Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гэбрил Сухарь - Талисман гномов

ModernLib.Net / Данилов Дмитрий / Талисман гномов - Чтение (стр. 6)
Автор: Данилов Дмитрий
Жанр:
Серия: Гэбрил Сухарь

 

 


      – Взяли, шеф. Всё как вы приказали, до последнего медяка выгребли, - рапортовал Гвоздь, не спуская с меня глаз, полных ужаса. - Собирались вам отвезти.
      – Врёшь и не краснеешь.
      – Это чистая правда, шеф. Ребята подтвердят.
      – За деньги эти ребята подтвердят, что ты переводишь слепых старушек через дорогу.
      – Шеф!!! - взмолились остальные громилы.
      – Всё на себя брать приходится, абсолютно всё, - запричитал я. - Никакого доверия к людям не стало. Небось, хотели эти бабки себе зажилить как в прошлый раз? Думаете, что Али слабину дал, если вчера не прикончил?
      – Что вы, шеф, - испуганно пролепетал Гвоздь. - Ваши деньги с нами в целости и сохранности. Мы бы их мигом вам доставили. С ветерком…
      – Ветерок у вас в головах гуляет, а к деньгам совсем другое отношение подобает, - срифмовал я. - Давайте их сюда.
      – Да-да, сейчас отдам, - Гвоздь передал мне брата-близнеца вчерашнего баула.
      Я щёлкнул замками, пробежался глазами по сложенным в ряд купюрам. Получилось гораздо больше нашего долга. Очевидно, люди толстяка успели побывать ещё у нескольких должников. Кажется, я стал входить во вкус. По самым скромным прикидкам операция отъёма кровно заработанных денег принесла ещё и дополнительные барыши где-то в совокупности на триста-четыреста золотых рилли.
      – Ладно, молодцы. Я забираю эти деньги себе, а вы продолжайте следовать по маршруту.
      – Шеф, у нас на сегодня больше никого нет, - растерянно сообщил Гвоздь. - Эти лохи были последними.
      Лохи?!! Сейчас я тебе покажу лохов. Пощёчина, которая я нанёс Гвоздю, была способна оторвать ему голову.
      – Я и без тебя знаю, что они последние. Валите отсюда, и чтобы три дня духу вашего здесь не было. Узнаю, что вы где-то засветились - лично в землю закопаю.
      – Но зачем нам надо прятаться, шеф?
      Действительно зачем? Если я скажу им, что мне хочется убрать их из города на несколько дней, чтобы совсем запутать толстяка - это будет немного опрометчиво с моей стороны.
      – Чтобы перед полицией лишний раз не светиться. Лейтенант Морс воду мутит.
      – Всё понятно, шеф, - затрясли головами бандиты. - На самое дно заляжем. Нас там никто не найдёт.
      Неожиданно Гвоздь выпалил:
      – Шеф, а с голосом то у вас что?
      Началось! Я знал, что рано или поздно он сообразит.
      – Чем тебе голос мой не нравится? - взъярился я на него.
      – Да нет, нравится, - стушевался бандит. - Только какой-то он странный, не похож на ваш обычный.
      – Это у меня зубы болят, - пояснил я, - поэтому так разговариваю. Ещё что хочешь узнать: каким порошком я чищу зубы и сколько раз хожу на горшок?
      – Нет-нет, шеф, - если у кого-то и могли заболеть зубы на самом деле, так это у Гвоздя, поскольку его челюсти непрерывно клацали друг об друга, выбивая барабанный бой.
      – Тогда брысь отсюда, - приказал я, поворачиваясь к бандитам крупногабаритным задом.
      Это означало одно - разговор закончен.
      Кэб отвёз меня к новой набережной. Я выбрался из него, рассчитался с кэбменом и отправился к небольшому общественному парку, где немного посидел на скамейке возле пруда, в котором среди кувшинок плавали лебеди с изящно изогнутыми шеями. На спуске к берегу стояли двое - девочка лет пяти и её мама. Они отламывали и бросали птицам куски от сдобной булки, и птицы с королевским достоинством скользили по водяной глади, чтобы принять подношение. Лица этих двоих, кормивших величественных лебедей, светились таким счастьем, что я на миг почувствовал, как завидую им белой завистью размером с пятиэтажный дом. Вот она, формула вечной жизни - дети. Жаль, что мой род пока не нашёл своего продолжения. Когда мы с Лиринной поженимся, у нас будет целая куча детей. Нет, не куча - орава! Я буду приходить с работы, чтобы с радостью смотреть, как они гурьбой мчатся ко мне со всех ног. У меня всегда найдётся доброе слово и скромный гостинец для каждого.
      Я опустил взгляд к долу и обнаружил, что уже несколько минут прибываю в естественном облике. Мама с дочкой были слишком увлечены лебедями, чтобы видеть случившиеся со мной метаморфозы, значит, я могу совершенно спокойно возвращаться в офис. Пора услышать от Лиринны отчёт, о том, как она провела утро, и поделиться деньгами. Во время прошлого посещения дома Лигреля я с прискорбием обнаружил, что мой друг-эльф с трудом сводит концы с концами. Деньги Лиринны будут весьма кстати.
      Я вошёл в контору, когда на часах было двадцать минут третьего. Эльфийка уже успела порядком известись, поэтому я сразу же сгрёб её в объятия. На мой взгляд, это лучший способ успокоить женщину, правда, в том случае, если она к вам хорошо относится.
      Объятия подействовали сразу. Лиринна по моему сияющему виду поняла, что я был в полном порядке, и операция по возврату наших денег прошла без сучка и задоринки. Эльфийка обмякла и позволила мне слегка попортить ей причёску.
      Как я люблю эти пахнущие весенним лугом длинные волосы, спускающиеся до плеч. Почему мне хочется целовать их без остановки?
      Нам потребовалось полчаса, чтобы утолить хотя бы малую часть нашей жажды друг друга. Только после этого мы смогли обменяться докладами.
      Первым начал я. Мне пришлось перечислить всё, что я узнал от Димсона об убийстве баронессы фон Борменталь.
      – Гэбрил, ты действительно веришь в то, что её убил ревнивый муж? - спросила Лиринна, делая записи в ставшем теперь общим блокноте. Когда она успела научиться стенографировать?
      – Я могу опираться только на слова Димсона. Полиция считает, что дело в шляпе. Их интересует только раскрываемость. Они вряд ли будут проверять другие версии.
      – Значит, барон попадёт на виселицу?
      – Сложно сказать. Всё зависит от того, какой у него адвокат.
      – Мы будем копать в этом направлении?
      – Пока нет. Не хочу перебегать копам дорогу. Теперь расскажи, что ты узнала о графине.
      – Гэбрил, мы ведь ищем убийцу? - спросила Лиринна.
      – Да. Я считаю, что убийца связан с похитителем Ган-Ли. Возможно, это одно и тоже лицо.
      – Тогда графиню можно вычеркнуть, - сообщила эльфийка.
      – Почему? Её что, тоже убили?
      – Почти. Представь себе сорокалетнюю женщину, у которой нет обеих ног по самое колено. Её возят на коляске. Самостоятельно графиня передвигается только при помощи костылей.
      – И давно у неё нет ног?
      – Больше десяти лет.
      – Хм, Гвенни мне ничего тебе такого не рассказывал. Очевидно, графиня действительно не представляет для газетчиков особого интереса. А где она потеряла ноги, при каких обстоятельствах?
      – Я не стала этим интересоваться, как только поняла, что графиня не могла быть убийцей.
      – Допустим, но что если она с кем-то поделилась своими духами?
      – Эх, Гэбрил, плохо ты знаешь женщин.
      – Ты права - плохо знаю. Сейчас попробую узнать получше, - я усадил эльфийку на колени и поцеловал за ушком. Есть там одно местечко…
      Вернуться к обсуждению мы смогли не сразу. Понадобилось время привести в порядок потрёпанную одежду и растрёпанные мысли. Кроме того, я страшно проголодался, и Лиринна быстро организовала огромный бутерброд, в котором между двумя слоями булки находились копчёная колбаса, огурцы и дольки томата. Я щедро приправил всё это богатство майонезом. Получилось очень вкусно. Я стал есть с одного конца, а Лиринна с другого. Примерно на середине наши перепачканные рты встретились. Это сделало процесс поглощения еды весьма пикантным.
      – Я попробую отработать третью клиентку по списку, - сказал я, вытирая бумажными салфетками губы и руки. - Правда, мы про неё ничего не знаем, но у меня появились кое-какие идеи. Есть пара старых трюков из арсенала уважающего себя детектива, и я намерен к ним прибегнуть.
      – А что делать мне?
      – Для начала поцеловать босса… нет, не в щёку. И не туда, я ведь не железный…
      Думаю, что вы понимаете, почему инструктаж эльфийки отнял так много времени.
      – Лиринна…
      Чмок!
      – Что, милый?
      – Тебе придётся побыть в офисе…
      Чмок!
      – Почему?
      – Потому что (Чмок! Чмок! Чмок!) я прекрасно справлюсь один. Если к нам придёт клиент, ты ему ничего не говори.
      – К чему такая таинственность, мы ведь тратим его деньги?
      – Это не означает, что он может тратить наши нервы. Я сталкивался с разными клиентами. Некоторые из них, получив предварительные доклад, спешили влезть в расследование своими неумелыми ручками. В итоге мои труды были загублены на корню.
      – А что мне говорить, если снова придут люди Толстого Али?
      – Говори, что ничего не знаешь. Деньги ты отдала, а остальное это уже не твоя забота.
      Эльфийка взглянула на часы.
      – Гэбрил, уже четыре вечера. Тебе не пора?
      – Ты так хочешь меня выпроводить?
      – Нет, я бы тебя оставила со мной. Ты бы делал мне массаж, - мечтательно произнесла эльфийка.
      – Э, нет, массажем я бы не ограничился. Ты такая аппетитная, что я съел бы тебя с ног до головы.
      – Никогда бы не подумала, что мой босс страдает каннибализмом.
      – Я не страдаю, я наслаждаюсь, - сказал я, шутливо кусая её за кончик носа. - Больно?
      – Щекотно. Скажи спасибо, что у меня нет насморка.
      Мне внезапно вспомнилась сцена в парке. Внутри тренькнула пружина, вмиг превратив меня в сентиментального парня, тайком, чтобы никто не увидел, утирающего слёзы во время просмотра мелодраматической театральной постановки.
      – Ты знаешь, - мечтательно произнёс я, - я сегодня увидел в парке женщину с пятилетней дочкой, кормивших лебедей, и мне так захотелось заиметь детей…
      – Прямо сейчас? - усмехнулась эльфийка. - Милый, тебе придётся обождать минимум девять месяцев и то, если ты хочешь заняться этим до свадьбы. А вообще я с тобой согласна. Ты знаешь, что у меня большая семья, целая куча братьев и сестёр, мал мала меньше. Малыши такие забавные! Вчера кормила младшего братишку: ему годик и три месяца. Так просто ты его не накормишь: он любит во время еды книжки рассматривать с картинками. Что-то ему не понравилось, стал капризничать. Я спрашиваю: 'Что тебе, солнышко, надо?', а он начинает лопотать: 'Няботи, няботи'. Что за 'няботи' такие - непонятно. Мы с мамой с ног сбились, все книжки перерыли, пока 'няботей' искали. В итоге всё же выяснили, - Лиринна улыбнулась. - Знаешь, кто такие 'няботи'?
      – Нет.
      – Кабанята! - засмеялась эльфийка. - Там, в одной книжке про лесных зверей, были нарисованы маленькие кабанята. Вот он и запомнил их как 'няботей'.
      – Да, - протянул я. - Нарочно не придумаешь. Ладно, я побежал. Если не вернусь часам к девяти - запирай контору и отправляйся домой. И кстати, это тебе, - я протянул ей пухлую пачку купюр. - Зарплата за прошедший год. Извини, я запоздал.
      На глазах эльфийки выступили слёзы. Она не решалась взять предложенные деньги, тогда я почти силком всучил их ей.
      – Бери, не бойся. Ты честно заработала…
      – Гэбрил, но тут ведь очень крупная сумма.
      – Я предпочитаю, чтобы на меня работали квалифицированные и высокооплачиваемые специалисты. Бери, пока я не повысил тебе жалованье. За каждую минуту промедления буду накидывать золотой рилли.
      – Хорошо, возьму, - улыбнулась Лиринна. - Я ведь не хочу, чтобы мой босс стал банкротом.
      – Умница, - похвалил я её на прощанье.
      Дом, в котором когда-то снимала квартиру третья женщина, не представлял собой ничего особенного. Обычная меблирашка без особых изысков. Если у вас с деньгами всё в порядке - вам предложат на выбор первый и второй этажи, если не очень - к вашим услугам уютные полуподвальные помещения с сырыми стенами и маленькими оконцами почти у самого потолка. Если вы залезете на стул или табурет, то сможете из окошка разглядеть, какую обувь носят случайные прохожие.
      Я быстро нашёл квартиру, которую искал, однако массивная дверь, обитая кожей, была заперта. Можно было барабанить в неё до конца дней - никто мне так и не открыл, тогда я вышел во двор и осмотрелся.
      Неподалёку от меблирашек стояли мусорные контейнеры, в них рылись в поисках корма тощие и облезлые коты и кошки. Из форточки, открытой на первом этаже выпрыгнула ещё одна киска - по виду домашняя и ухоженная. У неё была пушистая рыжая шёрстка и большой бантик на шее. Уличные коты не обращали на неё внимания до той поры, пока домашняя кошка не издала призывное мурлыканье. Тотчас же из мусорок показались несколько любопытных усатых мордочек. Однако первым подвалить к прекрасной даме решился одноглазый котяра с обрубленным хвостом. Он вынырнул откуда-то из подворотни и, не тратя время на ухаживания, принялся приставать к даме с самыми недвусмысленными намерениями. Кошка моментально изогнула спинку.
      – Мурлыка, кисонька моя, - раздался немного визгливый женский голос из форточки, - не подпускай к себе этого дрянного котищу. Сейчас, я спущусь и приду к тебе на помощь. Продержись минуточку, дорогая.
      Если обладательница визгливого голоса не уложится в обещанную минуту, совсем скоро ей придётся решать непростую проблему - куда девать котят своей любимицы. Я спугнул кота, и он отбежал в сторону. Остановившись, укоризненно посмотрел на меня единственным глазом, а потом снова исчез в той подворотне, откуда выбрался.
      К нам уже спешила женщина в необъятном халате, наспех накинутом на располневшее тело, и пёстрыми тапочками с пушистыми помпончиками на ногах. Кошка признала в ней хозяйку и мгновенно запрыгнула на руки.
      – Спасибо вам, добрый человек, - с благодарностью в голосе произнесла женщина. - Сразу видно, что вы воспитанный мужчина.
      – Всегда готов услужит даме, особенно, такой как вы, - сказал я, подпуская комплимент.
      Женщине это понравилось. Думаю, она сразу прониклась ко мне доверием.
      – Ах, если бы вы знали, как это трудно - жить без опоры на мужское плечо, - кокетливо сообщила женщина, не забывая при этом поглаживать блаженно мурлыкающую кошку.
      – Что вы говорите, мисс? - делано изумился я. - Признайтесь честно: у вас отбоя нет от кавалеров.
      – Ох, шалунишка, - засмеялась женщина. - Это только у моей Мурлыки кавалеров больше чем надо, а я живу одна. Вы-то, какими судьбами к нам забрели? Я вас здесь впервые вижу.
      – Сестру ищу, - сообщил я. - Она говорила, что живёт в вашем доме, квартира номер одиннадцать. Стучал, стучал - никто не открывает. Даже не знаю, что теперь делать…
      – Ой, так вы опоздали, ваша сестра уже месяц как съехала. Неужели, она вас не поставила в известность?
      – В том-то и дело, что нет, - грустно произнёс я. - Мы с ней были в неладах и редко общались. Я даже забыл, как она выглядит.
      – Ай-яй-яй, - покачала головой женщина. - Что же вы так с сестрой-то?
      – Что поделаешь - такова жизнь. Пришёл сегодня, чтобы помириться, а она адрес сменила. Может, вы знаете, куда сестра могла переехать?
      Женщина вздохнула:
      – К сожалению, нет. Мы с ней почти не разговаривали. Ваша сестра жила очень замкнуто. Мужчин к себе не приводила. Иногда исчезала на недельку-другую, потом снова возвращалась.
      – Ну, а как она, не поправилась? - спросил я, пытаясь узнать хоть какие-нибудь приметы внешности мнимой сестры.
      – Да нет, - засмеялась хозяйка кошки. - Как была худой словно спичка, так спичкой и осталась. Что она у вас кушала-то?
      – Да почитай почти ничего не ела, всё голодом себя морила. Вычитала из модных газет и журналов о том, что современная женщина должна быть стройной и постоянно сидела на диетах.
      – Бедненькая, - с жалостью протянула собеседница. - Так ведь и ноги с голодухи протянуть недолго.
      – Что поделаешь: мода диктует свои правила, а кто-то слишком серьёзно их воспринимает, - вздохнул я.
      – Ой, мы с вами столько разговариваем, а я ведь даже не знаю, как вас зовут, - спохватилась женщина.
      – Гэбрил, - представился я.
      – Очень приятно, Гэбрил. Я - Гортензия, - сообщила дама.
      – У вас красивое имя, Гортензия, - снова сподхалимничал я. - Ваши родители, безусловно, обладали тонким вкусом.
      – Ой, вы совсем меня в краску вгоняете, - вспыхнула женщина. - Мне право неудобно. Знаете что, а ведь я могу вам помочь, - вдруг изрекла она.
      – Честно? - обрадовано произнёс я. - Будьте так добры, помогите, пожалуйста.
      – Мне будет приятно помочь такому обаятельному и понимающему мужчине, - подмигнула Гортензия. - Этот дом принадлежит Якобу Глассу. Мистер Гласс сдаёт квартиры жильцам и сам взимает плату, однако, вам придётся найти его офис, потому что мы заплатили за жильё дней десять тому назад, и он тут не появится до начала следующего месяца. Якоб может знать, куда переехала ваша сестра, правда, вам придётся несладко.
      – Почему? - удивился я.
      – О, наш домовладелец жуткий старикашка с вздорным характером. Он долго не хотел сдать мне квартиру из-за моей Мурлыки. Видите ли, у некоторых жильцов может быть аллергия на кошек! Поэтому я плачу на один золотой в месяц больше, чем остальные жильцы, хотя если кто-то и страдает здесь аллергией, то только не на мою бедную кисюлю, а на жадного и сварливого мистера Гласса.
      – О, ваш домовладелец имеет так много общего с моим, - участливо протянул я. - Порой у меня возникает впечатление, что он страдает из-за того, что у его постояльцев после платы за жильё остаётся ещё немного наличных. Будь его воля, он бы нас по миру пустил. Где, кстати, находится офис мистера Гласса?
      – Да здесь, неподалёку, - стала объяснять женщина. - Пройдёте вниз по улице, через один квартал увидите серую трёхэтажную коробку. Привратник вам подскажет, где найти контору Гласса.
      – Спасибо вам большое, - поблагодарил я добрую женщину. - Было очень приятно с вами познакомиться. Берегите вашу Мурлыку.
      Мне всю дорогу казалось, что Гортензия не сводит с моей спины заинтересованного и чуточку расстроенного взгляда. Возможно, наш разговор скрасил её не очень насыщенную и весёлую жизнь.
      Я миновал перекрёсток и сразу увидел коробку, о которой говорила Гортензия. Жить в такой можно, а вот смотреть на неё снаружи - нет. Такой же 'шедевр' современного искусства, как и картина 'Зеленый квадрат', подаренная мне Гвенни в прошлом году.
      Внутри стояла кладбищенская тишина, словно вместо офисов тут разместились могилы. Единственный звук, доносившийся откуда-то из глубины бесконечного коридора, принадлежал высоким женским каблучкам, но, увы, спешили эти каблучки в противоположную от меня сторону.
      Привратник, без всякого зазрения спавший в стеклянном аквариуме, встрепенулся, протёр глаза и увидел мою цветущую физиономию.
      – Здравствуйте, - сказал я. - Где я могу найти офис мистера Гласса?
      – Там, - буркнул привратник, указывая рукой. - Дойдите до конца коридора, предпоследняя дверь направо.
      Я поблагодарил привратника и зашагал в указанном направлении. Стук каблучков затих, и теперь ничто не сбивало меня с намеченного курса.
      На двери Гласса висела табличка 'Риэлтерская контора, сдача жилья в найм', украшенная позолоченными вензелями и завитками. Судя по возбуждённым голосам, раздававшимся за стеной, жизнь в конторе риэлтора бурлила как вода в котелке.
      Я вошёл без стука и сразу наткнулся на скучный взгляд женщины за столом, судя по всему секретарши мистера Гласса. Она старательно обрабатывала пилочкой длинные и ухоженные ногти, не обращая внимания на перепалку двух мужчин в небольшом помещении, отгороженном перегородкой, настолько тонкой, что сквозь неё просвечивали силуэты спорщиков.
      – Здравствуйте, - бесцветным, как вода голосом произнесла секретарша. - Если вы к мистеру Глассу, то вам придётся немного обождать.
      Я понимающе улыбнулся:
      – Что, недовольные клиенты допекают?
      – Нет, служащие. Это он на менеджера нашего кричит.
      – Где я могу пересидеть то время, пока мистер Гласс будет ликвидировать бунт на корабле?
      – Посидите со мной в приёмной. Если хотите, я могу предложить вам чай или кофе.
      – Чашечка кофе была бы в самый раз, - мечтательно произнёс я, прислушиваясь к тому, как за перегородкой сыплются искры и угрозы.
      Я едва успел сделать пару глотков не самого лучшего кофе, как мимо меня выскочил взволнованный мужчина в помятом клетчатом пиджаке. Вслед ему донеслось грозное:
      – Чтоб духу твоего тут больше не было! Уволен без выходного пособия.
      – За что его так? - поинтересовался я у секретарши.
      – Да сдал тут квартирку одной семейке. Он думал, что их всего четверо - муж, жена и двое детей, а они перевезли к себе целую ораву родственников из деревни. Там теперь человек тридцать живут, остальным квартиросъёмщикам не дают покоя: шум, гам на весь дом, ребятишек уйма носится. И главное, денег с этой семейки не содрать и выгнать невозможно - у них договор на год вперёд подписан.
      – Да, не повезло парню, - сочувственно протянул я.
      – А с ним вечно какая-нибудь несуразица происходит, - отмахнулась секретарша. - Не человек, а ходячее недоразумение. Если бы я вам рассказала обо всём, что этот типчик учудил за время работы на мистера Гласса - книгу написать можно.
      – Тогда я знаю, к кому мне обратится, если я решу стать писателем, - улыбнулся я. - Мне можно идти к вашему начальнику?
      – Думаю, что да. Мистер Гласс вспыльчивый как порох, но очень быстро остывает. Правда остыв, он превращается в глыбу льда.
      – Тогда я пошёл. Скрестите ваши прелестные пальчики на удачу.
      – Скажите тоже, - фыркнула секретарша, - Не хватало ещё маникюр испортить.
      Мистер Гласс выглядел так, словно страдал несварением желудка. Моё появление не прибавило ему настроения.
      – Вы, по какому вопросу? - деловито осведомился он, роясь среди папок, коими были заставлены несколько высоких стеллажей.
      – Я ищу свою сестру, - начал я.
      – У меня риэлтерская контора, а не бюро находок.
      – Спасибо, но я умею читать, что написано на вывесках. Моя сестра снимала квартиру в одном из ваших домов, - я назвал адрес. - Теперь она съехала. Может быть, вы знаете куда?
      – Не знаю, и знать не хочу, - раздражённо буркнул Гласс. - Молодой человек, не тратьте ваше время. От меня вы ничего не узнаете.
      – Я заплачу за информацию, - произнёс я, вынимая бумажник из внутреннего кармана пиджака.
      – Я вам ничего не скажу, - уже со злостью бросил риэлтор. - Если вам больше ничего не нужно, то, пожалуйста, покиньте помещение, иначе я вызову полицию.
      – Не стоит звать полицию: они могут принять вас за жулика и арестовать, - сказал я и, хлопнув дверью, вышел из офиса.
      Мне удалось догнать уволенного менеджера уже на улице. Бедняга брёл с видом побитой собаки, не разбирая пути.
      – Мне кажется, что у вас сегодня появился замечательный повод, чтобы пропустить стаканчик, - сообщил я ему.
      – Какой повод? - хмуро ответил менеджер. - Меня выперли с работы. Спиртное тут не поможет.
      – Зато у вас есть шанс заработать парочку золотых. Они помогут вам продержаться на плаву ближайшие несколько дней, пока вы будете искать себе новую работу.
      – Звучит заманчиво, - усмехнулся бедолага. - За два золотых рилли я готов на всё. Хотите, я сниму для вас скальп с мистера Гласса?
      – Идея неплохая, но так далеко мои намерения не заходят. Где здесь можно промочить горло и не отравиться?
      – Идите за мной, я знаю одно хорошее местечко, - потирая руки в предвкушении даровой выпивки, сообщил уволенный менеджер.
      – Всецело полагаюсь на вас, - сказал я.
      Пить в такую погоду мне не хотелось, но работа есть работа. Иногда приходится идти наперекор своему организму.
      Тренированный нос уволенного риэлтора привёл нас к пабу, вид которого вызывал у меня стойкое желание развернуться и уйти восвояси. Так низко мне ещё не приходилось падать. Располагался паб в подвале. Чтобы в него попасть нам пришлось спуститься по нескольким скользким ступенькам, рискуя оступиться и переломать себе всё что можно.
      Внутри было ещё хуже, чем снаружи. Если бы вы попросили меня найти пять отличий между этим пабом и выгребной ямой, я бы даже не нашёлся, что вам ответить. А если бы Мила увидела меня сейчас в этой забегаловке, она бы точно растеряла последние романтические представления о профессии частного сыщика.
      Мы присели за столик, залитый пивом. Других свободных в округе не наблюдалось, но я сомневаюсь, что они были бы чище. К нам подошёл бармен, протёр столешницу грязной тряпкой.
      – Что будете заказывать? - хмуро спросил он, принимая угрожающую стойку.
      Очевидно, в каждом из клиентов этот нелюдимый человек видел потенциальных недоброжелателей и врагов. А их у него должно быть накопилось немало, включая с сегодняшнего вечера и меня.
      – Как обычно, Ронни, - изрёк мой спутник. - А тебе что…
      – Гэбрил, - мы ведь так и не познакомились. - Мне того же, что хочет этот господин…
      – Фирт, - представился спутник.
      – Того же, что заказал себе господин Фирт.
      Надеюсь, что это не цианистый калий или синильная кислота.
      – Будет сделано, - заверил нас бармен и исчез.
      – Ну, и каким образом я отработаю обещанные золотые? - улыбнулся Фирт.

Глава 6

      В которой меня доставали трое мангалорцев и столько же эльфов
 
      Бармен поставил перед нами два мутных бокала. Я сдул пену и попробовал жидкость. По вкусу это была смесь на три четверти состоявшая из воды и на четверть из пива.
      – Это что - детское кафе? - спросил я у Фирта.
      – Почему ты так решил? - изумился он.
      – Для того чтобы упиться, нам придётся осушить ведро этого пойла, - пояснил я.
      – Я не столь привередлив, - пожал плечами Фирт. - Порой мне приходилось довольствоваться худшим.
      – Мне тоже, но подавать водопроводную воду под видом пива - это чересчур.
      На нас уже стали коситься с соседних столиков, и Фирт приложил палец к губам.
      – Не стоит привлекать к себе лишнего внимания.
      – Хорошо, - согласился я. - Поговорим о деле. Мне нужна информация об одной женщине…
      Фирт выслушал меня внимательно, не забывая прикладываться к пиву.
      – Зря ты её ищешь, - сказал он, после того, как я закончил. - Могу дать тебе бесплатный совет: плюнь на эту бабу и поищи себе другую цыпочку.
      – Я не романтически настроенный влюблённый, - усмехнулся я. - Мне платят за другое.
      – Тогда слушай, хотя я не уверен, что смогу наговорить тебе на пару золотых рилли. Я с ней знаком, потому что именно со мной она заключала договор о найме квартиры. Это было больше года тому назад. Она назвалась Элизабет, но я почти сразу понял, что это имя пришло ей в голову минут за пять до нашей встречи.
      – Как она выглядела?
      – Как стерва, заморившая двух мужей миллионеров и теперь искавшая третью жертву побогаче.
      – Хм, ёмкая характеристика. Может, поможешь составить словесный портрет?
      – Ты говоришь как коп.
      – Что, приходилось иметь с ними дело?
      – Конечно. Такая уж у меня работа… была.
      – Плюнь ты на эту работу. В столице всегда найдётся применение для ловкого парня.
      – Да я тоже так думаю, просто как-то непривычно: работать, работать, а потом бац и вылететь на улицу.
      – Всё, что ни делается - к лучшему.
      Фирт усмехнулся.
      – Ты что - психоаналитик? Если думаешь, что я сейчас расплачусь тебе в жилетку, а потом позволю содрать с меня деньги за консультацию, то можешь сразу закатать губу обратно.
      – И в мыслях не было. У меня другой подход к работе. Я ставлю два золотых против твоей информации. Опишешь мне эту Элизабет и подскажешь, как я могу её найти - ты выиграл, монеты твои.
      – Я тебе уже сказал - эта баба сущая стерва, сухая как вобла и страшная как смертный грех. По виду мешок с костями - мечта любой собаки. Выглядит одновременно и на тридцать и на пятьдесят. Блондинка, но, скорее всего крашенная. Сейчас она может быть брюнеткой, шатенкой, рыженькой или фиолетовой с проседью в зависимости от того, какая краска ей попалась под руку. Не разговаривает, а шипит как змея. Про цвет глаз не спрашивай - хоть убей, не помню. Чего тебя ещё интересует?
      – Рост какой?
      – Метр семьдесят, не меньше. Шея длинная, фигура доска доскою. Этого тебе хватит?
      – Она не говорила, куда собиралась съехать?
      – Нет, но она подсказала, как с ней можно будет связаться в случае чего. Очевидно, кого-то ждала, однако не хотела, чтобы новый адрес знали посторонние.
      – И как с ней можно связаться?
      – Она арендовала на центральном почтамте ячейку номер сто девяносто пять. Если вы хотите с ней связаться - оставьте в ячейку записку с координатами, Элизабет вас найдёт.
      – Странная тётка.
      – Не то слово, - согласился Фирт. - Ну, как - я заработал свои золотые.
      – Безусловно, - сказал я, передавая ему деньги под столом, так, чтобы никто не заметил.
      Мы расстались с Фиртом и я снова оказался на поверхности. Первыми мыслями, посетившими мою голову, были мысли о душе или горячей ванной. Хотелось смыть с себя омерзительный запах гадюшника, в котором я только что побывал, однако мне предстояло провернуть ещё одно дельце.
      Я вытащил из кармана рекламную листовку, подаренную представителем фирмы 'Гюнтер, Гюнтер и Бумбер младший', нашёл адрес их склада и направился в его сторону. Склад работал до семи вечера, сейчас около шести: я вполне ещё мог успеть.
      Эта фирмочка арендовала один из пакгаузов неподалёку от городского вокзала. Вокруг сновали десятки пассажирских и грузовых дилижансов, шли толпы людей, сновали носильщики с тележками.
      Сзади послышался грозный окрик:
      – Поберегись!
      Я едва успел отпрыгнуть, и мимо меня с грохотом промчалась повозка, гружённая жестяными бочками с керосином. Ей управлял гном с залихватски сдвинутым набок колпаком на голове.
      Я подошёл к газетному киоску, купил вечерние выпуски основных городских газет. Из вредности не стал брать последний номер 'Столичной жизни', принадлежавшей Гвенни.
      В суматохе и толчее, царившей на вокзале, было очень сложно разобраться, и я подошёл к окошку справочной. Пришлось отстоять небольшую очередь, прежде чем мне удалось оказаться напротив женщины с пустыми рыбьими глазами.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17