– О, госпожа! Нет, не позволяй этого! Знаешь, что написано на его груди? Никто, кроме меня, не поймет этого, – прошептала Аспа. – Там написано: «Сифакс обязан жизнью своему господину, префекту Цетегу». Да, да, это Сифакс, он моего племени, я узнаю его. Сами боги посылают его нам!
– Да, Аспа, боги мести, – ответила королева и велела отнести человека дворец.
Глава XII
Через несколько дней король созвал совет. Матасунта также присутствовала нем, должны были решаться важные вопросы. Войска готов уже все собрались, они ожидали начала войны. Возвратились и послы от Велизария.
– Что же ответил Велизарий на мои предложения? – спросил Витихис Гунтариса.
– Он сказал, что согласен на мир только с одним условием, если все войск готов сложит оружие, весь народ перейдет за Альпы, а король и королева отправятся, как заложники, в Византию. Ропот негодования раздался в зале.
– Ну, король, теперь довольно медлить! Веди нас в битву!
– Сочтем же сначала свои силы, – ответил Витихис. – Каждый начальник пусть говорит, сколько у него воинов.
– У меня три тысячи пеших и конных, – начал Гильдебад.
– У меня сорок тысяч пеших и конных, – сказал герцог Гунтарис.
– У меня сорок тысяч пеших, – сказал граф Гриппа.
– У меня семь тысяч, – заявил Гильдебранд.
– Кроме того, шесть тысяч всадников привел Тотила, – добавил Витихис.
– Да четырнадцать тысяч у Тейи. Где он? Его здесь нет? И, наконец, у меня пятьдесят тысяч пеших и конных. Итого сто шестьдесят тысяч готских воинов, – с торжеством заключил король. – Теперь нам нет нужды медлить.
– Ни минуты нельзя медлить! – вскричал Тейя, вбегая в залу. – Мести, король! Мести! Совершилось ужасное преступление, которое вопиет о мести! Веди нас скорее в битву!
– Что случилось? – спросили несколько голосов.
– Один из полководцев Велизария, гунн Амбацух, давно уже окружил, как вы знаете, крепость Петру. Помощи не было ни откуда. Только молодой Арагад, – он, видимо, искал смерти, – вступил с ним в бой со своим маленьким отрядом и был убит. Крепость была полна народа, в нее собрались все старики, женщины и дети из окрестных долин. Небольшая кучка воинов защищалась отчаянно, но наконец голод заставил их открыть ворота. Гунн поклялся не проливать крови. Когда их впустили, он велел собраться всем готам в церкви. И когда они собрались – пять тысяч стариков, женщин и детей, и двести воинов…
Тейя вздрогнул и на минуту умолк.
– Когда они собрались, – продолжал он, – он запер двери и сжег всех вместе с церковью.
– А договор! – вскричал Витихис.
– Да, так кричали и несчастные из пламени. Но он, смеясь, ответил: «Договор исполнен, ни капли крови не пролито». И византийцы смотрели, как пять тысяч готов – стариков, больных, женщин и детей – слышишь, Витихис, детей, – задыхались и горели.
– Веди нас в битву, король! Надо отомстить! – закричали голоса.
– Да будет так! – спокойно ответил король и взял в руку голубое королевское знамя, которое висело за его креслом. – Вы видите в моей руке старое знамя Теодориха, с которым он шел от победы к победе. Конечно, теперь оно в худшей руке, чем его, но не робейте. Вы знаете, что я не самонадеян. Но теперь я слышу, как знамя это шепчет о победе, великой мести. Следуйте за мной! Войска должны двинуться тотчас. Начальники, распорядитесь, идем на Рим!
– На Рим! На Рим! – повторили все.
Между тем, Велизарий, видя, с какой легкостью он овладевает почти всей Италией, решил покинуть Рим и идти к самой Равенне, последнему убежищу, варваров. Он был вполне уверен, что легко овладеет крепостью и скоро кончит свое дело в Италии. Цетег старался отговорить его от этого похода, указывая, что если он до сих пор почти не встречал сопротивления, то только потому, что войска готов удалены из Италии, но они скоро возвратятся и тогда будут драться отчаянно. Но Велизарий не верил, в предложении Витихиса о мире он увидел доказательство их слабости.
– Оставайся за стенами Рима, если боишься варваров, – гордо закончил он разговор. – Я выступаю немедленно.
– Нет, – ответил префект. – Поражение Велизария – слишком редкое зрелище, я должен увидеть его. Я иду с тобой.
И они выступили. Между тем, начали носиться темные слухи о приближении огромного войска готов. Велизарий не придавал им значения. Остановились на ночлег. Перед рассветом Цетег лежал в своей палатке, как вдруг к нему вбежал Сифакс.
– Господин, готы идут. Они сейчас будут здесь. Я ехал на самой лучшей лошади королевы, но этот Тотила – он ведет передовой отряд – мчится, точно ветер пустыни. А у вас здесь никто даже не подозревает этого. Они взяли уже башню у Атио и мост через нее.
– Недурно, – сказал Цетег. – Не можешь ли ты хоть приблизительно судить о силах неприятеля?
– Приблизительно! Я знаю их число также точно, как и сам король Витихис. Вот список их войск, королева посылает его тебе. Цетег с удивлением взглянул на него.
– Да, господин, сама королева Матасунта. Просто чудеса: эта красавица хочет погубить свой народ из-за одного человека – из-за своего мужа.
– Ошибаешься. Она чуть не с детства любит его.
– Да, она любит его, но он – нет.
– Ну, едва ли она говорила с тобой об этом, – усомнился префект.
– Не она, но Аспа, ее раба. Она дочь моего народа и знает меня. Королева все говорит Аспе, Аспа – мне. Матасунта хочет погубить государство готов. Она будет писать тебе через Аспу на нашем языке, которого никто не знает здесь, обо всех планах короля.
– Сифакс, да это известие стоит короны! Умная, жаждущая мести женщина стоит целых легионов. Теперь берегитесь вы все, Витихис, и Велизарий, и Юстиниан! По какой дороге идут готы?
– По Саларийской.
– Хорошо! Дай мне план этой дороги – вон он на столе. Подай вооружение и сейчас позови Марка Лициния и Сандила, начальника моих исаврийцев. О приближении же готов не говори никому ни слова.
Сифакс ушел, а Цетег погрузился в рассмотрение плана.
– Да, значит, они идут отсюда, спускаются с северо-запада, – сам с собой рассуждал он. – Горе тому, кто вздумает остановить их! Дальше идет глубокая долина, где находится наш лагерь. Здесь произойдет битва, она, бесспорно, будет проиграна. Готы погонят нас назад к юго-востоку. Здесь нам преградит путь этот ручей. Мосты наверно не выдержат, и множество наших потонет. За ручьем обширная плоская равнина – какое чудное поле для готской конницы, которая будет преследовать нас! За этой равниной – густой лес и за ним – узкое ущелье с разрушенным замком Адриана.
В эту минуту вошел Лициний.
– Марк, – сказал ему Цетег. – Мы сейчас уходим через ручей в лес. Всем, кто будет спрашивать, куда мы идем, отвечай – назад, в Рим.
– Как? Без битвы? Домой? – с удивлением спросил Марк. – Но ведь ты знаешь, что предстоит сражение.
– Именно поэтому мы и уйдем, – ответил Цетег и пошел к Велизарию. Велизарий был уже на ногах.
– Знаешь ли, префект, – вскричал он, увидя его, – беглые крестьяне говорят,! что приближается кучка готских всадников?! Безумцы воображают, что дорога] свободна до самого Рима. Они погибнут.
– Но говорят, что эти всадники – только передовой отряд, что за ними след громадное войско, – заметил секретарь его, Прокопий.
– Глупости! Они побоятся прийти, эти готы. Витихис не осмелится напасть на меня.
– Ошибаешься, Велизарий, – заметил Цетег. – Я знаю наверно, что приближается все войско готов.
– Так возвращайся домой, в Рим, если боишься, – ответил ему Велизарий.
– Хорошо. Я воспользуюсь твоим позволением и ухожу со своими исаврийцами.
– Уходи, мне не нужен ни ты, ни твои исаврийцы.
Цетег вышел из палатки. Пока он садился на лошадь, к палатке подъехал отряд всадников.
– Цетег, это ты? – сказал их предводитель. – Неужели правда, что ты уходишь в Рим? Неужели оставишь нас в опасности?
– А, Кальпурний, – ответил Цетег. – Я и не узнал тебя, ты так бледен.
– Проклятые варвары, – со страхом сказал Кальпурний. – Теперь уже известно, что это не отряд, а огромное войско. Сам король Витихис быстрым маршем идет сюда через Сабину. Сопротивляться им – безумие, погибель. Я пойду с тобой.
– Нет, – ответил Цетег. – Ты знаешь, что я суеверен: я не езжу с людьми, которых преследуют боги. А тебя наверно скоро постигнет наказание за трусливое убийство мальчика.
Кальпурний бросился к Велизарию.
– Магистр, вели отступать, скорее! – вскричал он.
– Почему, – спросил тот.
– Приближается сам король готов.
– А встретит его сам Велизарий. Но как ты смел покинуть свой пост? Ах, римляне, вы не стоите того, чтобы освобождать вас. Ты дрожишь? Трус! Сейчас ступай на свое место, в передовой отряд. Анталлас, Кутургур, возьмите его с собой и не отставайте от него. Он должен быть храбр, слышите? Но уже пора, через час взойдет солнце, а оно должно встретить все наше войско на тех холмах. Позовите сюда Амбацуга, Бесса, Константина, Дмитрия, пусть тотчас ведут все войско навстречу врагу.
Велизарий вышел из палатки. В лагере поднялась суета. Через четверть часа все двинулись к холмам. Туда вели только две узкие дороги, пехота и конница в беспорядке двинулись вместе и много раз сталкивались, мешая друг другу. Они подвигались гораздо медленнее, чем предполагал Велизарий, и когда достигли холмов, солнце взошло, и на всех высотах засверкало оружие готов: варвары опередили Велизария.
С быстротой молнии бросился Тейя к королю.
– Король, – вскричал он. – Там, у подошвы горы, стоит Велизарий! Он был так безумен, что выступил нам навстречу. Он погиб, клянусь богом мести!
– Вперед! – крикнул Витихис. – Вперед, готы!
Он подъехал к краю горы и осмотрел расстилающуюся у подошвы ее долину.
– Гильдебад – на левое крыло! Ты, Тотила, со всадниками бросайся на центр. Я буду держаться справа, готовый следовать за тобой и прикрывать тебя.
– Этого не понадобится, – ответил Тотила. – Ручаюсь тебе, что они меня не задержат.
– Мы отгоним неприятеля назад в лагерь, возьмем лагерем. А тех, кто уцелеет, пусть ваша конница, Тотила и Тейя, гонит по долине к Риму.
– Да, если нам удастся первыми занять ущелье за лесом, – сказал Тейя.
– Оно еще не занято, кажется. Вы должны достичь его вместе с беглецами, – сказал Витихис. – Но вот неприятельская пехота движется к нам.
– А, это гунны и армяне! И их ведет Амбацуг, клятвопреступный поджигатель-убийца! – закричал Тейя.
– Вперед, Тотила, – сказал Витихис. – Из этого отряда – ни одного пленного!
Быстро полетел Тотила навстречу врагу. Спокойно выступил Амбацуг, испытанный воин, ему навстречу.
– Дайте им подойти вплотную, – спокойно сказал он своим армянам. – И тогда, только тогда, не раньше, бросайте в них копья. Цельте прямо в грудь лошадям. А после этого за мечи. Таким образом я разбил много конницы.
Но вышло иначе. Точно громадная лавина, с быстротой молнии спустился Тотила со своей конницей на врага и, прежде чем армяне успели поднять свои копья, он уже смял первый ряд их. Пораженный Амбацуг хотел дать приказ остальным отрядам опуститься на колени и выставить копья вперед, но увидел, что и второй, третий и четвертый ряды уже смяты. Тотила ударом меча разрубил его шлем.
– Возьми выкуп! – закричал он, упав на колени. – Я сдаюсь.
Тотила протянул уже руку, чтобы взять от него оружие, но тут подскочил Тейя.
– Вспомни о крепости Петре! – закричал он, и новым ударом Тотила разрубил голову армянину.
Витихис громким криком приветствовал победу Тотилы.
– Посмотри, – сказал он старому Гильдебаду, который испросил себе право; нести боевое знамя готов. – Смотри, вот двинулась конница неприятеля – гунны, которые стоят прямо против нас. Вот Тотила поворачивает к ним. Но гунны гораздо многочисленнее. Гильдебад, скорее на помощь своему брату!
– А кто же это, – вскричал старик, нагибаясь вперед, – римский трибун среди двух телохранителей Велизария?
Витихис также наклонился, несколько секунд пристально всматривался и вдруг диким голосом закричал:
– Кальпурний!
И вскачь бросился прямо вниз, без дороги, через рвы и скалы. Из страха! упустить убийцу своего сына, он забыл обо всем. Он несся, точно на крыльях,! точно сами боги мести несли его. Старик Гильдебад, много переживший на своем! веку, на минуту растерялся при виде такой безумной скачки, но затем опомнился! и с криком: «За ним, за вашим королем!» – бросился также с горы, распустив! голубое знамя. Все готы, впереди конные, а за ними и пешие, бросились прямо на гуннов.
Кальпурний услышал крик Витихиса, и он показался ему призывом к страшному суду. Он повернул лошадь – бежать, но мавр схватил лошадь за узду повернул его назад.
– Не туда, трибун. Враг там, – спокойно сказал он, указывая на конницу Тотилы.
Но в эту минуту на них, точно с неба, свалились с крутизны готы, за которыми без тропинки, прыгая, цепляясь за скалы, спускалось целое войско.
– Витихис! – с ужасом завопил Кальпурний, опустив руки. Но его лошадь спасла его. Раненная и испуганная, она сделала дикий прыжок в сторону и помчалась вперед. Витихис бросился за ним, рубя направо и налево всех, кто пытался заградить ему путь. Так пронеслись они по рядам конницы, которая в ужас расступалась перед ними и не могла уже сомкнуться. Вслед за Витихисом несся Гильдебад с конницей и пехотой. Вскоре подоспел и Тотила. Гунны были разбиты и бросились бежать. Между тем, Витихис нагнал Кальпурния. Трусливый римлянин выпустил из рук оружие и, как тигр, бросился на Витихиса. Но тот одним ударом разрубил ему голову.
Ступив ногой на грудь врага, он глубоко вздохнул: «Вот я отомстил, – сказал он сам себе. – Но разве это вернет мне моего мальчика?»
Между тем готы, разбив оба фланга врага, устремились на центр, которым начальствовал сам Велизарий. Одна минута – ужасное столкновение, тысячеголосый крик боли, ярости и ужаса, несколько минут общего смятения, затем громкий торжествующий крик готов: телохранители Велизария были уничтожены.
Велизарий, спокойный и все еще уверенный в себе, велел отступать к лагерю. Но это было не отступление, а бегство. Быть может, его войску и удалось бы достичь лагеря раньше готов и укрыться в нем, но Велизарий, слишком уверенный в победе, вел за собой и обоз, и даже стада скота и овец на убой. Эти телеги и стада затрудняли бегство. Всюду слышались крики, споры, угрозы, жалобы. И вдруг среди этого общего смятения раздался крик: «Варвары, Варвары!» То пехота Гильдебада достигла лагеря. Снова ужасное столкновение – и затем беспорядочное, неудержимое бегство из лагеря.
Велизарий, с остатками своих телохранителей, с большим трудом старался удержать готов, прикрывая беглецов.
– Помоги, Велизарий, – закричал в это время Айган, начальник массагетов, вытирая кровь с лица. – Мои воины видели сегодня черного дьявола среди врагов. Меня они не слушают. Но тебя они боятся больше, чем дьявола.
Велизарий заскрежетал зубами.
– О, Юстиниан! – вскричал он. – Как плохо держу я свое слово сегодня! Но вдруг сильный удар в голову оглушил его, и он упал с лошади.
– Велизарий умер! Горе! Все погибло! – закричали его войска и неудержимо бросились бежать. Напрасно храбрейшие из войска старались после этого удержать готов. Они могли только спасти своего начальника.
Готы между тем зажгли лагерь.
– Очистите лагерь! – со вздохом приказал пришедший в себя Велизарий. – И скорее к мостам!
Войска густой массой бросились к реке. Вдруг звук готских рогов раздался совсем близко: это Тотила и Витихис гнались уже по пятам.
– Скорее к мостам! – закричал Велизарий своим сарацинам. – Защищайте их!
Но было уже поздно. Легкие мосты, не выдержав тяжести массы людей, толпившихся на них, обрушились, и тысяча гуннов и иллирийских копьеносцев – гордость Юстиниана – полетела в воду.
Велизарий пришпорил своего коня и бросился в грязный, окрашенный кровью поток. Добрый конь вынес его вплавь на другой берег.
– Соломон! – сказал там Велизарий. – Возьми сотню из моей конной стражи, и мчитесь во всю прыть к ущелью в лесу. Вы должны – слышите, должны быть там раньше готов. Слышишь?
Соломон помчался. Велизарий собрал, что было возможно, из оставшихся войск. Вдруг Айган вскричал:
– Вот Соломон скачет назад!
– Господи! – издали кричал сарацин. – Все потеряно! В ущелье сверкает оружие: оно уже занято готами.
И в первый раз в этот несчастливый день Велизарий вздрогнул.
– Ущелье потеряно? – медленно сказал он. – В таком случае, не спасется ни один человек из войска моего императора. Прощай – слава, Антонина и жизнь! Айган, возьми меч, не допусти меня попасть живым в руки варваров.
– Господин! – сказал Айган. – Никогда еще не слыхал я от вас ничего подобного.
– Потому что никогда еще и не было со мной ничего подобного. Сойдем же с лошадей и умрем, – ответил Велизарий и занес уже ногу, чтобы спрыгнуть, как вдруг раздался крик:
– Утешься, начальник. Ущелье наше! Его занял Цетег.
– Цетег! Возможно ли? Правда ли? – возразил Велизарий.
– Да, Цетег. Отряд готов, посланный Витихисом, раньше нас достиг ущелья. Но когда они хотели войти в него, Цетег со своими исаврийцами бросился и отбил их.
– Наконец-то! Первый луч победы в этот черный день! – сказал Велизарий. – Скорее к ущелью!
И он быстро тронулся с остатком своих войск.
– Добро пожаловать в безопасное убежище, Велизарий, – крикнул Цетег, завидя его. – С восхода солнца жду я тебя здесь, потому что знал наверно, что ты придешь.
– Префект Рима, – отвечал Велизарий, протягивая ему руку, – ты спас императорское войско, которое я погубил. Благодарю тебя.
Наступили сумерки, Витихис с готами торжествовали победу. Велизарий привел, насколько было возможно, в порядок свои потрепанные войска и повел их в Рим.
Глава XIII
На следующий день все громадное войско готов двинулось к Риму, и началась знаменитая осада «Великого города». Витихис разделил войска на семь отдельных лагерей. Шесть из них были расположены против главных ворот на левом берегу, а седьмой – на правом. Каждый лагерь был окружен рвами и насыпями.
Велизарий и Цетег, со своей стороны, также разделили людей для защиты города. Велизарий защищал северную часть, Цетег – западную и южную. Особое внимание было обращено на ворота у гробницы Адриана, на правом берегу, против лагеря готов, эти ворота были самым слабым местом города.
Сначала готы старались вынудить город к сдаче без боя. Они отрезали четырнадцать водопроводов, так что римлянам пришлось довольствоваться во до из колодцев в частях города, прилежащих к реке. Но меры эти не привели ни чему: в Риме были скоплены громадные запасы провизии, было много колодцев и жители не терпели недостатка ни в чем.
Тогда Витихис стал готовиться к штурму. Он построил высокие деревянные башни – выше, чем городские стены, – изготовил множество штурмовых лестниц и четыре огромные стенобитные машины. Велизарий и Цетег, со своей стороны, установили на стенах машины, которые бросали на большие расстояния целые заряды копий с такой силой, что они вонзались в человека, одетого в полную броню. Но сами римляне говорили, что, несмотря на все их усилия, готы скоро бы ворвались в город, если бы префект не был чародеем.
И действительно, было замечено: как только варвары начинали готовиться к приступу, Цетег шел к Велизарию и точно указывал день нападения. Как только Тейя или Гильдебад задумывали уничтожить какие-нибудь шанцы или разбить ворота, Цетег заранее предупреждал об этом, и варвары встречали удвоенное против обыкновенного число врагов.
Так прошло несколько месяцев, и готы, несмотря на постоянные нападения, не имели успеха. Долго они бодрились. Но, наконец, ощутили недостаток в припасах и среди войска начался ропот. Наконец, и сам король, видя, что точно какой-то демон разрушает все его прекрасно задуманные планы, стал мрачен. А когда он, усталый и угнетенный, возвращался с какого-нибудь неудавшегося предприятия в свою палатку, молчаливая королева смотрела на него с таким гордым презрением, что он вздрагивал и отворачивался.
– С Раутгундой ушла не только моя радость, но и счастье, – сказал он как-то Тейе. – Точно проклятие лежит на моей короне. А эта дочь Амалунгов, мрачная и молчаливая, бродит около меня, точно воплощенный рок.
– Быть может, ты более прав, чем сам подозреваешь, – мрачно ответил Тейя. – Но мне хочется разрушить эти чары. Дай мне отпуск на эту ночь.
В тот же день Иоанн Кровожадный также просил себе на эту ночь отпуска у Велизария.
– Пора положить конец этому глупому положению, в котором находимся мы все, не исключая и тебя, начальник. Вот уже сколько месяцев варвары стоят под стенами города и без малейшего успеха; мы шутя отбивали их. И кто же собственно делает это? Ты и войско императора? Так следовало бы думать? Ничуть! – Все делает только один этот холодный, как лед, префект. Он сидит в своем Капитолии и смеется над всем и всеми, над готами, над императором и его войском и, больше всего, над тобой. Откуда же знает он все, что замышляют готы, – знает так подробно и точно, будто сам заседает в совете короля Витихиса? Старухи и римляне говорят, что он чародей, что демон сообщает ему обо всем, иные верят, что он узнает все от своего ворона, который прекрасно понимает людскую речь и сам говорит. Римляне, конечно, могут верить этому, но не я. Давно уже я поручил своим гуннам следить за ним. Это очень трудно, потому что мавр Сифакс по ночам ни на шаг не отходит от него. Только днем мавра не видно. Но все же нам удалось узнать, что каждую ночь префект выходит из Рима иногда через ворота святого Павла, иногда через портуэзские. И те, и другие охраняются его исаврийцами. И вот сегодня ночью я решил проследить, куда он ходит и с кем видится. Дай же мне отпуск на эту ночь.
– Хорошо, – ответил Велизарий. – Но ты сам говоришь, что он выходит то через одни, то через другие ворота. Как же ты уследишь за ними?
– Я просил моего брата Персея помочь мне. Он будет сторожить ворота святого Павла, а я – портуэзские.
Наступила ночь. Из ворот святого Павла вышел человек и двинулся к развалинам старого храма, который находился неподалеку от самого крайнего рва, окружавшего город. Человек, видимо, избегал света полной луны и старался держаться в тени стен и деревьев. Подойдя к последнему рву, он остановился в тени огромного кипариса и внимательно осмотрелся: нигде кругом не видно было ничего живого. Тогда он быстро пошел к церкви.
Как только он двинулся, изо рва выскочил другой человек и в три прыжка был уже под кипарисом.
– Я выиграл, Иоанн, мой гордый братец! На этот раз счастье на моей стороне: тайна префекта в моих руках.
И он осторожно пошел за первым, который успел уже достичь церкви. Но тут префект вдруг сразу исчез, точно провалился сквозь землю. Армянин также подбежал к стене, окружавшей храм, но никакой двери там не было. Он обошел всю стену кругом, – нигде ни двери, ни отверстия, попытался перебраться через стену, – это оказалось невозможно: она была слишком высока. Наконец, ему удалось найти в одном месте небольшой провал, и он пролез через него во внутренний двор храма.
Здесь было совершенно темно. Вдруг мелькнула узкая полоска яркого света. В стене храма оказалась трещина, и сквозь нее он увидел, что свет шел от потаенного фонаря, который держала девочка в одежде рабыни. Свет ярко освещал две фигуры, стоявшие у большой статуи апостола Павла. Один из них был префект, другая – высокая женщина с темнорыжими волосами.
«Клянусь богами, это прекрасная королева готов! Недурно, префект! Но вот она говорит. Послушаем!»
– Итак, заметь, – говорила Матасунта, – послезавтра произойдет нечто серьезное у тибурских ворот. Я не могла узнать, что именно. А если и узнаю, то не смогу сообщить тебе. Я не решусь больше приходить ни сюда, ни в гробницу у портуэзских ворот. Мне кажется, что за нами следят.
– Кто? – спросил префект.
– Тот, кто, как кажется, никогда не спит, – граф Тейя. И он участвует заговоре против Велизария. Чтобы отвлечь внимание, будет для виду сделан приступ на ворота святого Павла. Предупреди же Велизария, иначе он не избегнет смерти. Их будет очень много, поведет их Тотила.
– Не беспокойся, я предупрежу. Рим для меня не менее дорог, чем для тебя. А когда и этот приступ окажется неудачен, варвары должны будут снять осаду сдаться – и это будет твоей заслугой, королева!
В эту минуту громко прокричала кошка. Префект выскочил в отверстие, королева же опустилась на колени у алтаря и приняла вид молящейся.
«Так этот крик был условным знаком! – подумал Персей. – Значит, есть опасность. Но откуда же? И кто их предупреждает?»
И он начал внимательно осматриваться. Было светло, полная луна вышла из-за облаков, и при свете ее Персей увидел готского воина, приближавшегося к храму, а в углублении стены – Сифакса.
«Вот и прекрасно, – подумал Персей. – Пока они будут драться, я буду уже в Риме».
И он бросился к стене. Но тут Сифакс заметил его. С минуту он стоял, растерявшись. За которым из двоих гнаться? Вдруг ему пришла в голову блестящая мысль.
– Тейя! Граф Тейя! – закричал он. – Скорее на помощь! Тут римлянин. Спаси королеву! Там, вправо, у стены римлянин. Беги за ним, а я буду защищать женщину.
Тейя бросился к стене, нагнал Персея и одним ударом разрубил ему голову, затем он бросился в церковь. На пороге его встретила Матасунта. С минуту оба молча и с недоверием смотрели друг на друга.
– Я должна поблагодарить тебя, граф Тейя, – сказала наконец Матасунта. – Мне грозила опасность во время молитвы.
– Странное выбираешь ты время и место для своих молитв, – ответил Тейя. – Я советую тебе оставить эти ночные моления, королева.
– Я буду делать то, что мне велит мой долг.
– И я буду исполнять свой, – ответил Тейя и вышел из храма.
Матасунта медленно и задумчиво пошла за ним в сопровождении верной Аспы.
Утром Тейя стоял перед Витихисом с донесением.
– Но ведь это только подозрения, – сказал Витихис. – Доказательств нет.
– Подозрения, но очень серьезные. И ты же сам говоришь, что королева ведет себя очень странно.
– Вот потому-то я и остерегаюсь действовать по одним подозрениям. Мне иногда кажется, что мы были несправедливы к ней, почти также, как и к Раутгунде. Ночные же выходы я ей запрещу, ради нее самой.
– А этот мавр? Я ему также не доверяю. Он наверно шпион.
– Да, – улыбаясь, ответил Витихис. – Он шпион, но только мой. Он ходит в Рим с моего ведома и приносит мне оттуда сведения.
– Да, но всегда ложные.
– Вот и теперь он сообщил мне новый план, который положит конец всем нашим бедам и предаст самого Велизария в наши руки.