Из 'Матросских досугов'
ModernLib.Net / Отечественная проза / Даль Владимир Иванович / Из 'Матросских досугов' - Чтение
(стр. 3)
Государь пожаловал мещанину Герасимову солдатский Георгиевский крест, за смелость, решимость и храбрость его. Флаг и шпага английского офицера, отобранные вначале у Герасимова, были ему опять выданы начальством для хранения на память этого подвига у себя и у потомков своих; кортик же хранится и теперь в артиллерийском арсенале архангельского порта. СПАСЕНИЕ ИЗ ПОЛОНУ После неудачной нарвской битвы 19 ноября 1700 года, за которую Петр Великий позже отомстил шведам, неприятель нарушил условия, заключенные с Шереметьевым о сдаче; нетерпеливый и недобросовестный, храбрый король шведский Карл XII, сам начальствовавший войсками своими, кинулся на отступавшую через реку Нарову расстроенную армию нашу, вопреки заключенного условия, и захватил, что мог. Большая часть генералов, а в том числе и князь Яков Феодорович Долгорукий, взяты были им, объявлены пленными и отправлены в Швецию. Князь Долгорукий томился в неволе одиннадцать лет. В 1711 году шведы отправили его из города Якобштадта в город Умео; переход этот надо было сделать морем, и пленников посадили на шкуну. Осмотревшись, князь Яков Феодорович увидел, что есть надежда к спасению: шведов было на шкуне всего двадцать человек, а наших сорок четыре. Условились, чтобы во время субботней всенощной, которую служил на судне пленный же священник наш, при словах службы: дерзайте убо, бросить вдруг весла - шли на гребле, а пленников русских посадили в весла; при словах же: дерзайте, люди божия, каждый двоим русским схватить по шведу, и если который из них станет противиться, то выкинуть его за борт. Сказано - сделано. Шведы не успели опомниться, ничего не ожидая, как вдруг все были схвачены и перевязаны. Князь Яков Феодорович сам бросился на шкипера и, приставив ему нож к груди, закричал: "Если хочешь быть жив, то вези нас домой - в Кронштадт или Ревель!". Шкиперу надо было повиноваться, хотя дело было не совсем легко исполнить. Шкуна эта назначена была только для берегового плавания, и на ней не было ни карт, ни сведущего или бывалого морехода. Но бог пособил нашим; дошедши благополучно до острова Дакто, князь Долгорукий рассудил отпустить шведов, кроме одною только шкипера, и оттуда отправился и прибыл 19-го июня 1711 года на пленной шкуне в Ревель. Здесь подняли они русский флаг и, отсалютовав крепости, бросили якорь. Государь обнял старика князя со слезами радости, и, называя спасение его чудесным, взыскал его милостями своими и вскоре пожаловал ему две дворцовые волости в вотчину. Примечания Галера - старинное гребное судно. Галеас - большая галера. Брандер - небольшое судно, груженное легковоспламеняющимися материалами, предназначенное для поджога судов противника. Спиридов Григорий Андреевич (1713-1790) - русский флотоводец, адмирал (1769). Во время русско-турецкой войны 1768-1774 гг. командовал эскадрой в Средиземном море. Орлов Алексей Григорьевич (1737-1807/08) - граф (1762), генерал-аншеф (1769). Один из руководителей похода в Средиземноморье. За победы у Наварина и Чесмы получил титул Чесменского. Морея - полуостров Пелопоннес; ныне - часть Греции. Поворотиться лагом - встать бортом. Бейдевинд - курс судна возможно ближе против ветра. N - норд, северный ветер. SW - зюйд-вест, юго-западный ветер. Грейг Самуил Карлович (1736-1788) - один из руководителей Средиземноморской экспедиции, впоследствии адмирал (1782). Привести к ветру - повернуть круче к ветру. Спустился в кильватер - выстроился колонной. Боевой порядок - состоит из авангарда (передового отряда), кордебаталии (среднего отряда), арьергарда (замыкающего отряда). Приводить - поворачивать. Положил марсель на стеньгу - убрал марсель (второй парус, считая снизу). Галс - курс судна относительно направления ветра. Рангоут - деревянное "вооружение" корабля мачты, стеньги, реи и т.д. Грот-мачта - средняя мачта на корабле. Фордевинд - курс судна прямо по ветру. Утлегерь - продолжение бушприта, наклонной мачты на носу судна. Флагшток - шест для подъема флага. Капитан-паша (Капудан-паша) - командующий турецким флотом. Каркасы - зажигательные ядра. Ганнибал Иван Абрамович - (1737-1801) - офицер русского флота. В экспедиции Спиридова командовал артиллерией флота, впоследствии генерал-поручик (1770). NW - норд-вест, северо-западный ветер. Гафель - наклонное дерево на бизань-мачте (кормовой). Полукабельтов - морская мера длины; кабельтов - 185,2 м. Грот-стеньга - продолжение грот-мачты (средней). Бакштов - буксирный трос. Брандскугель - зажигательный снаряд. Сизополь (Созополь) - ныне город-порт в Болгарии. Такелаж - паруса и снасти судна. Погонные пушки - установленные на носу, чтобы стрелять вдогонку. Крют-камера (крюйт-камера) - пороховой погреб на корабле. Стропы и тали - устройства для спуска лодки с корабля. Уходные порты - отверстия в кормовой части для пушечной стрельбы. Книпели - два ядра, скрепленные цепью. Ватер-штаги - снасти, скрепляющие бушприт с водорезом. Гротовый рангоут - реи средней (грот) мачты. Бом-брамсели - самые верхние паруса (на четвертом колене мачты, бом-брамстеньге). Лег в дрейф - утратил скорость. Боканцы - брусья на корме для подъема снастей. Фор-марса-реи - вторая снизу рея передней (фок) мачты. Нок - конец реи. Лиселя - дополнительные паруса, натягивающиеся между мачтами. Лханы - поставные рыболовные сети. Моряна - ветер с моря. Майна - промоина, разводье. Копылья - стояки, вдолбленные в санные полозья. Кусовал - большая рыболовная лодка на Каспии. Шхеры - Балтийское побережье, изобилующее островками, мелями, узкими проливами. Бот - небольшое парусно-гребное судно. Люгер - небольшое трехмачтовое парусное судно. Тендер - одномачтовое мореходное судно. Головнин Василий Михайлович (1776-1831) - русский мореплаватель, член-корр. Петербургской Академии наук (1818), вице-адмирал (1830). Руководил кругосветными плаваниями на "Диане" (1807-1809) и "Камчатке" (1817-1819); на Курильских островах захвачен японцами, пробыл в плену в 1811-1813 гг. Стакселя - косые дополнительные паруса. Брам-стеньги - дополнительные навершия на мачтах. Лисель-спирты - дополнительные паруса, поднимающиеся по бокам от основных. Рухлядь - меха. Грот, фок, бизань - основные (нижние) паруса на трех мачтах судна. Кливер - косой парус на задней (бизань) мачте. Кливер-фал - трос для управления кливером. Фал - снасть для управления парусами. Штурвал - рулевое колесо на судне. Вольный моряк Герасимов - эпизод этот лег в основу сюжета повести А.А.Бестужева-Марлинского "Мореход Никитин". Фальконет - небольшая пушка. Бак - передняя часть палубы. Гальюн - носовое помещение на корабле. Фор-люк - люк в носовой части палубы. Кляпыш - штырь, удерживающий засов.
Страницы: 1, 2, 3
|