Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рикланд Проклятый (№2) - Смерть за плечами

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Данилов Сергей / Смерть за плечами - Чтение (стр. 10)
Автор: Данилов Сергей
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Рикланд Проклятый

 

 


— Кто ты такой, чтобы мне указания давать? Может, король? Ах нет! Тогда не командуй, а рассказывай! Давно ты ушел?

— Дай вспомнить… — Гунарт замялся. — Сразу, как узнал от полуэльфа, что ты неподалеку. Дней пять назад. Или больше? Я за вами следил, а не за временем.

— И ни о каком нападении на замок было не слышно?

Гунарт кивнул.

— А тебя самого-то в замок кто пустил? Крайт что, вообще охраны не оставил?

— Оставил, — хмыкнул Гунарт, — каких-то новобранцев. Я сам в замке не был, в трактире неподалеку остановился. У меня там приятель. А Стину твоему со стариком без вопросов ворота открыли.

— Неплохо…

— Почему?

— Есть шанс, что в замке не опытные воины, сумевшие взять его приступом, а просто кучка разбойников, которых сдуру впустили стражники. Только почему флаг Урманда?

— Что ты гадаешь? У нас же есть Сфера Всевидения, — напомнил Энди.

Роксанд утверждал, что Сфера Всевидения — великолепный помощник для ведения войн вообще и осады замков в частности. С ней можно узнать о противнике почти все, не посылая в разведку собственных людей и не тратя время, деньги и нервы на развязывание языков людям вражеским. А главное, всегда можно быть уверенным в достоверности полученных сведений. Если, конечно, знать, как из этой Сферы вытянуть нужную информацию. У меня это заняло времени не меньше, чем у королевского палача уходит на полноценный допрос с пристрастием. А я-то наивно полагал, что умею обращаться со Сферой Всевидения ничуть не хуже черного колдуна. Что может быть проще? Мысленно приказываешь показать что-нибудь, а потом смотри, пока не надоест… Но не тут-то было. «Хочу увидеть охрану замка Урманда!» — обратился я к Сфере сначала про себя, затем вслух, но она лишь поблескивала на солнце, делая вид, что с магией покончено навсегда и теперь она годится разве что для игры в шары.

— Какого лысого демона она ничего не показывает? — возмутился я. — Может, испортилась?

— А что ты хочешь? Сам подарил замок Гунарту, а теперь говоришь о замке Урманда, которого не существует…

— Проклятье! Ну покажи замок Гунарта! — Сфера будто не слышала. — Тогда хоть что-нибудь покажи, булыжник хрустальный! — рявкнул я.

Нет, допросы я вести не умею, сразу начинаю злиться. Когда надо расспросить кого-нибудь упрямого или такого же бестолкового, как эта Сфера, я предпочитаю поручать это Крайту. Он зануда не хуже Роксанда, любого разговорит. Но Крайта не было. Был только Энди, ничего не понимающий в охране замков, и Гунарт, который вдруг взялся давать советы:

— Надо сначала узнать, кто занял замок…

— Зачем тогда вообще Сфера Всевидения? С таким же успехом можно узнать и все остальное! Вот скажи, Энди, зачем твоему учителю нужна эта бесполезная штуковина?

— Чтобы за тобой по Черному замку гоняться. Или уже забыл? — буркнул расстроенный Энди. Он всегда огорчался, когда подводила магия. — В нее надо на людей смотреть, а не на замки. Давай посмотрим на Керниуса или Стина, заодно и замок увидим. Они же там, — вдруг осенило его.

— Нужен мне больно твой Керниус! Уж лучше Энлику…

Хрустальный шар потемнел, будто там, внутри, наступила беззвездная ночь.

— Эта Сфера точно испортилась… Там темно, как в могиле! Или девочка мертва? Энлика! — Я был в отчаянии. Как я мог потерять ребенка, о котором поклялся заботиться? Как мог забыть о проклятии, убивающем всех, кого я люблю? А я ведь так любил эту маленькую, капризную и озорную, но такую славную девчонку!

— Вряд ли она погибла, — старался ободрить меня Энди. — Скорее всего, просто сидит в темноте. — Но уверенности в его голосе не было.

— В подземелье замка, — поддержал Гунарт. — Там всегда темно.

— Или в могиле…

— Если помолчите, я скажу точно, — пообещал Энди, примостился на травке, поджав под себя ноги, и закрыл глаза.

Через четверть часа гробового молчания я не выдержал.

— Эй, Энди, просыпайся! — затряс я его за плечо. — Или ты тоже умер?

— Они действительно в темнице, — как ни в чем не бывало заявил Энди, открывая глаза. — Их приказала упрятать туда какая-то пожилая особа женского пола. Она явилась только вчера и попросила убежища от разбойников. Керниус настоял, чтобы ее впустили, а она вместо благодарности ночью открыла ворота тем самым разбойникам, оказавшимся на самом деле ее слугами, и назвалась законной владелицей замка…

— Откуда ты все это взял?

— Прочитал мысли твоей племянницы.

— Она жива! — Я никогда не умел скрывать свои эмоции и особенно воздерживаться от бурного их выражения, когда слышал что-нибудь приятное. Вот и на этот раз я вскочил и, вероятно, навсегда уронил бы свое королевское достоинство в глазах Гунарта Сильного, пройдясь на руках или отмочив еще что-нибудь столь же дикое, если бы резкая боль в сломанной руке не привела меня в чувство. Я даже зубами скрипнул. Энди тут же вспомнил, что неплохо бы вылечить все мои старые и новые ранения, и никакие отговорки не помогли мне избавиться от его навязчивой помощи.

К замку, вернее, к близлежащей деревушке мы подъехали только к вечеру.

— Только никого не убивай! Обещаешь? — в который раз повторил Энди, лихо спрыгивая с Ласточки на землю у местного трактира. Меня всегда удивляло, когда мой маленький приятель успел научиться верховой езде, ведь выходил из Черной башни только для того, чтобы зайти в библиотеку.

— Ну что ты, Энди! Когда это я убивал старушек? Да я ее пальцем не трону! Разве что припугну слегка, чтобы неповадно было чужие замки присваивать да маленьких детей в темницу бросать.

— Как припугнешь?

— Не переживай, будет весело!

— Боюсь, у нас с тобой разные представления о веселье, — поморщился Энди.

— Почему разные? Разве не было весело, когда зимой мы устроили переполох среди благородных девиц? Помнишь? — Естественно, Энди помнил. Его недовольно надутые губы начали медленно расползаться в улыбке, которая после моей фразы: — Если вы с Гунартом мне поможете… — стала почти счастливой.

— Могу оживить мертвецов с ближайшего кладбища или превратить вас с Гунартом в демонов. Ну в смысле иллюзии, — с готовностью предложил он. — Был бы у меня посох, я бы мог настоящего демона вызвать…

— Эй, не надо меня в демона! — отшатнулся Гунарт.

— Не надо Гунарта в демона, — согласился я. — Он и так страшный, сойдет за любого из богов Хаоса без всяких превращений!

Трактир назывался «Разнузданный дровосек», хоть трактирщик явно не был дровосеком и уж точно не был разнузданным. Это был человек тихий, услужливый и немой как рыба. Позже выяснилось, что Урманд в свое время вырвал ему язык. Узнать, за что, так и не удалось. Гунарт упорно твердил: «Задело!» — а другие посетители трактира один за другим проворно улизнули через черный ход, едва на пороге появилась наша вполне безобидная с виду компания. Прямо как орки, когда я захожу в «Сломанный меч». Подобное поведение крестьян, освобожденных мной от какого-нибудь кровожадного лорда, всегда действовало мне на нервы, хотя кто-то, по-моему Деймор, объяснил мне, что их страх — не боязнь меня лично, а непоколебимая уверенность в том, что находиться в трактире одновременно с благородными господами опасно для жизни. Но на этот раз такое последствие господства Урманда меня не огорчило. Оно позволило нам обсудить за ужином без лишних свидетелей план возвращения Гунарту замка, а мне племянницы.

Я никогда не упускал случая повеселиться и использовал для этого все доступные средства. Сейчас в моем распоряжении были и магическая сила Энди, и физическая сила Гунарта. Зато не было собственной ловкости. Из моей правой руки Энди с помощью бинтов и деревяшек сделал нечто столь непотребное, что я, конечно, мог размахивать этим, как тролль дубинкой, и слегка шевелить пальцами, но никак не больше. Так что себе я отвел скромную роль наблюдателя, а главным действующим лицом должен был стать Гунарт Сильный.

После того как я придал его и без того не отличавшейся смазливостью физиономии совершенно демонический вид, подрисовав сажей черные тени на веках и скулах, водрузил ему на голову рогатый шлем из его собственной экипировки и накинул на плечи черный плащ, который Энди с помощью заклинания из Книги Света украсил пылающими узорами, Гунарт стал походить если не на бога войны, то на его самого приближенного демона. По моему плану, Энди должен был заклинанием переместить его в замок, где Гунарт будет сеять панику…

— Скажешь: «Презренные смертные! Я, демон разрушения, явился покарать вас! Вы пренебрегли законом, установленным богами, и заслужили смерть! Падите ниц и молитесь, чтобы боги помиловали вас!» — наставлял я Гунарта, едва сдерживая смех. — Взмахнешь рукой, Энди молнией по флагу шарахнет, и все тут же на колени повалятся, сколько бы их ни было, за это я тебе ручаюсь! А ты там особо собственным величием не наслаждайся, а быстренько ворота открывай. Понял?

— Не сумею я так сказать, — буркнул новоиспеченный демон разрушения. — Давай лучше молнией сразу по воротам…

— Это скучно, — зевнул я. — К тому же там подъемный мост. Не знаю, как ты, а лично я не намерен барахтаться в болоте, которое у вас именуется рвом.

— Ну ладно, отправляйте меня в замок. Я охрану перебью, а потом, хочешь, твоих людей сам освобожу, хочешь, для вас ворота открою и мост спущу…

— Еще один убийца, — набросился на Гунарта Энди. — Что вы с Рикландом за люди! Неужели нельзя обойтись без кровопролития?

— Видишь ли, Гунарт, наш миролюбивый колдун не переносит жестокости, — пояснил я. — Он скорее тебя в паука превратит, чем позволит убить хотя бы муху!

— Превращу обязательно, — подтвердил миролюбивый колдун.

Слова его подействовали на Гунарта сильнее, чем любые доводы.

— Ладно, — обреченно вздохнул он. — Чего я должен сказать?

Часа через два Гунарт все-таки выучил слова. Правда, бубнил он их, как мой кузен Имверт выученный наизусть урок по истории, без всяких эмоций. Зато у меня эмоции лились через край.

— Я сейчас взбешусь! — цедил я сквозь зубы. — Ты видел когда-нибудь таких вялых демонов?

— Я вообще не видел демонов, — огрызнулся Гунарт. — Говорил — не смогу!

Я и сам видел, что со способностями изображать демонов у Гунарта не все в порядке, и повеселиться нам удастся вряд ли. Придется или долго и нудно вести переговоры о выдаче пленных и платить выкуп, или драться… Разве можно драться с женщинами?

— Может, я помогу? — пришел на выручку Энди. — Посмотри мне в глаза, Гунарт. — Гунарт поднял глаза, да так и застыл не мигая. — Слушай меня внимательно, — завораживающим голосом приказал маленький волшебник. — Ты — больше не Гунарт Сильный, ты — демон разрушения! Ты велик и силен! Только боги повелевают тобой! Ты послан ими, чтобы проучить безумцев, посягнувших на собственность короля, наместника богов в мире людей. Ты ненавидишь людей. По сравнению с тобой они ничтожны. Но боги велели не убивать их, а только напугать, и ты не можешь ослушаться…

Гунарт преобразился. Не то чтобы Энди превратил его в демона, внешне Гунарт оставался тем же могучим воином с невероятной мускулатурой и выбитыми на рудниках передними зубами. Просто во взгляде, выражении лица, да и вообще манерах осталось как-то уж совсем мало человеческого.

— Лысый демон! — прыснул я, но Гунарт обратил на мойi комплимент внимания не больше, чем на писк крысы в кладовой.

— Посторонитесь, ничтожные смертные! — взревел он и, величественным жестом отшвырнув с дороги стол, скамью и немого трактирщика, исчез в ночи.

— Ну как тебе наш демон разрушения? — торжествующе взглянул на меня Энди.

— Что ты с ним сделал?

— Внушил, что он демон. Плохо, что ли?

— Навсегда?

— Не знаю, — пожал плечами Энди. — Наверно, все-таки временно. Пока кто-нибудь ему не напомнит, кто он на самом деле…

Глава 13. ВРАГ СТАНОВИТСЯ ДРУГОМ

Мы нагнали Гунарта у самого замка, да и то лишь потому, что скакали верхом. Видно, со скоростью у демонов все в порядке. Не успей мы вовремя, он, пожалуй, высадил бы ворота, если бы по дороге не утонул во рву. Энди отправил нашего демона разрушения поговорить с охраной, а сам расположился на стене, чтобы держать ситуацию под контролем. Мне же ничего не осталось, кроме тягостного ожидания и Сферы Всевидения, добросовестно показывавшей мне то Гунарта, то Энди, в зависимости от моих пожеланий.

Ждать долго не пришлось. Не знаю, что там говорил Гунарт, но эффект он произвел потрясающий. Все шесть человек охраны рухнули на колени еще до того, как молния Энди спалила флаг Урманда. Вскоре двое из них поднялись и бросились опускать мост. Пора было брать инициативу в свои руки, пока наш демон не наговорил лишнего, и мы со Счастливчиком вихрем влетели в распахнутые ворота.

Гунарт был весь объят пламенем. Мне приходилось видеть горевших живьем людей, так вот Гунарт выглядел именно как они. Правда, он не бегал с криками и не катался по земле, а стоял, как статуя короля Данквила, и громовым голосом втолковывал застывшим перед ним на коленях стражникам, похожим на разряженных шутов из дешевого балагана, что ему ничего не стоит уничтожить замок со всеми обитателями, и он сделает это, если хоть один из них пошевелится. Остальная же часть двора напоминала потревоженный курятник. Взад и вперед сновала прислуга неглиже, истошно вопя и пытаясь вытащить из замка какие-то тюки и перины, пока Гунарт не спалил или не развеял по ветру их скромные пожитки. Пока же по ветру летали только пух и перья.

Наверное, это было смешно. Нет, несомненно, это было смешно. Только мне было не до смеха.

— Сгоришь, придурок! — заорал я, бросаясь к Гунарту. И угораздило же Энди заколдовать его так, что он не соображает, что делает!

Брошенный на произвол судьбы Счастливчик, которого я не захотел тащить в огонь, тут же воспользовался случаем, чтобы принять участие во всеобщей суматохе. А я. подбегая к Гунарту все ближе и ближе, жара огня так и не почувствовал, зато почувствовал магию и понял, что пламя — дело рук Энди и придурок — вовсе не Гунарт, а я, который, вместо того чтобы величественно восседать на коне, бегает и вопит, как перепуганная служанка. Хорошо еще, что на меня никто внимания не обратил…

Может, так бы я и остался в тени, иногда я могу быть очень незаметным, если бы не мой конь. Счастливчик носился по двору, топча по пути всех, кто не успевал увернуться. То ли он вспомнил, как сам был демоном и топтал эльмарионские посевы, то ли решил, что у нас сражение, то ли просто захотел навести порядок доступными ему методами. Вот что точно не входило в мой план, так это калечить местную челядь копытами моего боевого коня,

— Счастливчик! — гаркнул я, перекрывая испуганные вопли служанок.

— Рикланд?! — отозвались многочисленные голоса, и вокруг меня начала собираться если не толпа, то небольшая свита. Надо было подзывать коня свистом, ведь в этом замке знают его имя. — Спаси нас, бесстрашный Рикланд! Этот демон, он пришел за нашими душами! — слышалось со всех сторон. А тут еще какой-то толстый коротышка, с виду похожий на повара, начал успокаивать служанок: — Ну теперь будет все хорошо! Рикланд не одного демона убил и с этим справится!

Когда это я убивал демонов? Я и не видел-то их никогда, разве что во сне или в Сфере Всевидения. А-а… чтоб ему заикой стать, этому Брикусу! Насочиняет чушь всякую, а мне потом краснеть!


— Ты куда это собрался, Рохля?

Двадцатилетний огненно-рыжий увалень с добродушной физиономией и мягким характером, за который его и прозвали Рохлей, был единственным конюхом, способным управляться со Счастливчиком. Он заботился о нем в тех редких случаях, когда я не делал этого сам, поэтому я не мог остаться равнодушным, увидав, что он складывает свои скудные пожитки в дорожный мешок.

— На Кудыкину гору! — Рохля закинул мешок за плечи, потрепал Счастливчика по шее и махнул рукой конюхам: — Прощайте, друзья!

— Удачи тебе, Бин! — проворчал себе под нос старый Васк.

— Куда его понесло? — спросил я на этот раз у старшего конюха.

— Он же тебе сказал — на Кудыкину гору.

— Если вы с Рохлей задумали вывести меня из себя, то у вас почти получилось…

— Сейчас живо язык укоротим, — нехорошо усмехнулся Крайт.

— Что ты, принц! — закричал, шарахаясь от него, Баск. — Кудыкина гора — это деревня, откуда наш Рохля родом. Вчера купец привез ему оттуда дурные вести. Очень дурные. — Конюх многозначительно замолчал. Я бросил ему золотой с портретом Роксанда в молодости. Крайт перехватил монетку на лету, сунул в карман и бросил старику горсть мелочи. Этого оказалось достаточно. — Кудыкина гора — пакостное местечко на севере, — стал рассказывать дальше Васк. — Я бы не стал там жить. Но дурни вроде нашего Рохли там живут, и ничего. Только вот Ледяные скалы там близко. А на Ледяных скалах, известное дело, Ледяные демоны живут. Так вот эти демоны повадились эту деревеньку паршивую изводить. Наметут снегов, поднимут вьюгу и не прекращают, пока им первую красавицу из девиц не отдадут. Ну это испокон веков так повелось. Девиц-то у них хоть отбавляй, не жалко. Только ведь вот какая штука, все они, как наш Рохля, рыжие да конопатые, а красавиц раз-два и обчелся. А Рохля наш, как назло, жениться собирался. Он и тут у нас работал, чтоб денег на свадьбу скопить. А тут вот какая штука, купец-то вчера приходит к нему и говорит, мол, невеста твоя, Рохля, оказывается, самая что ни на есть первая красавица стала. Так что быть ей Ледяным демонам подарочком. А Рохля наш, он хоть и рохля, а девку свою выручать побежал. До смерти, говорит, драться буду, а девочку мою в обиду не дам!

— Чего ж он мне ничего не сказал? До смерти драться — это больше по моей части.

— Спроси его, — пожал плечами Васк.

— Пошли, Крайт, а то погибнет парень. Думаю, от нашей помощи он не откажется…

— У нас что, Рикланд, дел других нет? — возмущенно вскричал Крайт и внезапно расхохотался: — Принц собрался воевать с крестьянами за невесту конюха — смех один! Надо Брикусу рассказать! И сколько добычи ты собираешься получить в этом сражении?

— Ну конечно, невеста конюха пусть погибает. Бывший младший ловчий Крайт сражается только с богатыми лордами. А как насчет Ледяных демонов?

— Ну что тебе на свете не живется, Рик? Только и ищешь, где бы погибнуть!

— Сиди дома — умрешь от старости или от чумы, — хмыкнул я. — Или торчи, как пень в серебряном шлеме, у Тронного зала. Думаешь, ты незаменим?

— Конечно! — расплылся в наглой ухмылке Крайт. — Да ты, принц, без меня в первом же кабаке все деньги просадишь! Ты же их не считаешь!

— Ну и что?

— А потом, чтобы себя и людей прокормить, будешь чуть ли не каждый день устраивать охоту.

— И что в этом ужасного?

— А то, что на охоту время нужно, и немалое, а зима на носу! К тому времени, как ты со всеми своими развлечениями доберешься до этой треклятой Кудыкиной горы, девицы Рохлиной уже давным-давно в живых не будет. Придется с тобой тащиться, — обреченно вздохнул Крайт, понуро опуская голову. — Кстати, — искоса глянул он на меня, — ты не слышал легенду о Ледяных демонах? Говорят, у них где-то спрятаны горы сокровищ…

Отряд собрался небольшой. Кроме Крайта и неизменного Брикуса, для которого мои проделки были неиссякаемым источником вдохновения, сопровождать меня вызвались лишь трое молодых наемников. Но Бин по прозвищу Рохля при виде даже такого отряда чуть дара речи не лишился. Особенно он растрогался, когда ему дали лошадь, причем не самую худшую в королевской конюшне. Полдня он рассыпался в благодарностях. Сначала я мило улыбался и говорил: «Ну что ты, мне это ничего не стоит!» — потом намекнул, что мне надоело выслушивать его словоизлияния, и в конце концов за неимением лучшего довода пообещал отрезать ему язык, если он не заткнется.

Крайт оказался прав. Задержись мы в пути хоть на день, никогда не спасти бы нам девушки. Как Рохля собирался успеть до снега, путешествуя пешком, не знаю, потому что нас снегопад застал уже у подножия той самой Кудыкиной горы, по имени которой и была названа деревня. Гора была невысокая, не намного выше Оленьих гор у Черного замка. Лес на ней не рос, так, низкорослый кустарник, то ли малина, то ли ежевика, из зарослей которой на округлой вершине горы торчали каменные глыбы.

— Что там? — спросил я Бина.

— Там живут демоны, — чуть слышным шепотом ответил он. — Оттуда они насылают на людей напасти. И туда уходят наши девушки.

Ветер и в самом деле дул со стороны горы. Он становился резче с каждым шагом наших коней, пытался свалить их с ног и бросал нам в лица тысячи острых ледяных осколков. Демоны не желали пускать нас в свои владения. Но меня это мало волновало. Я считал земли Фаргорда своей собственностью и не собирался делить их с какими-то демонами, явившимися с Ледяных скал.

Деревня прилепилась к склону горы — маленькие домишки, крытые тесом, утопающие в зарослях все того же кустарника, вымахавшего чуть ли не выше крыш и до сих пор сохранившего бурые листья. Ставни и двери плотно закрыты, на улице — ни души. Не гуляют даже обычные в крестьянских деревнях куры. Хотя какие куры? Зима.

Вокруг домов ветер намел уже изрядные сугробы, и я впервые задумался, как буду возвращаться. Зимой в Фаргорде конь может запросто утонуть в снегу, если дорога не проторена. Охотники зимой на лыжах бегают…

— Рано вроде снегу, — нахмурился Крайт. Видно, ему пришла в голову та же мысль.

— Это только здесь, из-за демонов, — прошептал Рохля. Кажется, он страшно боялся, что демоны его услышат. — Скоро начнется настоящая буря.

— И их замерзшие тела сугробом вьюга занесла… — стуча зубами, пробормотал Брикус.

— Не нравится мне все это, — буркнул Крайт и зло сплюнул.

— А мне, думаешь, нравится? — подхватил Тавлор.

— Ну так покончим с этим! — не выдержал я. Я понимал, что ввязался во что-то несоизмеримое с моими человеческими силами, но бездействие не для меня. — Эй, вы, демоны! — заорал я во всю глотку. — Нечего прятаться по темным щелям. Я, принц Рикланд Быстрый Клинок, вызываю вас на бой.

Ни один демон не отозвался. Зато дверь самого богатого дома приоткрылась, оттуда выглянула сердитая стариковская голова с жидкими седыми волосенками и козлиной бородкой и прошамкала беззубым ртом:

— Ах вы, бражники беспутные! Беду накликать хотите? А ну быстро в избу!

В доме было жарко, будто за стенами и намека не было на морозный ветер. В очаге уютно потрескивали дрова, вызывая у меня, как обычно не смыкавшего глаз почти неделю, острый приступ зевоты. А может, так подействовала заунывная песня, которую тянули писклявыми голосами пятеро пухленьких девчонок, похожих друг на друга, словно сестры:

Ты прости-прощай, краса-девица,

Краса-девица распрекрасная!

Ты ступай, умилостивь демонов,

Чтоб утихла буря ненастная!

Девушки в этой деревне и вправду не отличались красотой, даже та, шестая, что сидела на скамье со скорбным видом и покорно терпела, как одна услужливая сестрица выдирает ей волосы частым гребнем, а остальные пытаются накинуть на плечи как можно больше тяжелых шуб. По-видимому, именно она и предназначалась в жертву разбушевавшимся демонам и, следовательно, была невестой нашего Рохли, который, отведя лошадей в конюшню, старался оправдать свое прозвище, робко переминаясь с ноги на ногу на пороге.

— А, это ты, Бинсент, — заметил его другой старик. Этих стариков в доме собралось не меньше десятка. Похоже, все мужчины деревни были стариками. Старик был сморщенный, с синими мешками под глазами и крючковатым, как у черного колдуна, носом. — Опоздал ты, Бинсент, — горестно вздохнул он. — Пришел бы пораньше, свадьбу бы сыграли, а теперь… — Старик всхлипнул и отвернулся.

— Да плюньте вы на этих демонов! — не выдержал я. — Дались они вам! Ну побушуют неделю и утихомирятся. Чего вы боитесь? Вы ж здесь в тепле.

— Мал ты еще старейшин учить, незнакомец! — укоризненно произнес одноглазый старик с тремя параллельными шрамами, перечеркнувшими пустую глазницу, — следом медвежьих когтей.

— Повежливей! Этот незнакомец — ваш принц! — тут же одернул его Крайт.

Заунывная песня прекратилась, и вся компания стариков и девиц столпилась вокруг меня. А невеста Рохли так и осталась сидеть под кучей шуб, вместо того чтобы воспользоваться случаем и удрать. Наверно, тоже была рохлей.

Трудно пятнадцатилетнему парню, пусть даже он принц, спорить с Советом старейшин. Сотню лет жили на Кудыкиной горе Ледяные демоны и в начале каждой зимы насылали страшную бурю, требуя жертву. Кто знает, что случится, если они не получат ее? Возможно, они не остановятся на малой деревне, а погребут под сугробами весь Фаргорд. Король мудр. Он освободил деревню от налогов, чтобы люди не покинули ее и удерживали демонов. Что я мог возразить? Ничего. Оставалось только радоваться, что демоны настолько непривередливы, что их вполне устраивают местные дурнушки. Но радоваться почему-то не хотелось. Хотелось содрать с этих треклятых демонов их ледяные шкуры, чтобы неповадно было хозяйничать в моем королевстве.

— Я убью их! — крикнул я и выбежал в метель. Крайт бросился было, чтобы остановить меня, но я одарил его таким взглядом, что он отдернул руку, будто обжегся, и зло проговорил:

— Себя не жалеешь, хоть нас пожалей! Король же всех казнит, кто с тобой был, если погибнешь!

«Ну так пойдем со мной! Все равно погибать!» — чуть было не предложил я, но вовремя одумался. Лучше не подвергать опасности жизнь друга. Я-то еще ни разу не погиб, а друзья мои гибнут часто. Таково мое проклятие…

Я поднимался в гору, продираясь сквозь кустарник и по колено проваливаясь в снег. Наверное, где-то была дорога, но я шел напролом. Ветер бил в лицо, поднимал и швырял в меня целые тучи снега, стараясь свалить с ног. Не могу похвастаться, что ему это ни разу не удалось. Я горько жалел, что не догадался захватить хотя бы одну из теплых шуб, которыми была обильно увешана Рохлина невеста. Холод пронизывал до костей. А я-то всегда считал, что кожаная одежда — лучшая защита от ледяного ветра. Вообще-то мороз меня не пугал. Если быстро бежать, никакой холод не страшен. Я и бежал. Бежал в гору, против ветра, утопая в сугробах и уже не обращая внимания на то, что нос и щеки потеряли всякую чувствительность. Бежал, пока в очередной раз не свалился с ног и не понял, что устал смертельно. Так устал, что подняться из этого мягкого и такого уютного сугроба вряд ли смогу. Да и зачем вообще вставать? Вот отдохну, тогда…

«И это герой? Мы видим тебя насквозь! Ты просто уставший, замерзший, голодный мальчишка! Глупец, ты надеешься победить нас, или гордость не позволяет тебе сбежать?» — хохотали демоны. Или это завывал ветер? Не важно, потому что сквозь этот хохот и вой до меня явственно доносился другой голос — голос моего братишки Рила, и он звал на помощь…

Я снова бежал в гору. В ушах все еще звучали последние слова Рилседа: «Только не засни снова!» Какой сон! Я уже не чувствовал ни усталости, ни холода, ни собственного тела. Я не продирался сквозь кусты, а прорубал себе путь мечом. И я звал Ледяных демонов. Я вызывал их на бой, обзывая трусливыми тварями и другими подобными нелестными прозвищами, но ни один из них так и не показался. Даже на вершине горы не нашлось ни одного даже самого завалящего демона. Там были только серые камни — Два внизу, один сверху, как перекладина, и из этих странных ворот рвался на свободу неистовый ветер.

«Так, значит, там живут и эти трусливые демоны, — вспомнил я слова Рохли. — Что ж, придется зайти без приглашения». Правда, сделать это оказалось гораздо труднее, чем подумать. Едва я приближался на шаг, ветер отшвыривал меня назад на несколько шагов. Не понимаю, как слабые девушки попадали внутрь. Все, что мне удалось в конце концов, — это сбоку подползти к одному из камней.

Камень не был врыт в землю, он просто стоял, подрагивая от ветра. «Сломаю демонам дверь, может, тогда выйдут?» — пришла в голову шальная мысль, и я изо всех сил навалился на камень.

Все кончилось как-то очень быстро и неинтересно. Камень будто только и ждал сотни лет, когда его подтолкнут. Он накренился и рухнул, увлекая за собой все сооружение. И ветер тут же стих, как будто свалившиеся камни завалили вход в невидимую пещеру демонов. Я недоуменно пожал плечами и пошел в деревню.

— Хоть рассказал бы, сколько их было, демонов-то этих! — стал тормошить меня Крайт, выйдя навстречу.

— Да нисколько. Не было там никаких демонов.

— Ладно врать-то. Не хочешь сейчас рассказывать, не надо. Потом расскажешь. Вот, забирай свои сокровища, и пойдем повеселимся. У них там свадьба!

— Какие сокровища?

— Ну ты даешь! Да вот эти! — Крайт помахал перед моим носом горстью бус. — Или за победу над демонами не положено награды?

— Нужны мне эти женские побрякушки!

— О боги! — взвыл Крайт. — Ну не надо, отдай мне, я уж придумаю, что с ними сделать! Или подари невесте, — добавил он, поймав мой уничтожающий взгляд.

А свадьба была в самом разгаре. И первое, что донеслось до моих ушей, были звуки лютни Брикуса и слова его новой баллады:

Стояли демоны плотной стеной,

Но их не страшился отважный герой,

Героям неведом страх!

С победным кличем он ринулся в бой

Один против целой орды ледяной,

Лишь с верным мечом в руках.

Вокруг свирепая вьюга мела,

Но острая сталь ледяные тела

Пронзала, как масло нож.

Но демоны даже не чувствуют ран.

Такой уж дар им богами дан,

Оружием их не возьмешь!

И Рикланд в ножны убрал клинок,

Что в многих битвах ему помог,

Не стал его зря тупить,

Решил придумать способ иной,

Пусть даже жизни своей ценой,

Но демонов лютых убить.

Гора содрогалась от смеха злых сил,

И ветер их хохот и вой доносил

До самых Алмазных гор.

В сердцах людей поселился страх,

И люди скрывались, дрожа, в домах,

Все двери закрыв на запор.

Но страх неведом герою был,


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21