Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Перри Родан (№3) - Бессмертие

ModernLib.Net / Научная фантастика / Далтон Кларк, Мар Курт, Шер К. Х. / Бессмертие - Чтение (стр. 7)
Авторы: Далтон Кларк,
Мар Курт,
Шер К. Х.
Жанр: Научная фантастика
Серия: Перри Родан

 

 


— Сначала нужно услышать радиосообщение Нисеена, — с иронией заявила Тора. — Вы, кажется считаете, что все человеческие намерения всегда должны исполняться, не так ли?

Булли одарил ее глубокомысленным взглядом.

— Вы никогда не поймете этого. — Он вздохнул. — Если бы Родану было что сказать в вашей всемогущей Империи, то вашим сонным соотечественникам пришлось бы удивиться.

Тора вышла из помещения. Булли широко улыбнулся ей вслед.

8.

Тако Какута, человек, обладающий удивительной способностью телепортации, всего через час после захода Светила совершил бросок прямо в тюрьму.

Боевой арконический костюм Тако делал его невидимым для нормального глаза в результате включенного светопреломляющего поля. Он стоял в укромном уголке того маленького дежурного поста вблизи космического порта, которое было, собственно говоря, задумано только как промежуточная тюрьма. Здесь было мало камер. Одну из них получил топсидианин.

Раздался шум, так как Какута увидел, что охранники падают род обстрелом паралитических лучей. Сразу вслед за этим сквозь узкий проход ворвался Хактор. Дверь камеры распахнулась. Крен-Торк, сильно возбужденный показался в проеме. Так что Тако услышал оживленную перепалку между ферронским космическим офицером и топсидианином. Тот хорошо говорил по-ферронски. У топсидиан тоже были особые методы быстрого изучения чужих языков.

Тако проскользнул ближе. Его никто не видел, никто не слышал. Даже Хактор не знал, что Перри Родан направил своего мутанта в качестве наблюдателя.

— У вас есть выбор, — услышал Какута тихо сказанные слова. — Из телепередач вы знаете, что мы против размещения баз арконидов. Я действую от имени движения сопротивления. Если я сейчас освобожу вас, это может стоить мне головы.

— Торт знает об этом? — спросил ящер, поразмыслив.

— Нет. Мы свергнем его, как только заключим соглашение с командованием вашего флота. Мы не хотим видеть здесь ни вас, ни арконидов. Покиньте нашу галактику, обеспечьте нам согласование договора, и мы поможем вам окончательно устранить вашего врага.

— Каким образом? Я не могу решать такие вопросы..

— Это мне известно. Я предоставлю вам точные сведения о галактическом местонахождении той планеты, с которой происходят прибывшие сюда аркониды. В действительности они прибыли не с Аркона, а с одной из колониальных планет, которая стала независимой под руководством Родана.

— Так вот откуда эта поразительная активность, — возбужденно просвистел топсидианин. — Нас это удивляло. Освободите меня. Я обеспечу вам переговоры. У вас есть быстрый космический корабль?

— Новый эсминец. Родан перед заходом Светила вылетел на Девятую планету. Это подходящий момент. В противном случае побег бы не удался. У вас есть одна единственная возможность. Вы знаете, что мы получили галактонавтические материалы благодаря тому, что их выдала нам женщина-арконидка?

— Знаю. Об этом знали в лагере. Не тратьте времени на разговоры.

— Вы должны гарантировать мне ваш уход из галактики, — упрямо настаивал Хактор. — Иначе я не смогу вас освободить.

— Мы гарантируем вам это, — заверил ящер.

Тако Какута жестко улыбнулся. Было слишком ясно, что этому ни на минуту нельзя верить. Топсидианин дрожал за свою жизнь. Сейчас он готов был пообещать все, что угодно.

— Не вздумайте обмануть. Вы должны вести переговоры с нами, а не с Тортом. Он слишком слаб и уступчив. Мы предпочитаем заключить соглашение с вами, чем терпеть, как Родан все больше и больше будет присваивать себе нашу планету. Против него мы бессильны. Вы должны немедленно предпринять что-то. Я знаю из надежных источников, что Родан поднял свой космический флот по тревоге. Он летит к нашей галактике. Вы погибнете, если не уйдете сейчас же.

Крен-Торк воспринял поразительную новость с беспокойством.

— Доказательства? — спросил он.

— Вы получите их. Вы гарантируете заключение нашего договора с вами?

Тако видел, что оружие Хактора все еще было направлено на топсидианина. Оживленный разговор закончился так же неожиданно, как и начался.

Хактор бросил взгляд на выведенных из строя охранников.

— Время не ждет, — торопил он.

Топсидианин кивнул.

Ферронцы исчезли. А с ними офицер штаба топсидиан в чине «тубтора».

Тако подождал еще несколько минут. Потом он мысленно сосредоточился на лежащей в отдалении точке космического порта и разматериализовался с помощью своей силы воли. Это было «перемещение» его тела в другое место.

На космическом поле возникло слабое мерцание. Тако Какута материализовался вблизи тех взлетных полос, где стоял новый эсминец Хактора.

Здесь тоже все, кажется, было в порядке. Охранники были информированы о том, что Хактор должен вылететь в краткий разведывательный полет.

Тако дрожал, несмотря на светопреломляющее поле. Над близкими горами собирались плотные стаи облаков. Наступало время обычной дневной бури.

Когда над полем просвистели первые порывы ветра, прилетел на ракетоплане Хактор. Через несколько секунд трое ферронцев исчезли в яйцевидном корпусе небольшой лодки. Один из них был значительно выше, чем его сопровождающие. Прежде, чем лодка взмыла в темное небо, мутант ушел. Короткая волна жара, поток света неслыханной ослепляющей силы и, наконец, вслед за этим гром, заглушаемый становящимся все сильнее ревом.

Тако увидел достаточно. Побег удался. Одним коротким телепортическим броском он вернулся в то невысокое строение, которое Перри Родан построил на краю защитного экрана. В данный момент энергетического купола не было. Тако мог спокойно войти в длинное помещение.

Иши Матсу, телепатка из Корпуса мутантов, подняла голову. Она уже давно воспринимала колебания мозга Тако.

— Ну как, удалось?

Тако молча кивнул. Потом сел у работающего со сверхсветовой скоростью видеопереговорного устройства. Арконический гиперком мог без труда отыскать находящийся далеко в космосе линкор.

Когда буря переросла в ураган и начался сильный ливень, Тако Какута заговорил.

— Вызываю «Звездную пыль», говорит Какута. Вызываю…

Стоящие у двери боевые роботы следили за тем, чтобы этим двум людям не мешали. Не считая бури, снаружи все было тихо. Побега топсидианина еще не заметили.


Сообщение Какуты поступило три часа назад по бортовому времени. Приборы «Звездной пыли» обнаружили убегающие эсминцы, хотя корабль находился в межпланетном космосе Веги на расстоянии более пятидесяти миллионов километров.

Далеко впереди корабля по предначертанной ей орбите вокруг огромного пылающего небесного светила двигалась Девятая планета. Линкор висел почти неподвижно в черной пустоте между планетами.

Родан знал, что эсминцу ферронцев нового типа требовалось около двадцати двух часов бортового времени, чтобы развить простую скорость света. Другим кораблям ферронцев требовалось для этого сто часов. Поэтому было практически исключено, чтобы Хактор мог быть пойман ферронскими подразделениями кораблей. В этом отношении он был абсолютно спокоен.

Пока же он, Родан, не мог появляться над главной планетой. К этому времени побег был уже давно обнаружен. Тако Какута передал по гиперкому, что Торт в страшной панике пытался установить радиосвязь с Роданом. Но поскольку у ферронцев не было работающих со сверхсветовой скоростью приборов, Родану удалось избежать и этого. Он ничего не слышал и не видел.

Отряд из трехсот человек находился в относительной боевой готовности. Полная боевая тревога была объявлена только для персонала радиоцентра. Здесь персонал всех станций был удвоен.

Родан спокойно стоял у диаграммных экранов арконических структурных зондов. Это были приборы, с помощью которых можно было измерять и пеленговать неизбежные структурные колебания четырехмерного нормального пространства. Топсидиане все еще собирались укреплять свои позиции. Прибывающие корабли, без сомнения, доставляли грузы топлива с удаленной на восемьсот пятнадцать световых лет галактики Топсида.

Родан ждал с возрастающим нетерпением.

Спустя восемь часов после побега Хактора заговорил, наконец, приемник гиперкома линкора. Моментальные позитронные расчеты показывали, что гиперволновая передача идет точно из того сектора космоса, где следовало искать предполагаемую родную галактику арконидов. Направленный луч шел из галактики Капеллы.

По крайней мере, это можно было предположить, если продолжить мнимую линию между небесными светилами Вега и Капелла. Громкость работающих на полную мощь передатчиков вспомогательной лодки была еще достаточно сильной, чтобы можно было имитировать, будто сигнал идет со станции на одной из планет Капеллы.

Родан подошел к шифровальному автомату. Его лицо ничего не выражало. Он спокойно остановился перед устройством формирования сигналов. Позитроника служила для того, чтобы дешифровать поступающие группы кодов. Выбранный код был очень сложным. Но Родан точно знал, что сложные кодовые группы давно известный противнику. Этот код использовался когда-то флотом Империи.

— Дешифровка окончена — открытый текст… — прозвучало из механического речевого устройства автомата.

— Адмирал флота Ниссен Его величеству Гросс-администратору Ро-Дану. Фельдъегерский приказ номер 3/1219. S-7 под командованием Тзена благополучно прибыл. На Капелле-5 объявлено состояние повышенной готовности. Оснащение флота почти закончено. Цель известна. Координаты броска рассчитаны и запрограммированы. Имеющиеся в распоряжении силы: двадцать два линкора класса «Империя», тридцать один линейный крейсер класса «Аркон», семьдесят семь легких крейсеров, сто пять малых единиц. Я стартую через семь тонтов действующего галактического времени. Запрашиваю последующие приказы и подтверждение моего сообщения. Подписано Нисееном, адмиралом флота.

Именно этот текст проговорил автомат в большом помещении.

Родан равнодушно огляделся вокруг. Прошло несколько секунд, прежде чем сидевшие молча мужчины не увидели, что он улыбнулся.

— Ну вот, — медленно сказал он. — Ниссен произвел себя в адмиралы, а меня в Его величество Гросс-администратора.

— Я еще никогда не видела такой наглости! — закричала Тора вне себя. Она дрожала всем телом. — Как вы посмели использовать в своих целях высокие титулы моего народа, вы, варвар! Вы, недоразвитое ничтожество! Я буду…

Она замолчала, увидев, как дрожат плечи Крэста. Великий ученый сидел рядом с Булли во вращающемся кресле, спрятав лицо в ладонях. Булли, напротив, смеялся так, что это вряд ли могло вызвать почитание и уважение к министру безопасности Третьей власти.

Тора испуганно отошла. Ее глаза сверкали. Она уже ничего не понимала, ее рассудок отказывался что-либо понимать. Но самым плохим было то, что даже Крэст потерял всю свою исполненную достоинства серьезность.

— Я ненавижу вас! — выкрикнула она, покраснев от гнева.

Капитан Клейн вывел разгневанную арконидку из радиоцентра.

— Разве она не прекрасна? — спросил Родан. — По крайней мере, она честна, а я всегда ценю это.

Потом он повернулся к радистам гиперкомпередатчиков.

— Отправьте направленным лучом следующий ответ: Ро-Дан адмиралу флота Ниссену. Стартуйте немедленно по окончании связанных с оснащением работ. Состояние боевой готовности номер один для флота. Приготовьтесь к массированной атаке подразделений топсидиан. Ждите меня вблизи Тридцать восьмой планеты галактики Веги. Немедленно отослать обратно фельдъегерский корабль. Подписано Ро-Даном.

Несколько минут спустя зашифрованное сообщение полетело из мощных направленных излучателей линкора.

— Я сойду с ума, — пробормотал Реджинальд Булль. — Со сколькими линкорами Ниссен собирается прибыть? С двадцатью двумя? Послушай, шеф, я хотел бы все же сказать, что…

— Это неважно, — мягко перебил его Родан. — Теперь все зависит только от того, чтобы сообщение Ниссена было услышано на шести спутниках. Чисто технически это возможно. Рассеивание на такое расстояние было достаточно большим. Ниссен продвинулся в космос на пятьсот световых лет. Поскольку код топсидианам известен, Хактор по прибытии найдет соответственно подготовленную почву. Если он еще к тому же получит материалы о нашей предполагаемой родной планете, то хотел бы я видеть такого командира флота, который немедленно не отреагировал бы на это. Мы победим их, потому что они думают исключительно логически. Это все. Обмена последующими радиограммами не будет. Это могло бы вызвать подозрение. Двух вполне достаточно.

— А если топсидиане не примут и не дешифруют этого? — с беспокойством осведомился Крэст.

— Они сделают это. Кодовый ключ известен, да нам и не нужно этого знать. Это не причина для подозрений. Точно также их разум должен подсказать им, что мы ни в коем случае не можем происходить с Аркона. Там уже давно не способны на такие мероприятия. Если адмирал топсидиан умен, он спешно очистит пространство. Ему точно известно, что ему еще очень далеко до нашего «Стардаста». Что же будет, если появится целый флот таких огромных кораблей? Булли…

Коренастый мужчина вскочил. Ему был известна эта интонация.

— Примерно через десять секунд бортового времени будем возвращаться обратно на планету Феррол. Там мы услышим о побеге Хактора и сразу же начнем преследование. Прежде чем он успеет добраться на своей лодке до Сороковой планеты, мы уже будем там. Его маневры по ускорению и торможению длятся в общей сложности сорок часов. Мы выполним это за двадцать минут. Крэст, пойдемте со мной, пожалуйста, в вычислительный центр. Я хочу знать, когда прибудет Хактор на своем эсминце. Было бы неплохо быть там немного раньше.

— Вы хотите совершить гипербросок?

Родан немного поразмыслил.

— Нет, лучше не надо. Будем преследовать обычным способом примерно со скоростью света. Таким образом, Хактор будет впереди нас. Его преимущество мы сможем ликвидировать благодаря нашему значительно более краткому тормозному маневру. Но при этом мы не заметим его. Булли, подготовь людей к тому, что им предстоят трудные часы. Это все.

Родан вышел из радиоцентра. Затаив дыхание, они снова смотрели ему вслед.

— Я абсолютно уверен, что этот человек разгадает и тайну кассеты из склепа, — убежденно сказал Крэст.

9.

Ферронцам понадобилось немногим более двадцати часов, чтобы вывести в космос все имеющиеся у них подразделения флота.

Это были те самые яйцеобразные корабли, которые так печально осрамились во время первой атаки топсидиан. У них не было никаких защитных энергетических экранов. Вооружение было убогим, поскольку лучевых пушек с работающими со скоростью света импульсами действия не имелось. Лишь немногие подразделения были оснащены арконическим термооружием.

Кроме того, корабли с Феррола были слишком медлительны и тяжелы для выполнения необходимых маневров. Почти девяноста девяти процентам всех имеющихся в распоряжении типов кораблей требовалось сто часов земного времени, чтобы только развить простую скорость света. Это было связано с малой плотностью используемых квантовых импульсов.

Торт с Феррола считал побег Хактора катастрофой. Когда Родан вылетел на «Звездной пыли II» в космос, полиция и секретная служба начала на Ферроле и на соседней колониальной планете Руфусе развернутую операцию.

Оппозиция прибегла к предательским методам, чтобы свергнуть законное правительство Торта.

Об этом Родан уже не знал. К тому же, он считал ненужным информировать в данный момент Торта о «двояком использовании» агента Хактора. Эти вещи едва ли имели отношение к действиям подлинного движения сопротивления.

Таким образом, флот ферронцев находился далеко в космосе. Это была не более, чем жалкая поддержка единственного линкора арконидов, развивающего при наибольшем тяговом усилии в течение всего десяти минут скорость света.

При гигантских размерах системы Веги Сороковая планета находилась на среднем удалении от этого небесного светила, составляющем примерно сорок восемь миллиардов километров. В свободном полете и при 99,5 процентах простой скорости света «Стардасту» требовалось, включая маневры по ускорению и торможению, около 48,4 часа стандартного времени, чтобы добраться до Сороковой планеты.

При транзиции в диапазоне пятимерного сверхконтинуума это было бы секундным делом. Родан вынужден был отказаться от этого при выполнении совместной операции. Это был беспримерный риск — атаковать шесть спутников одним космическим кораблем. Никто точно не знал, какие подразделения топсидиан там имелись.

Флот непохожих на людей существ вроде бы не имел шансов по сравнению с арконическим сверхгигантом. Только простая случайность могла действительно способствовать успеху. Простая случайность или коварный случай.

Родан подумал обо всем. Так, например, он считал возможным, что топсидиане могли захватить и другие космические корабли арконидов. Наконец, они тоже владели некогда «Звездной пылью II».

Эти размышления были основной причиной многочисленных обманных маневров. К тому же, экипаж суперлинкора был достаточно большим, а это в свою очередь означало, что все восемь имеющихся в распоряжении вспомогательных лодок можно было использовать одновременно.

С помощью трехсот обученных человек можно было без труда управлять линкором. Большие вспомогательные лодки оставались в ангарах. В лучшем случае для молниеносного маневра можно было ввести в действие еще одну группу истребителей, хотя этих пилотов не хватало бы тогда при управлении кораблем.

Это действительно были проблемы, которые нельзя было решить походя.


Сферический супергигант в течение немногим более сорока восьми часов домчался до орбиты Тридцать девятой планеты. На рельефных экранах зондового локатора уже засверкала яркая точка света планеты номер сорок.

Математическая оценка побега Хактора была ясна. Позитронный бортовой мозг выдал точно рассчитанные данные. В этом отношении неудач быть не могло.

Согласно этому эсминец Хактора уже давно можно было обогнать, хотя он имел преимущество почти в двадцать четыре часа. В то время, как «Стардаст» все еще летел примерно со скоростью света, Хактор должен был уже в течение 20,3 часа осуществлять маневр торможения.

После обработки данных это означало, что его, обращенная к командованию флота топсидиан радиограмма, была принята примерно за сорок четыре часа до его собственного прибытия.

Эти сорок четыре часа были разницей во времени между значениями ускорения и торможения и переданной со скоростью света радиограммой. Этого тоже не упустили из вида на «Стардасте».

Вспомогательная лодка S-7 под командованием майора Нисеена незадолго до старта снова прибыла на Феррол. Тем самым Ниссен грубым образом подверг машины своего небольшого корабля нагрузке. Тем не менее, обе высокомощные транзиции прошли успешно. Ответ Родана через гиперком был четко и ясно принят на борту S-7. Согласно этому, приказ о немедленном старте якобы существующего флота Капеллы был услышан также и на шести спутниках Сороковой планеты.

Ситуация была сложной, она требовала скорейшего разрешения. Топсидиане ДОЛЖНЫ были исчезнуть из галактики Веги, иначе они рано или поздно обнаружат Землю.

Перри Родан уже в течение часа бортового времени находился на своей боевой станции. Перед ним светились телеэкраны оптического кругового обзора. Кроме того, имелись еще рельефные поверхности энерголокаторов и сверхсветовой зонд. Они уже со всей резкостью показывали быстро увеличивающуюся планету. Далеко под кораблем, в глубокой черноте Вселенной, уменьшившись до размеров казавшегося безобидным светящегося шара, висела огромная звезда Вега. Только высокочувствительные приборы могли пока что отличить Сороковую планету от бесчисленных других точек света. На Млечном пути было миллиарды небесных светил. Многие из них находились в поле зрения. Среди их множества находилась и планета, не имевшая собственной светимости. Это была планета номер сорок, ледяной газовый гигант, получавший лишь немного тепла от далекой Веги.

— Замедление торможения через восемь секунд, — прозвучал металлический голос из громкоговорителей автоматического управления.

Родан посмотрел наверх. Количество приборов и органов управления было ошеломляющим. Тем не менее, Родан мог со своего кресла с высокой спинкой управлять важнейшими из них. Рядом с ним, в кресле второго пилота, сидел Реджинальд Булль.

Капитан Клейн руководил центральным постом управления огнем. Крэст и Тора обслуживали так называемую «ситуационную автоматику». Это был позитронный вычислительный мозг особой конструкции. С его помощью могли быть мгновенно рассчитаны неожиданно возникающие опасные ситуации.

Мутанты находились в состоянии готовности. Для них был отведен угол в помещении центрального поста управления.

Итак, все важнейшие отделения были видны на маленьких контрольных экранах перед сиденьем Родана. Центральный пост управления машинами уже давно доложил о готовности. Энергетическая диспетчерская была готова к ручному включению. Оружейные купола линкора были уже выдвинуты. В башнях не было ни одного человека. Здесь действовало полноавтоматическое централизованное управление. Капитан Клейн хорошо понимал, какая сила находится в его руках. Его устройство управления было крошечным. Созданные арконидами корабли класса «Империя» были подлинными монстрами. Они могли уничтожить весь мир. С их помощью была некогда создана звездная империя.

Точно через восемь секунд огромное тело «Стардаста» загудело. Заработали все реакторы тока электростанций I и II. Через несколько секунд вздрагивающие точки света возвестили о создании необходимого перегрузочно-абсорбционного поля.

Родан осуществлял управление невероятно точными движениями рук. На висевшей перед ним огромной поверхности экрана светился находящийся перед кораблем сектор космоса.

— Данные локации для командира! — раздалось из одного из громкоговорителей. — Чужие корабли в красном, тридцать два градуса, вертикально зеленый — восемнадцать с половиной градусов. Ровно шестьдесят две единицы, плотное эшелонирование. Скорость согласно расчету 2118 км/с. Конец!

Родан не отвлекался. Он не замечал покрытого потом лба Булли.

В кольцевом утолщении линкора заработали импульсные двигатели. Сложнейшие ядерные реакторы полностью управлялись автоматически с такой точностью, что достигалась стопроцентная синхронность коэффициентов тяги отдельных двигателей. Не допускалось ни малейшего отклонения, ни малейшего вибрирования.

Никто не почувствовал сил инерции, которые должны были возникнуть при замедлении торможения, составляющем пятьсот километров на секунду в квадрате. Абсорберы поля удерживали коэффициенты гравитации на значении точно в один граво. Это было нормальное земное значение.

В космос выстрелили мерцающие снопы света. Выброшенные частицы летели со скоростью света, это выглядело так, словно к отверстиям энергетических сопел силовых полей приклеивались пучки импульсов. Чем меньше становилась скорость, тем дальше летели впереди корабля яркие вспышки света. Потом они гасли в космосе.

Быстрые переключения, производимые Роданом, вызвали полную цепную реакцию. Одно нажатие кнопки заставило пробудиться промежуточные автоматы, тщательно разработанная программа которых превращала импульс тока в тысячи отдельных включений. Все больше и больше электростанций пробуждалось к жизни.

Снова поступили новые данные локации.

— Мы мчимся прямо к ним, — сказал Булли через радиотелефон. Другой способ общения был в этом всеобщем шуме уже невозможен. У всех мужчин были одеты толстые одноразовые радиошлемы с микроприемниками и микропередатчиками. Офицеры имели к тому же миниатюрные видеоустройства связи.

— Они тоже это знают, — кратко ответил Родан. — Хотел бы я видеть, насколько они нас уважают. Капитан Клейн, ждите разрешения открыть огонь. Локация, вы нашли эсминец Хактора?

— Далеко за нами в космосе висит одинокий корабль. Энергорасчеты указывают на квантовый двигатель.

— Это он. Мы прорвем линию. Если подлетит Хактор, у нас будет немало работы. Топсидиане захотят дать ему надежную охрану.

Через громкоговорители радиошлемов донесся тихий стон. В конце концов послышался голос Крэста.

— Не рискуйте всем, Родан. Откуда вы можете знать, что радиограмма Хактора о состоявшемся побеге была оценена по достоинству?

— Интуиция, нюх, что хотите. У людей есть нечто такое. На шести спутниках знают о готовящемся наступлении моего якобы существующего флота с Капеллы. Если меня не обманывает моя интуиция, они удерживают позиции только потому, что непременно хотят заполучить Хактора и сбежавшего топсидианина. Для этого командир флота топсидиан задействовал большую часть имеющихся в наличие сил. Клейн, через три минуты разрешаю открыть огонь. Потом мы приблизимся на десять световых секунд. Крэст, достаточна ли плотность нашего лучевого оружия для такого расстояния?

— А как вы думаете! — заявила о себе Тора. В ее голосе звучала гордость. — Вы играете с инструментом силы, о котором практически ничего не знаете.

— Это нам еще предстоит, — пообещал ей Родан. Его лицо напоминало ничего не выражающую маску. Глаза были прикованы к переднему экрану.

Над корпусом «Звездной пыли II» давно находился пятимерный оборонительный экран. Нормально-универсальные энергоединицы были для него не опасны. Задачей этого оборонительного оружия была абсорбция или отражение подчиненных сил, независимо от того, шла ли речь о материально стабильных телах или о так называемых ядерных реакциях. К тому же, на корабле было еще несколько других удивительных вещей. Дальность действия экрана составляла почти сто километров вглубь космоса. На передней поверхности были также оптически различимы корабли топсидиан. Их скорость была намного меньше скорости света. Поэтому свечение двигателей можно было увидеть достаточно хорошо и быстро.

Со все еще половинной скоростью линкор мчался к клиновидному рубежу перехвата противника. На сей раз положение было серьезным. Это знал каждый.

Они стремительно приближались; настолько стремительно, что быстро уйти от них было абсолютно невозможно. Оставался только прорыв.

— Ящеры избрали неверную тактику, — сказал кто-то. — Я бы уже давно увеличил скорость, развернулся и предпринял бы встречный полет. Мы покажемся им молниеносно промчавшимися тенями.

— Кто это был? — прогремел голос Родана из радиошлемов.

— Майор Дерингхаус.

— Даже, если вы правы, держите язык за зубами. Вам ясно?

— Готов к выходу из шлюза! На сей раз я уже знаю это место. В этой области меня атаковали.

Скорость «Стардаста» достигла восьмидесяти тысяч километров в секунду. С пылающими двигателями корабль мчался в направлении флота топсидиан, долетел и пробился сквозь него.

Все решали секунды. Огневая позитроника Клейна заработала за две секунды до достижения линии. Всеми десятью пальцами он нажал на блестящие матовые кнопки.

Родан услышал, как вскрикнул Булли. Сознание едва зафиксировало неожиданно возникшее тело. Все произошло слишком быстро. Они заметили только, что крейсер топсидиан врезался прямым противокурсом в структурное оборонительное поле «Стардаста».

Далеко впереди корабля образовалось фиолетовое энергооблако. Но и оно не могло разрушить экран. Оно было вырвано из траектории полета, с силой оттеснено и нейтрализовано.

Крейсера топсидиан больше не было видно. Только бронированные наружные камеры линкора гудели, словно мощный колокол. «Звездная пыль» пробилась сквозь плотную линию.

— Дерингхаус и Ниссен, вам ясны ваши действия на истребителях? Мутанты на борту? — спокойно спросил Родан.

— Все ясно, — послышался голос Ниссена по интеркому.

— Спасибо! Тако и Рас Чубай, заберите Хактора из мышеловки. Я обеспечу вам «Стардастом» огневую защиту вплоть до момента броска. Ваши пеленгаторные передатчики в порядке? Иначе мы никогда не отыщем вас.

И это было проверено. Четыре одиноких мужчины в кабине двух крошечных космических истребителей ждали заключительного этапа операции.

10.

Он видел пылающего, изрыгающего огонь монстра собственными глазами. С этой минуты Хактор точно знал, на чьей стороне ему нужно быть.

Когда на своем, все замедляющем скорость, эсминце он достиг места трагедии, ему пришлось пустить в ход все свое искусство пилота, чтобы не столкнуться с горящими газовыми облаками. Топсидиане ждали его и препроводили в закрытом строе до шестого спутника. Планета номер шесть была самым большим спутником ледяного газового гиганта.

Все произошло стремительно. Радиотелефонная связь между освобожденным офицером-топсидианином Крен-Торком и командованием флота еще до посадки проходила в лихорадочном темпе.

Ящуры собирались превратить спутник в крепость. Все еще только задумывалось, все было только на начальной стадии. Хактор ясно понял, что внешний бастион топсидиан был еще очень уязвим. Необходимые электростанции еще не работали. Двигатели космических кораблей служили пока в качестве временных заменителей станций. Грузовых кораблей нигде не было видно. Видимо, их уже давно отослали обратно домой.

Они буквально вырвали Хактора и второго ферронца, бойца движения сопротивления, из небольшой лодки. Им едва хватило времени, чтобы одеть космические костюмы.

Когда Хактора так неожиданно и грубо оторвали от его спутника, он понял, что его жизнь висит на волоске. Но прежде чем он исчез в туннеле, прежде чем за ним закрылась шлюзовая камера, он услышал крик второго мужчины.

Потом он оказался в большом шестиугольном помещении с многочисленными приборами управления. Отвратительный, спирающий дыхание запах стоял в воздухе, в котором для легких Хактора было слишком мало кислорода. Он дышал тяжело, с трудом. Его охватила паника, когда он увидел мелькающие туда и сюда фигуры.

Он, конечно, не мог отличить одно существо от другого. Только по форме можно было различить отдельных личностей. Резкий свист ультразвукового диапазона резал ему уши. Далеко впереди один из топсидиан выслушивал Крен-Торка. Хактор узнал в другом существе Крект-Орна, адмирала и командующего захватническим флотом топсидиан.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27