Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Услада душ, или Бахтияр-наме

Автор: Дакаики
Жанр: Древневосточная литература
Аннотация:

Книга-памятник персидской орнаментальной прозы XIII в. Автор в распространенной в то время манере развивает тему о вреде поспешных решений, щедро украшая повествование примерами, цитатами, риторическими фигурами.

  • Читать книгу на сайте (275 Кб)
  •  

     

     

Услада душ, или Бахтияр-наме, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (127 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Камилка комментирует книгу «Сабина на французской диете» (Куликова Галина):

    Куликова пишет мало того,что увлекательно ,так еще и очень смешно! я хохотала над ее книгами до коликов в животе) всем советую

    Ирина комментирует книгу «Сердце горца» (Хауэлл Ханна):

    Обожаю книги Ханны Хауэлл:написано увлекательно, с юмором.

    Марина комментирует книгу «Французская любовь» (Смехова Елена):

    Очень мудрая, хоть и иронично изложенная, очень проникновенная, с множеством поддтекстов и подсказок нам, читателям книга. Прекрасны все образы, исключительно верно подмеченные грани характеров, с их амбициями , заморочками и комплексами, добрые и милые, в общем-то люди. Конец какой-то получился резкий и неожиданный, но все равно, ощущения самые позитивные и проворачиваешь эту историю про себя долго.

    ксюша комментирует книгу «Гламур в шоколаде» (Молчанова Ирина):

    Я обожаю романы ЭЭЭЭЙ фанаты романов читайте самый интересный из них ГЛаМуурр В Шоколаде

    Аня комментирует книгу «Бессмертный» (Мансуров Дмитрий):

    Очень понравилась книга, настроение повышается сразу)))

    mandragor комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

    вообще не читал до этой книги)из серии первые шесть томов оч хороши

    Alex комментирует книгу «Другое племя» (Виталий Вавикин):

    Даже несмотря на то, что корневой посыл для сюжета отнюдь не первичен. Но такой отличный стиль написания, язык и "вторичные сюжетные признаки", что, пожалуй, это действительно очень и очень хорошая литература. И это даже несмотря на то, что я такие вещи не особо обожаю...

    Christie комментирует книгу «Подкидыш» (Хэррод-Иглз Синтия):

    Называться должна не "Подкидыш" (Foundling), а "Начало рода" (Founding): переводчику одна лишняя буква померещилась. НИ ОДНОГО ПОДКИДЫША СРЕДИ ПЕРСОНАЖЕЙ НЕТ. А вообще жалко, что лишь семь книг можно было купить: хорошие исторические романы!


    Информация для правообладателей