Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Знак четырех

Автор: Conan Arthur
Жанр: Детективы
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Аннотация:

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Знак четырех Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой. Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете: http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

какая разница комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

я бы прочитала но у меня скачать не получается

Мельникова комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

Да служили , и в 50-е и в 60-е и в 90-е! Вся семья военная. Столько дерьма никогда небыло,сколько в книге написано . Такие книги только кискам в сральник рвать,что мы собственно и сделали... И прежде чем писать о ком-то,автор (любой.даже если это статья обычная)должен уведомить человека и только с его согласия писать. Насколько я знаю-некоторые персонажи данной писульки ни за что бы не разрешили такое о них рассказывать,тем-более такую низость!Попахивает статьей...уголовной.

Maria комментирует книгу «Вурдалак Тарас Шевченко» (Бузина Олесь):

Я считаю, что умный человек и эрудированный, никогда не выложит среди этих книг, эту бездарщину и пиарщика, хотя ему наверное и на руку такие негативные комментарии, но уважая себя, я бы в жизни не выложила это ничтожество, книгу для низшего класса... !!! для черноты, ведь умный человек в жизни не посмотрит на это г... развитие нашего социума тормозят такие книги, читайте дальше товариши и превращайтесь в такое же тупое стадо, как и этот уважаемый бритоголовый, пустоголовый человек-животное

Ольга комментирует книгу «Мне к лицу даже смерть» (Шилова Юлия Витальевна):

не книга, а страшилка для народа: проблема ВИЧ преувеличена, искажена и не соответствует правде. Думала меня растрогает судьба героини, а на самом деле смешно читать. Ох и стараются же наши авторы-писатели навести на всех читателей ужас! Бред! полнейший бред!

Катюша комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

давно мечтала почитать этот роман

Прокоп комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

Прокопчику не понравилось

^_^ комментирует книгу «Янка (стихи)» (Неизвестен Автор):

Тп не понять этих стихов.

Оля комментирует книгу «Где-то есть ты…» (Елена Сокол):

Очень крутая книга! Любовь, страсть, щекотание нервов. Я отлично провела время за чтением!


Информация для правообладателей