Он лишил его уверенности, заставил почувствовать себя бестолковым, никчемным стариком.
– Но есть же четкие законы, регулирующие порядок инвестиций в нашем штате.
Мелия подалась вперед, стремясь не пропустить ни слова. Великолепный адвокат и знаток юриспруденции, Эрвин в состоянии решить все проблемы. Именно поэтому она решилась переступить через собственную гордость и прийти к Эрвину. Его знания законов могли бы помочь ее семье.
– Так ты нам поможешь? – горячо спросила она. – Я заплачу тебе столько, сколько скажешь, – прибавила она, будто это должно стать единственной заботой Эрвина. – И не бери с нас меньше, чем с кого-то другого.
Эрвин встал и, отвернувшись от нее, задумчиво подошел к окну.
– Наша фирма специализируется на делах, связанных с корпоративным правом, – медленно проговорил он.
– Но ведь ты от нас не откажешься?
Вид у Мелии стал такой несчастный и умоляющий, что, пытаясь справиться с собой, Эрвин незаметно стиснул кулаки, затем снова разжал их.
– Нет, но подобные дела всегда усложняются. Это может привести к тому, что придется возбуждать судебный иск. А судебные процессы стоят недешево, – предостерегающе возразил адвокат, поворачиваясь к ней лицом.
– Не имеет значения. Ни я, ни братья не станем возражать. Да они пока не знают, что я обратилась к тебе. Но они пойдут на все, чтобы заплатить тебе гонорар.
Однако Мелия говорила несколько неуверенно. Многого-то они себе позволить не смогут. Она младшая в семье и единственная дочь. Все пять братьев содержали жен и маленьких детей. Лишних средств не было ни у кого. Основная тяжесть расходов неизбежно ляжет на ее, Мелии, плечи. Но девушка готова пожертвовать всем, лишь бы спасти своих стариков.
– Ты уверена, что хочешь, чтобы именно я взялся за это дело? – хмурясь, спросил Эрвин. Глаза их встретились, и как завороженная она не могла отвести взгляда от горячих карих глаз. – Я мог бы порекомендовать вам хорошего поверенного, более опытного именно в области подобных мошенничеств.
– Нет! – вырвалось у нее. – Я не верю никому, кроме тебя!
Она тут же пожалела о своем порыве и в смущении опустила голову.
Молчание длилось долго. Мелия ничего не могла угадать по непроницаемому лицу любимого, лицу, по которому читала раньше как по раскрытой книге.
Она ждала, затаив дыхание. Если ему нужны мольбы, то Мелия с готовностью унизится перед ним. Это станет лишь справедливой платой за то, что она сделала с ним в прошлом.
Эрвин поднялся, бесцельно побродил по кабинету.
– Я подумаю, а ты расскажи, чем занималась последние три года.
Такого вопроса Мелия не ожидала. Больше всего она не хотела говорить о своей жизни.
– По-прежнему преподаю в начальной школе. Люблю возиться с малышами, ты знаешь.
– А где твое обручальное кольцо? Не вышла замуж? И что же помешало?.
Мелия машинально завела руку за спину. Этого момента она боялась больше всего. Если Эрвин узнает, что она обманула, то не станет помогать ее семье. А ему, казалось, доставляло удовольствие мучить. Мелия чувствовала себя словно на перекрестном допросе в суде.
– Ты мой адвокат, а не исповедник. Я не думаю, что это необходимо для дела, – запальчиво бросила она.
– Я тебе никто! – резко возразил он. – Во всяком случае, пока.
– Так ты берешься за наше дело или нет? – Мелия снова занервничала.
– Еще не решил. – Эрвин явно наслаждался сложившейся ситуацией.
Ему не нужно, чтобы она ползала перед ним на коленях. Он, подумала Мелия, решил унизить ее другим способом. А еще говорят, что отвергнутая женщина хуже дьявола. Явная несправедливость.
Больше всего Мелии хотелось сейчас убежать из этого кабинета. Для нее было мучительно больно видеть ее Эрвина, к которому так привычно хотелось подойти и прижаться; она с трудом удержалась от того, чтобы не провести рукой по каштановым волосам, губами ощутить уголок резко очерченных твердых губ, которые, Мелия помнила, могут быть такими мягкими и нежными. Но что это она… Девушка зарделась, вдруг сообразив, куда завели непрошеные мысли.
Нет, надо поставить зарвавшегося Эрвина на место. Сейчас она ему покажет.
– Жених у меня все-таки есть, – решила она продолжить тему о личной жизни. – Зовут Чарли Брюстер, – заносчиво произнесла Мелия. – Мы встречаемся уже несколько месяцев. Он пожарный.
Пусть это совершенство знает, что лучшего жениха Сан-Франциско променяли на простого пожарного.
Эрвин задумчиво кивнул.
– Ты будешь нам помогать? – спросила Мелия, уставшая от этой глупой игры.
Несколько секунд он молчал, потом резко ответил:
– Хорошо. Я наведу кое-какие справки и посмотрю что можно сделать.
Мелия облегченно перевела дух и откинулась на спинку стула.
– Запишись у миссис Паунд на следующую неделю и приведи с собой отца. Лучше всего в пятницу. В остальные дни я буду в суде.
– Спасибо тебе, Эрвин, – прошептала она и, изо всех сил стараясь сдержать слезы, покинула роскошный кабинет.
Ничего не видя вокруг, девушка поспешно миновала приемную, выскочила в коридор и едва не сбила с ног молодую женщину с малышом на руках. Ей стало очень неловко. Надо же так разнервничаться, чтобы сбивать с ног людей…
– Ничего страшного, – дружелюбно улыбнулась женщина, бережно прижимая к себе ребенка.
Годовалый мальчик, одетый в бело-голубой матросский костюмчик, внимательно глядел на Мелию серьезными темными глазами. Темными, цвета хорошего швейцарского шоколада.
Глазами Эрвина.
Мелия посмотрела на высокую красивую даму. Значит, это Николь, жена Эрвина, а ребенок на руках – его сын.
Острая душевная боль пронзила Мелию.
– Это я виновата, что встала так близко к двери, – продолжала Николь. – Муж сегодня везет нас обедать и попросил подождать его здесь.
– Вы, должно быть, Николь Хилмэн, – сказала Мелия, с трудом улыбаясь. Такого удара она предвидеть не могла. Что ее жалкие потуги обидеть Эрвина, когда он знает, что за дверью ждут жена с сыном.
Она глаз не могла оторвать от малыша. Он радостно разулыбался и стал тянуть к Мелии ручонки. Сложись все иначе, это дитя могло быть ее собственным. Ее и Эрвина. Тоскливая пустота разрасталась в груди. Давно уже Мелия не ощущала себя такой измотанной и несчастной.
– А это – Тедди, – представила Николь, шутливо приседая. Николь, как ни мучилась Мелия ревностью, очень понравилась ей. Да, она, пожалуй, самая подходящая пара для ее любимого, как ни больно это сознавать.
– Здравствуй, Тедди! – Мелия протянула малышу руку, и тот сначала пожал ее важно, как истинный джентльмен, но тут же потащил в рот.
Николь ласково рассмеялась.
– У него режутся зубки. Все бы жевать. – Посадив отпрыска на бедро, высокая красавица двинулась вместе с Мелией к выходу. – Мне кажется, я где-то вас видела. Мы не встречались раньше?
– Не думаю. Меня зовут Мелия Парсонс.
Николь на миг задумалась, затем улыбка начала медленно сползать с лица. Впрочем, промелькнувшее отчуждение тотчас скрылось под вежливой маской, которую она, очевидно, привыкла надевать с детства, когда общалась с людьми, стоявшими ниже по социальной лестнице.
– Рада была с вами познакомиться, – быстро произнесла Мелия, ускоряя шаги, чтобы уйти от матери с сыном.
– Эрвин говорил о вас, – внезапно сказала Николь.
Мелия остановилась.
– И что же? – Она ничего не могла с собой поделать. Любопытство возобладало.
– Да. Он… очень хорошо отзывался о вас.
От девушки не ускользнуло, что Николь употребила глагол в прошедшем времени.
– Эрвин – первоклассный адвокат, – в замешательстве проронила Мелия, стремясь перевести разговор на профессиональные достоинства человека, которого обе любили.
– Да, замечательный, – охотно согласилась собеседница и вдруг оживленно воскликнула: – А знаете, у нас с вами есть общий знакомый – Марк Финч.
Вот как, подумала Мелия. Да, она действительно знала Марка Финча. И юноша при каждом удобном случае упоминал Эрвина Хилмэна. С процесса Марка Финча Эрвин начал восхождение в карьере юриста. Тогда это дело привлекло внимание всей страны, репортажи с заседаний суда транслировались по телевидению, газеты отводили ему первые полосы.
Марк Финч в юности – способный спортсмен, что позволяло ему, не обременяя себя знаниями, легко переходить из класса в класс. Известно, что спортсменам часто живется гораздо легче, и школьная администрация округа настаивала на том, чтобы учителя ставили Марку не заслуженные им хорошие отметки. Это вылилось в то, что из школы юношу выпустили практически неграмотным. Его сразу приняли в престижный колледж, где назначили повышенную стипендию. Так бы Марк Финч и окончил колледж, не заглянув в аудитории, но случилась беда. На футбольной тренировке он получил серьезную травму колена и был вынужден распрощаться со спортивной карьерой. А через пару месяцев Финча выгнали и из колледжа.
После почестей и славы, к которым Марк привык, он оказался выброшенным на обочину жизни без знаний и практически без средств к существованию. Тогда-то Марк и начал тот знаменитый процесс, где обвинял школьные власти округа в том, что ему дали плохое образование. Адвокатом был Эрвин Хилмэн.
Мелия внимательно следила за этим процессом. Ее просто невозможно было оторвать от экрана, когда транслировались заседания суда. Она оправдывала себя тем, что ее как педагога не могло не волновать это дело. Но, по правде сказать, судьба Марка Финча интересовала ее чуть меньше, чем возможность увидеть Эрвина Хилмэна, пускай даже всего лишь на несколько минут. Как она искала на лице признаки того, что он страдает! По ней, по Мелии. Но он оставался, как всегда, великолепным, спокойным и невозмутимым. Его блестящая речь произвела фурор. Как Мелия обрадовалась, когда Эрвин выиграл процесс!
Прошло меньше года, и по капризу судьбы Мелия познакомилась с Марком. Он тогда учился на курсах и одновременно поступил работать репетитором у приготовишек в школе. Марк работал в тех же классах, что и Мелия. Они подружились. Он помогал тем детишкам, кому не давалось чтение, и девушку всегда восхищали его терпение, настойчивость и особенно неиссякаемое чувство юмора.
Дети его обожали. И теперь, когда Марк вернулся заканчивать образование в колледже, Мелии, пожалуй, не хватало его.
– Марк говорил Эрвину, что работает с вами вместе. Мы очень удивились, узнав, что вы не замужем, – промолвила Николь.
Значит, Эрвин знал! Подверг унизительному допросу, а сам прекрасно знал, что она одинока.
Руки девушки импульсивно сжались. Неужели это доставляло такое наслаждение?!
– Привет, дорогая! – раздался за спиной Мелии низкий мужской голос. – Надеюсь, я не заставил тебя долго ждать.
Высокий красивый мужчина с легкой проседью на висках подошел к Николь, забрал из рук ребенка и поцеловал в щечку.
– Вы не знакомы? – спросила Николь. – Это – Джордж, мой муж. Джордж, познакомься, это – Мелия Парсонс.
– То есть… как… здравствуйте, – пролепетала Мелия. Она была в таком смятении, что совершенно ничего не соображала…
Эрвин не был женат на Николь.
На ней был женат его брат!..
Глава 2
– Сможете ли вы помочь нам? – беспокойно спрашивал Стивен Парсонс.
Мелия привела с собой родителей. Эрвин внимательно читал договор, заключенный между отцом и компанией «Джервис Консалтинг». Он нахмурился, и у девушки тревожно заныло сердце. Чем дальше читал Эрвин, тем мрачнее становился.
– Что-нибудь неверно? – с волнением спросила девушка.
Мать, присев на краешек стула, так крепко стиснула руки, что побелели костяшки пальцев. Финансовые дела ставили в тупик Веронику Парсонс. С тех пор как вышла за Стивена, чуткая и отзывчивая Вероника старалась оставаться только матерью и домашней хозяйкой, оставляя денежные дела в ведении мужа.
Мелия гордилась своей семьей. Пусть отец и не член сената США, но честный и уважаемый человек. Он всю жизнь усердно трудился, обеспечивая близким достойную жизнь. Мелия росла, ощущая любовь родителей друг к другу и к детям.
Хотя матери уже под шестьдесят, та все еще оставалась красивой женщиной. От нее дочь унаследовала темные волосы, карие глаза, невысокую, стройную фигурку. А выступающие скулы и решительный подбородок, несомненно, достались от отца. Родители и братья, рядом с которыми она выглядела Дюймовочкой, всегда опекали и защищали девочку и не чаяли души в ней.
Эта любовь была взаимной. Мелия обожала братьев, хотя отлично знала все их слабости и недостатки и кто такой фокус может выкинуть. Жизнь бок о бок с пятью мальчишками, каждый с особым характером, научила девочку прекрасно разбираться во всех нюансах мужской психологии. И пусть великолепный Эрвин принадлежал к Сливкам общества, но он все равно мужчина, а это значило, что она видела его насквозь. Мелия была уверена, что свободная манера общения и способность видеть, что скрывается за маской плейбоя, и привлекла к ней Эрвина.
Она понимала его душу. Интерес к Эрвину как к человеку незаметно перерос в симпатию, симпатия – в любовь, которая все росла и крепла до тех пор, пока…
– Приглашаем Вас на обед в воскресенье, – очнувшись от размышлений, услышала Мелия голос матери. – Мы обедаем, как всегда, в три и будем вам очень рады. Вы окажете нам большую честь.
Слова эти как тупым ножом резанули по сердцу девушки.
– Я думаю, Эрвин слишком занят, мама, – досадливо выпалила она, представляя, как юристу будет неудобно отказываться.
– Благодарю вас, я обязательно приду, – ответил Эрвин, не обращая внимания на замечание Мелии.
– Заходите в любое время, молодой человек. Двери нашего дома всегда открыты для вас, – добавил масла в огонь отец, одарив дочь укоризненным взглядом.
– Спасибо, непременно буду, – уже рассеянно проговорил Эрвин, возвращаясь к бумагам. – Вы бы не возражали, если я ознакомлю с вашим делом друга, тоже юриста? Примерно через неделю я уже смогу сказать вам что-нибудь более определенное.
– Делайте все, что находите нужным, – согласно кивнул отец. – И не беспокойтесь, мы оплатим все издержки.
– Папа, я ведь уже сказала, – бурно запротестовала Мелия. – И уже говорила с Эрвином. Это мой вам подарок.
– Не говори ерунды! – Отец сердито нахмурился. – Я свалял дурака, поверив этому проходимцу. Значит, и платить должен я.
– Не будем пока говорить об этом, – примирительно вмешался Эрвин. – Мой гонорар обсудим позже.
– Конечно, конечно, – с готовностью согласился Стивен Парсонс, желающий поскорее закончить неприятный разговор.
Мелия понимала, что отец привык всю жизнь честно нести нелегкую ношу и теперь не хочет, чтобы младшая дочка платила за него долги. Но Мелия надеялась в конце концов уговорить его, не задевая отцовского самолюбия.
– Спасибо, что уделил нам столько времени, – поблагодарила Мелия Эрвина, стремясь поскорее покинуть адвокатскую контору.
– Рады вновь увидеть вас, молодой человек, – сердечно промолвил Стивен, пожимая Эрвину руку. – Не пропадайте. Заходите запросто в любое воскресенье.
– Папа, прошу тебя! – взмолилась вполголоса Мелия.
Меньше всего она жаждала увидеть Эрвина за семейным столом, когда соберутся пять братьев со своими домочадцами. Этому сынку богатых родителей не понравилось бы шумное застолье, без которого не обходилась ни одна семейная встреча. Единственный раз, когда Мелии довелось присутствовать на обеде у Хилмэнов, показал пропасть, разделяющую их семьи.
– Постай-ка, у меня есть кое-что для тебя, – неожиданно обратился молодой человек. – Брат просил передать тебе это. Кажется, от Николь.
И передал уже вконец истерзанной переживаниями девушке запечатанный конверт.
Всю короткую встречу Эрвин избегал обращаться к ней, не выказывал грубости или бестактности, просто держался как бы официально, в стороне. По крайней мере с ней. С родителями-то говорил тепло и любезно. Едва ли даже они уловили эту тонкую разницу.
Только приехав к себе, в маленький уютный домик, Мелия нашла силы распечатать послание. Сначала молча глядела на конверт, размышляя, зачем Николь Хилмэн вздумалось ей написать. Впрочем, какой смысл гадать. Наконец решилась и вскрыла конверт.
«Дорогая Мелия!
Еще раз хочу сообщить, что рада нашему знакомству. Когда я спросила Эрвина, зачем ты приходила к нему, он тут же словно опустил непроницаемый занавес. Мне бы следовало этого ожидать ведь вытянуть что-нибудь из Эрвина еще трудней, чем из моего Джорджа, если только тот сам не захочет пооткровенничать. Эти братцы – два сапога пара.
После нашей встречи я поняла, что ты сначала вообразила, будто я замужем за Эрвином. Мы даже немного переживали из-за этого. Видишь ли, когда-то действительно все стремились свести меня с Эрвином, потому что в детстве я влюбилась в него. Но сама-то я уже давно положила глаз на Джорджа. Так что думай сама. Если у тебя выдастся как-нибудь днем свободное время, позвони мне. Пообедаем вместе.
С наилучшими пожеланиями, Николь.»
Внизу стоял номер телефона.
Мелия никак не могла понять, зачем жене Джорджа понадобилось встречаться со случайной знакомой. Они были совершенно чужими друг другу и совершенно из разных миров. Может быть, Николь знала нечто неизвестное Мелии – что-нибудь связанное с Эрвином? Единственный способ выяснить – набраться смелости и позвонить. Раздираемая внутренними сомнениями, Мелия потянулась к телефону.
Николь Хилмэн почти тотчас же сняла трубку.
– Мелия! Ну, наконец-то! Как я рада тебя слышать! – радостно воскликнула Николь. – Все переживала, как ты отнесешься к моему письму. Вообще-то я не такая бесцеремонная, просто очень обрадовалась, что ты приходила к Эрвину!
Он что-то говорил обо мне? – спросила Мелия.
И не раз! Послушай, заезжай к нам! Поболтали бы вдосталь. У тебя ведь сейчас нет занятий?
Мелия раздумывала. Первое знакомство с семьей Хилменов закончилось весьма печально. Она тогда поняла, что у них с Эрвином нет и не может быть будущего.