Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отель «Вандом»

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Даниэла Стил / Отель «Вандом» - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 4)
Автор: Даниэла Стил
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Правда, есть еще камера наблюдения, но она понадеялась, что никто не будет наблюдать слишком пристально. Элоиза отсчитывала пролеты, пока они не поднялись на нужный этаж. Билли медленно брел за ней, а собака тяжело дышала. Элоиза встретила Билли две недели назад и остановилась поговорить. Он сказал, что болеет, но крыши над головой у него нет, и Элоизе захотелось укрыть его от холода. Номер в отеле был единственным, что она смогла придумать, и планировала она это все две недели. Сегодняшняя ночь подходила идеально. Отель не заполнен до отказа, многие в службе безопасности болеют, и она не сомневалась, что сумеет провести Билли в отель хотя бы на одну ночь. Как вывести его отсюда – это уже другая проблема, но Элоиза считала, что справится и с этим, так что никто не догадается о его ночевке. Она собиралась повесить на дверь табличку с надписью «Не беспокоить», а после его ухода убраться в номере самой. Но прежде всего нужно увести его с улицы, накормить и согреть. Это будет ее подарок Билли.

– Ты как? – с улыбкой обернулась Элоиза, прежде чем открыть дверь, что вела в коридор второго этажа. Джулиус по-прежнему с интересом осматривался, крутя головой во все стороны.

– Все нормально, – заверил ее Билли. – Мне нравится твоя собака, – вежливо добавил он.

Элоиза улыбнулась:

– Это не моя собака. Я просто выгуливаю ее по просьбе одной дамы. – Она приложила палец к губам, открыла дверь и повела Билли к номеру, находившемуся всего в нескольких шагах. Отперев ее, она быстро затолкала Билли внутрь.

Бездомный огляделся и захныкал.

– Что ты делаешь? – в панике воскликнул он. – Я не могу здесь остаться, меня посадят в тюрьму!

– Не посадят, я не позволю. Мой отец – владелец этого отеля.

– Он тебя за это убьет! – сказал Билли, теперь заволновавшись за нее.

– Нет, он хороший человек. – Элоиза включила свет. Это был один из самых маленьких номеров, поэтому она знала, что у нее все получится. В него заселяли гостей в последнюю очередь, а во время мертвого сезона, как в январе, такой номер никому не требовался. Билли изумленно смотрел на роскошь и комфорт, в которые попал. Ему казалось, что он в раю. Большая двуспальная кровать, огромный телевизор, везде антиквариат и безукоризненно чистая ванная. Глаза его на помятом морщинистом лице широко распахнулись, он взглянул на девочку, которая привела его сюда.

– А твоя мама? Разве она на тебя не рассердится? – Похоже, он искренне за нее тревожился.

– Она замужем за другим. – Билли все стоял и осматривался. Элоиза мягко предложила ему сесть. – Я должна отвести обратно собаку. Посмотри пока телевизор. Я вернусь через несколько минут и закажу тебе поесть.

Он, лишенный дара речи, только кивнул. Элоиза с Джулиусом вышли из номера и поднялись к миссис Ван Дамм.

– Как вы долго гуляли. – Хозяйка Джулиуса понятия не имела, что Элоиза едва ли обошла с собакой квартал, а все остальное время пес находился в отеле. Она сняла с Джулиуса кашемировый свитер, Элоиза поцеловала ее в щеку и торопливо выскочила в коридор. Меньше чем через пять минут она снова оказалась на втором этаже, отперла дверь и вошла.

Билли сидел на самом краю кровати с ошеломленным видом и боялся прилечь. Он выглядел перепуганным до смерти и одновременно счастливым и очень обрадовался, снова увидев Элоизу. Девочка уже поняла, что сегодня ночью ей придется где-то спрятаться; она не могла вернуться к себе в апартаменты, потому что считалось, будто у нее ночует Мария Луиза. И конечно, она не могла остаться в одном номере с Билли, хотя не сомневалась, что он не опасен. За эти две недели она с ним много разговаривала. Он был стар, все время мерз и устал жить на улице. Он рассказал, что ему шестьдесят два года, и ей очень хотелось сделать для него что-нибудь особенное, показать, что ей не все равно.

– Что ты будешь есть? – спросила Элоиза, протягивая ему меню. Билли сильно смутился. Может быть, ему нужны очки, которых у него нет? – Что ты больше всего любишь?

– Бифштекс, – широко ухмыльнулся он, не стесняясь отсутствия многих зубов. – Бифштекс, и картофельное пюре, и шоколадный пудинг на десерт!

Элоиза набрала номер и заказала все это в обслуживании номеров, добавив еще салат, шоколадный мусс вместо шоколадного пудинга и большой стакан молока в придачу. Билли взял пульт и включил телевизор. Элоиза повесила на дверь табличку «Не беспокоить» и села рядом с ним.

– Я в жизни не видал такой комнаты. Я когда-то был столяром, еще мальчишкой работал на мебельной фабрике, но мы ничего такого не делали.

Элоизе стало очень интересно, что с ним случилось потом, но она не решилась спросить.

Полчаса спустя в номер постучались. Элоиза ответила, не открывая дверь, но официант узнал ее голос.

– Спасибо, Дерек. Мы не одеты. Просто оставь снаружи, и спасибо.

– Конечно. И повеселитесь там хорошенько!

Элоиза дождалась, когда закроется дверь лифта, и вкатила в номер тележку. Глаза Билли опять распахнулись от удивления. Еда пахла просто восхитительно. Элоиза подвинула стул к столу.

– Приятного аппетита, – негромко сказала она, записала номер своего мобильника и велела звонить ей, если ему что-то потребуется или он захочет еще поесть. – Завтра утром я накормлю тебя завтраком, но уйти придется рано, пока в отеле не начнется обычная суматоха. Я выведу тебя через ту же дверь.

– Спасибо, – сказал Билли, принимаясь за еду. Глаза его снова наполнились слезами. – Должно быть, ты ангел небесный, переодевшийся девочкой.

– Все хорошо, – заверила его Элоиза. – Дверь не отпирай, закрой ее на цепочку и не выходи в коридор. – Ей даже в голову не приходило, что на следующий день он может просто отказаться уходить. Пока все шло согласно ее плану. – И не отвечай на телефон.

Он кивнул и, давясь, жадно начал есть свой бифштекс. Элоиза выскользнула из номера и пошла вниз по лестнице, радуясь тому, как хорошо все получилось. Выражение лица Билли стоило ее стараний.

Она посмотрела, как идут дела в бальном зале, где декораторы и флористы готовились к завтрашней свадьбе, поболталась немного там, потом спустилась в винный погреб, затем заглянула в помещение, где хранилась униформа, висевшая в аккуратных чехлах из химчистки. Элоиза понимала, что ночь ей предстоит долгая и главное – это не попасться на глаза отцу. Больше никто не удивится, увидев, как она бродит по зданию. В конце концов она остановилась на пункте неотложной медицинской помощи, где имелись кровать и стол для осмотра больных. Если повезет, ночь она сможет провести здесь. Однако после полуночи туда вошла работница из службы обслуживания номеров за средством от ожога и очень удивилась, увидев девочку.

– Что ты тут делаешь? – спросила она Элоизу. Та слушала в темноте музыку на своем айподе и почти заснула на смотровом столе. Перепугавшаяся Элоиза вскочила на ноги, испугав и служащую.

– Играю в прятки со своей подружкой, – с нервной улыбкой ответила девочка. – Здесь она меня ни за что не найдет.

– Задумала какое-нибудь озорство? – с подозрением спросила служащая.

– Нет. Только, пожалуйста, папе не говорите!

– Возвращайся-ка ты к себе наверх. – Эта служащая не так давно работала в отеле и не относилась к лучшим друзьям Элоизы. Девочке пришлось вернуться в бальный зал, но оттуда все уже ушли. Там висели пышные атласные занавеси, за одной из которых Элоиза и спряталась на остаток ночи. Теперь главное – вовремя проснуться, чтобы вывести Билли из отеля. К счастью, утренняя команда уборщиков начала пылесосить в шесть утра, разбудив ее. Элоиза выбралась из-за занавесок, поднялась на второй этаж и постучалась в номер к Билли. Она услышала, что в комнате работает телевизор, и назвалась сквозь дверь.

Он прошептал из-за двери:

– Это ты?

– Да, – шепнула в ответ Элоиза. Он впустил ее в комнату, и девочка отметила, что Билли, похоже, принял ванну, побрился и причесался. Он обрадовался, увидев Элоизу. – Ты поспал хоть немного?

– Да. Это была лучшая ночь в моей жизни. – Рядом с кроватью стояла пустая винная бутылка из мини-бара, но он не выглядел пьяным и, похоже, проснулся задолго до ее прихода. Билли давно привык вставать очень рано, чтобы вовремя убраться из подъезда, где ночевал.

– Я закажу тебе завтрак. Чего ты хочешь?

– Можно яичницу-глазунью? – осторожно попросил он. Кроме яичницы, Элоиза заказала маффины, корзинку пирожных, бекон, апельсиновый сок и кофе. Через двадцать минут завтрак принесли, и Билли умял все минут за десять. Элоиза сказала, что пора уходить. Надевая свое потрепанное пальто, он с благодарностью смотрел на девочку и выглядел намного лучше, чем вчера. К счастью, ночь прошла без неприятностей, и теперь оставалось только украдкой вывести его из отеля.

Они бесшумно спускались вниз по лестнице. Всего два коротких пролета, не так уж много времени, чтобы камеры наблюдения смогли их засечь. По крайней мере Элоиза очень на это надеялась. А потом она вернется и как следует уберет номер. Когда они дошли до лестничной площадки, Элоиза натянула капюшон и отвернулась, на случай если служба безопасности все-таки следит за камерами. Она не хотела, чтобы ее узнали. Отперев заднюю дверь, девочка выпустила Билли на улицу. Было еще совсем темно. Он посмотрел на нее с такой благодарностью, что на глаза Элоизы навернулись слезы.

– Я никогда не забуду, что ты для меня сделала. За это ты непременно попадешь на небеса, – сказал он, ласково прикоснувшись к ее руке. – А я буду помнить всегда.

Он поплотнее закутался в свое пальто, засунул под мышку одеяло и спальник и зашаркал прочь. Элоиза увидела, как он завернул за угол, вернулась в отель и пошла убираться в номере. Она прекрасно знала, где горничные ставят свои тележки, и тысячу раз помогала им с уборкой. За полчаса Элоиза успела сменить постельное белье и вымыть все в ванной комнате. Никто и не догадается, что в этом номере ночевали. Она поставила тележку на место и поднялась вверх по лестнице в свои апартаменты. Было около восьми утра. Отец завтракал, читая газету, и в своем темном костюме выглядел просто неотразимо.

– Что это вы, девочки, так рано проснулись? – удивленно спросил он. – И где Мария Луиза?

– У нее в субботу утром занятия балетом, так что ей пришлось рано уйти. Номер я убрала. А Жозефина не пришла, она заболела, – беззаботно ответила Элоиза, взяв маффин с черникой, в точности такой же, какие два часа назад заказала для Билли.

– Ты не обязана это делать, но ты молодец, – одобрительно улыбнулся отец. Ему предстоял тяжелый день – должны были прибыть несколько VIP-персон и президент иностранного государства.

Едва он вошел в свой офис, как появился Брюс Джонсон, глава службы безопасности. Хьюз предположил, что то хочет обсудить с ним приготовления и координацию действий с секретной службой иностранного сановника. Брюс, крепкий крупный мужчина, работал с Хьюзом со дня открытия отеля. В руке он держал пленку с камеры наблюдения и выглядел весьма озабоченно.

– Я хочу, чтобы вы кое на что взглянули, – негромко произнес он.

– Что-то случилось? – спросил Хьюз.

Брюс, выглядевший намного серьезнее, чем обычно, вставил пленку в видеомагнитофон, стоявший в офисе. Они много раз вместе просматривали пленки, когда какой-нибудь служащий подозревался в воровстве, пьянстве или приеме наркотиков на рабочем месте или же вел себя неподобающе.

– Не знаю точно. Вы мне сами скажите. Задняя дверь, вчерашний вечер. Я увидел это только утром – пришел пораньше и просмотрел ночные пленки. Полагаю, вошли сразу после семи вечера, а ушли еще до семи утра. Мне кажется, вчера ночью в отеле был непредвиденный постоялец. Увидев это, я проверил все остальные камеры и нигде больше его не заметил. Тот, кто привел и увел его, отлично знает наш отель.

У Хьюза застыла кровь в жилах. Он решил, что вчера Элоиза тайком привела не безобидную Марию Луизу, а какого-то мальчика. Если так, началась новая эра, и вовсе не та, которая ему понравится. Хьюз собрался с силами и приготовился смотреть.

Брюс Джонсон включил магнитофон. Они увидели растрепанного, грязного на вид бездомного, входящего через заднюю дверь. Его сопровождал кто-то хрупкий в куртке с капюшоном. Сопровождающий старательно отворачивался от камер. Они быстро поднялись наверх, исчезли из виду и больше ни разу не появились. Затем Хьюз увидел этих же двоих, но уже спускающихся вниз по лестнице сегодня утром. Бездомный выглядел не так неаккуратно, как вечером. Он помылся, причесался, улыбался, и в его походке появилась живость. Тот, кто его сопровождал, снова отворачивался от камер. Через несколько минут сопровождающий вернулся в отель и взбежал вверх по лестнице.

– Что это? – недовольно осведомился Хьюз. – Кто это? Что за чертовщина происходит? У меня здесь что, приют для бездомных? Вы думаете, его привел сюда кто-нибудь из кухонных работников?

– Посмотрите еще раз, – усмехнувшись, предложил Брюс. Он был одним из самых преданных поклонников Элоизы и сам носил ее на руках, когда ей было два года, чтобы она не поранилась во время реконструкции отеля. – Вам ничего не кажется знакомым?

Хьюз диким взглядом уставился на экран. Он так обрадовался, что Элоиза не притащила в отель мальчика вместо подружки, но ведь она натворила кое-что похуже и могла очень сильно пострадать! Глядя на бездомного, Хьюз содрогнулся.

– О Боже! – с выражением ужаса на лице произнес он. – Вы хотите сказать, что это она приволокла сюда бездомного? А где он спал?

– Вероятно, в одном из номеров. – Брюс взял телефонную трубку и позвонил в хозяйственную службу, но там ничего не знали о том, занимала ли Элоиза номер. Тогда он позвонил в обслуживание номеров и выяснил, что Элоиза заказывала ужин и завтрак в номер двести два, но на двери висела табличка «Не беспокоить», поэтому все оставляли возле номера. Он повернулся к хозяину и сообщил новости: – Она заказала бифштекс, картофельное пюре, шоколадный мусс, а сегодня утром, в шесть пятнадцать, плотный завтрак – яичницу с беконом и корзинку пирожных.

– Просто поверить не могу, что она сотворила такое, – потрясенно произнес отец, тут же позвонил Элоизе на мобильник и велел немедленно прийти к нему в офис.

Она появилась через пять минут и, стараясь выглядеть беззаботной, широко улыбнулась Брюсу.

– Это очень серьезно, – без предисловия сказал отец и хмуро взглянул на нее. – Ты кого-то приводила в отель вчера вечером? Бездомного?

Элоиза и сама видела изображение на экране. Она немного поколебалась, затем кивнула и выпятила подбородок.

– Да, приводила. Он старый и больной, он умирал с голоду, а на улице ужасно холодно. Он не мог попасть в приют, – добавила она так, словно хорошо его знала.

– И ты привела его сюда? – Элоиза молча кивнула, и на лице отца появилась настоящая паника. – А если бы он поранил тебя или какого-нибудь гостя? Он мог сделать тебе больно… или еще что похуже! Ты вообще понимаешь, до чего это глупо и опасно? И где ты была всю ночь? С ним в номере?

От этой мысли Хьюз пришел в ужас. А что, если бы он ее изнасиловал?

– Я спала сначала в пункте медицинской помощи, до полуночи. А потом в бальном зале за занавесками, до шести утра. Он хороший человек, папа. Он ничего не испортил в номере, а я потом сама там убралась.

Слушая ее, Брюс Джонсон с трудом сдерживал улыбку. Она выглядела такой искренней и серьезной! Он прекрасно понимал, какому страшному риску подвергалась Элоиза, но, во всяком случае, она не пострадала. Он не сомневался, что секретная служба не обрадуется, узнав, что в отель могут проникнуть бездомные и ночевать в номерах.

– Я не позволю тебе больше приглашать подружек, раз ты мне врешь и устраиваешь такие фокусы, – сурово произнес отец.

– Но ты же всегда сам говорил, что у нас есть обязательства перед бедняками и что мы должны помнить – не всем так повезло, как нам. Вчера ночью он мог просто умереть на улице, папа! – Элоиза не просила прощения за свой поступок и была в восторге, что все прошло без сучка без задоринки. И если ее за это накажут – что ж, оно того стоило, и ей плевать.

– Мы можем выполнять свои обязательства по-другому, – все так же сурово сказал отец. – Мы жертвуем в благотворительный продовольственный фонд. И я не желаю, чтобы ты снова устраивала что-нибудь подобное. Он мог оказаться опасным, мог ранить тебя, или кого-нибудь из наших гостей, или служащего.

– Он бы ничего такого не сделал, я его знаю, – мягко ответила Элоиза. В конце концов, все прошло хорошо, разве это не доказательство?

– Ты этого знать не можешь. Он мог оказаться сумасшедшим. – Хьюз с трудом сдерживался, чтобы не кричать, так его пугало то, что могло бы произойти. Она уже могла лежать мертвой в этом номере, и никто бы этого даже не знал!

– Папа, то, что он провел здесь ночь, может изменить его жизнь или хотя бы подарить ему надежду. Он целую ночь сумел прожить, как нормальный человек! Не так уж многого он и хотел.

– Это слишком опасно, – настойчиво повторил отец. – И я запрещаю тебе делать такое впредь. А сейчас возвращайся в апартаменты и подумай как следует. И весь день оттуда не выходи. Все, иди, – мрачно сказал он.

Элоиза вышла. Мужчины посмотрели друг на друга, пораженно качая головами.

– Похоже, у нас объявилась маленькая мать Тереза. Нужно за ней хорошенько присматривать, – предупредил глава службы безопасности.

– Я представления не имел, что она может такое выкинуть. Уж не знаю, может, она и раньше такое вытворяла? – с ошеломленным видом произнес Хьюз.

– Сомневаюсь. Мы бы увидели ее на мониторах. Но вчера вечером она здорово это провернула. Во всяком случае, тот бездомный отлично выспался и дважды плотно поел. Может быть, она права и это в самом деле изменит его жизнь, – негромко сказал Брюс, тронутый поступком Элоизы.

– Не начинай еще ты, – предупредил его Хьюз. – Я не намерен превращать отель в приют для бездомных.

Ему в голову пришла неплохая мысль, и он собирался поговорить об этом с Элоизой, но не сейчас.

Брюс вытащил кассету.

– Она отличная девчонка, наша маленькая принцесса. И думаю, она еще задаст вам жару в следующие несколько лет.

Хьюз молча кивнул и долго молча сидел у себя в кабинете, думая о том, что учудила его дочь, какая она отважная и сострадательная, а затем пошел к себе наверх. Она лежала на кровати в своей комнате и слушала музыку, но когда вошел отец, села.

– Прости, папа, – тихо произнесла она.

– Я просто хочу кое-что тебе сказать. – Он посмотрел на Элоизу, и на глаза его навернулись слезы. – Это было безумно, опасно и во многих отношениях неправильно, но я хочу, чтобы ты знала – я люблю тебя и восхищаюсь тем, что ты сделала. Я очень горжусь тобой, и ты вела себя храбро. Но все равно я хочу, чтобы ты пообещала мне больше никогда так не делать. И знай – я очень уважаю тебя за этот поступок. Мне бы отваги не хватило.

– Спасибо, папа, – просияла Элоиза и крепко обняла его за шею. – Я так тебя люблю!

Он кивнул, пытаясь подавить переполнявшие его эмоции.

– Я тоже тебя люблю, – прошептал он, обнимая дочь, и по щеке его поползла слеза. Но больше всего он был благодарен за то, что она не пострадала.

Затем Хьюз медленно улыбнулся и посмотрел на Элоизу.

– У меня есть для тебя работа, – серьезно произнес он. – Хочу, чтобы ты работала на кухне вместе с теми, кто организовывает наши пожертвования в благотворительный продовольственный фонд. Я хочу, чтобы ты всему там научилась, а когда станешь немного постарше, я назначу тебя ответственной за этот проект. Это тебе такое задание.

Она опять засияла и обняла отца. Но у Хьюза имелась и еще одна идея.

– А если тебе этого мало, можешь стать волонтером в семейном приюте. Но не смей приводить их в отель!

– Обещаю, папа! – торжественно сказала Элоиза. Брюс уже успел побывать наверху и тоже прочитал ей нотацию.

Хьюз понял, что его дочь хочет заниматься настоящей филантропией, и был готов помочь ей в этом. Он все еще не пришел в себя от ее поступка, от его искренней наивности и доброты. Такая молодчина! Ему, как отцу, есть чем гордиться.

Глава 4

Слухи о проделке Элоизы и о бездомном Билли быстро разнеслись среди персонала. Никто не говорил об этом открыто, только шепотом. Элоиза начала работать в кухне, занимаясь пожертвованиями в продовольственный фонд, и через несколько недель о Билли узнали все, считая этот поступок безумным, но храбрым. А Элоиза трудилась без устали, даже сама таскала ящики с продуктами в грузовик. Кроме того, отец подыскал ей работу в семейном приюте, куда она ходила дважды в неделю.

Гуляя с Джулиусом, Элоиза все время искала Билли, но он куда-то исчез. Она надеялась, что он нашел себе место в приюте, и до сих пор радовалась, что хотя бы на одну ночь привела его в отель. Может быть, ей удастся увидеть его в бесплатной столовой, где она тоже иногда работала.

Две недели спустя Салли Бьенд, ресторанный менеджер, упала в бальном зале со стремянки и сломала ногу. Она хотела проверить, не нужно ли мыть люстру перед назначенной на следующую неделю свадьбой (всего их на февраль запланировали четыре). К огромному облегчению всех, это была только нога.

Элоиза пошла к ней в больницу. Салли относилась к тем, кого девочка любила больше всех, и всегда позволяла ей потихоньку пройти на свадьбу. Помощница Салли находилась в декрете, так что пришлось звонить в агентство и просить немедленно прислать кого-нибудь на ее место. Ни одна из кандидаток не выглядела подходящей для «Вандома», но в конце концов одна появилась – на вид настоящий ангел, с превосходными рекомендациями из Бостона, просто находка. Ее наняли временно, на три месяца, пока не вернется Салли (надеялись, что вовремя, потому что в июне было запланировано много свадеб).

Хилари Картрайт поработала ресторанным менеджером в нескольких отелях, прежде чем попала в Бостон, и, похоже, дело свое знала. Да еще и выглядела как модель в отличие от большинства служащих – с прямыми светлыми волосами, длинными ногами и огромными голубыми глазами. Рекомендации она предоставила превосходные. Привлекательная, с хорошей речью, она прекрасно показала себя на собеседовании и заверила, что вполне в состоянии справиться со всеми заказанными свадьбами. Она даже сказала начальнику отдела кадров, что надеется получить в отеле постоянную работу. Пока вакансий не было, но компетентных работников найти тоже не очень просто.

Элоиза впервые увидела ее за день до первой порученной ей свадьбы и заявила флористке, что считает Хилари очень симпатичной. Джен почему-то промолчала, что совсем на нее не походило, а затем сильно удивила Элоизу. Обычно славная и дружелюбная, Джен повернулась с очень напряженным лицом:

– Малышка мисс Невинное Ангельское Личико на самом деле первоклассная стерва.

Элоиза в жизни от нее ничего подобного не слышала, и это ее ошеломило.

– Правда?

– Она не разрешает мне заняться украшениями до завтрашнего дня. Всех выгнала и заперла бальный зал. Сказала, что все мои композиции выглядят убого, и намекнула твоему отцу, что я завышаю цены, раздуваю счета и, возможно, обманываю и его, и клиентов. Заявила, что она может раздобыть лучшие цветы гораздо дешевле у своей подруги. Твой отец мне уже звонил по этому поводу. – Джен рассказывала это со слезами на глазах. За восемь лет в «Вандоме» у нее ни разу не возникло ни одной проблемы. До сих пор. Благодаря Хилари Картрайт. Джен снова заплакала и высморкалась.

Элоиза обняла ее и попыталась утешить:

– Наверное, у папы просто плохое настроение. Я видела, у него на столе валяются тонны счетов. Он всегда бесится, когда такое происходит.

– Нет, он ей поверил! – Джен снова заплакала. Ведь она считалась одним из самых уважаемых флористов в Нью-Йорке и уже получила несколько наград за свою работу в отеле.

Все стало еще хуже на следующий день. Перед свадьбой Хилари устроила Джен полномасштабное сражение. Она наорала на официантов и заставила их заново сервировать столы. Она управляла бальным залом железной рукой. Результаты получились неплохие, но подобного агрессивного стиля в отеле «Вандом» еще не видели. Салли всегда вела себя дружелюбно, тем самым добиваясь прекрасной отдачи от всех. Хилари же была сущим дьяволом, заставляла людей носиться как ненормальных и доводила их до слез, хотя выглядела ангелочком. Ничто из сказанного или сделанного ею нельзя было назвать милым.

Но стоило спуститься вниз Хьюзу, она превратилась в ласкового ягненка, обратив на него невинный взгляд. Оскорбленные ею люди смотрели на нее, не веря собственным глазам. Элоиза даже вообразить такого не могла – ее отец купился на это и растекся лужей у ног Хилари. Элоиза никогда ничего подобного не видела, и это ее потрясло. Выходя из комнаты, отец казался околдованным.

– Ты видела? – шепнула Элоиза Джен. – Он просто спятил! И поверил всей той чуши, которую она несла.

Да, Элоиза была в ужасе.

– Нам предстоят долгие три месяца, пока не вернется Салли, – грустно сказала Джен. Похоже, ее босс влюбился в женщину с белокурыми волосами, голубыми глазами, внешностью ангела и характером бойца штурмового отряда.

После того как отец Элоизы покинул бальный зал, Хилари обратила внимание на его дочь, поинтересовавшись, что она тут делает.

– Просто зашла, – вежливо ответила Элоиза. В конце концов, это была ее вотчина, и она не даст себя прогнать, какой бы крутой ни стремилась быть Хилари.

– Нам на свадьбе не нужны незваные гости, ведь так? – многозначительно сказала та, окинув взглядом новое платье Элоизы – темно-зеленое бархатное, с белым кружевным воротничком. Еще девочка надела блестящие черные туфли-лодочки без каблука и белые колготки. Она смотрелась как реклама того, как должна выглядеть девочка ее возраста, но Хилари определенно не считала это привлекательным. Она велела Элоизе уйти из бального зала до начала свадьбы. Элоиза напрямик ответила, что никуда не уйдет, что она с шестилетнего возраста ходит на все свадьбы в отеле. Повисло долгое молчание, но в конце концов Хилари кивнула.

Она решила пока не трогать Элоизу, позволив ей стоять в сторонке и смотреть, но сама наблюдала за ней, как ястреб, дожидаясь, пока девочка совершит какую-нибудь ошибку. Как только Элоиза попросила проходящего мимо официанта принести ей кока-колу, Хилари мгновенно отменила ее просьбу и напомнила Элоизе, что она не гость. Но все же это был мир Элоизы, а не Хилари, и здесь все шло по-другому. Дочь владельца отеля не могла поступить неправильно; она росла на глазах у служащих. Хилари явно не считала ее очаровательной, интересовал ее только Хьюз.

– Ты не будешь заказывать тут напитки, – твердо сказала она Элоизе. – Хочешь увидеть невесту – пожалуйста. Но если хочешь поесть или попить, ступай наверх, в свои апартаменты. И не смей танцевать или разговаривать с гостями. – Она говорила очень жестким тоном, а ее голубые глаза излучали холод. Остальные служащие внимательно наблюдали за ней.

– Я всегда разговариваю с гостями, – не менее твердо ответила Элоиза, не дрогнув. Она не допустит, чтобы чужой человек прогнал ее отсюда! Это ее дом. – Я представляю тут моего отца. – Голос звучал храбрее, чем она себя чувствовала, и Хилари немного испугалась.

– А я отвечаю за свадьбу. Ты здесь незваный гость, и я уверена, что твой отец со мной согласится.

Элоиза сомневалась, что отец примет ее сторону, поэтому решила не настаивать. Но двое официантов, ставших свидетелями этой стычки, вернулись на кухню и рассказали шеф-повару, что начались проблемы – новый ресторанный менеджер запретила дочери босса заказать кока-колу.

– Ну, так она далеко не уедет, – засмеялась одна из поварих, возводя глаза к потолку. И все согласились, что Хилари не продержится и трех месяцев, если будет обижать Элоизу. Ее отец этого не потерпит.

Свадьба прошла безупречно. Элоиза пробыла там долго, но ушла до того, как стали резать торт, что было для нее необычно. После того, что сказала ей Хилари, девочка чувствовала себя неуютно и все время ощущала на себе ее взгляд. Она поднялась наверх, посмотрела кино, а когда свадьба закончилась, спустилась вниз, в отцовский офис. И чуть не упала от удивления, увидев там Хилари, сидевшую с ангельским личиком и весело хохотавшую. Отец наливал им обоим шампанского. Их лучшего, «Кристал».

– Что она здесь делает? – выпалила Элоиза, а Хилари обернулась и кинула на нее победоносный взгляд.

– Мы говорим о следующих свадьбах, нужно ввести Хилари в курс дела, – спокойно ответил он с беззаботным видом.

Его забавляло, что стоит ему пожелать побыть с кем-нибудь наедине, как Элоиза не упустит случая появиться. Кроме того, Хьюз сразу ощутил напряжение между дочерью и временным ресторанным менеджером. Бессмыслица какая-то. Он пригласил Хилари в свой офис, чтобы выпить по глоточку после свадьбы. Она отлично поработала и сказала, что хочет с ним поговорить, и ему хотелось, чтобы она почувствовала себя непринужденно. Да и вообще – она прелестная молодая женщина, и нет ничего плохого в том, чтобы выпить вдвоем по бокалу шампанского.

– Почему бы тебе не подняться наверх, Элоиза? – предложил он. – К обеду я приду вовремя.

Было совершенно очевидно, что он хочет остаться наедине с Хилари. Элоиза с расстроенным видом вышла из кабинета и поплелась наверх.

– Она очень ревниво относится к вам и к своей территории, – с невинной улыбкой заметила Хилари.

Хьюз уныло взглянул на нее и кивнул:

– Она была единственной женщиной в моей жизни с четырех лет, почти всю свою жизнь, и прекрасно это помнит. Ей нравится, когда я принадлежу только ей. – Он виновато улыбнулся.

– Еще несколько лет, и она вас покинет, – задумчиво произнесла Хилари, – вы останетесь в одиночестве. – Голос ее звучал сочувственно. – Нельзя позволять ей распоряжаться вашей жизнью. Она всего лишь маленькая девочка.

Зато сама Хилари была большой девочкой, заметившей золотую жилу, и она собиралась выжать отсюда все, что только возможно. Ей ничего так не хотелось, как стать подружкой, а еще лучше – женой владельца отеля. Хилари не раз читала в гостиничных журналах биографию Хьюза. Временная работа в «Вандоме» стала ее мечтой – и он тоже. Она рассматривала этот шанс как долговременную перспективу и вцепилась в него, когда агентство предложило ей поработать тут. Хилари хорошо подготовилась и намеревалась соблазнить Хьюза Мартина, и она не позволит двенадцатилетней выскочке встать на ее пути.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5