Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов

Автор: Conan Arthur
Жанр: Детективы
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Аннотация:

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из: The Six Napoleons The Three Students The Second Stain The Musgrave Ritual The Noble Bachelor The Beryl Coronet The Resident Patient Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой. Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ru От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете: http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtml http://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Руслан, 17 января 2012, 16:49

Спасибо! Крайне интересно!

ответить

Ванюша Чеботарь, 17 января 2012, 16:50

Спасибо
Очень интересно

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Алексей Москва комментирует книгу «Я – вор в законе» (Сухов Евгений Евгеньевич):

Беспардонная халтура. Похоже, что автор где-то просмотрел третьесортный голливудский сериал «про мафию» и пытается его пересказать «своими словами». Только заменил Канзас-сити на Казань. Впечатление усиливается тем, что время от времени автор вкратце пересказывает, что было в предыдущих главах. Вся бредятина написана шершавым языком плаката. Главари мафии едят дымящуюся пиццу, киллеры стреляют из оптических винтовок, короче, гудят стропила. Жалко тратить время на подобное чтиво, пусть даже оно далось на халяву. Под конец вообще повествование превращается в бессвязный винегрет. В помойку!

DINARA1982K@mail/ru комментирует книгу «Аля Кляксич и буква А» (Токмакова Ирина):

классная сказка

banderlog комментирует книгу «Двенадцать стульев» (Ильф Илья):

Да - овес нынче дорог

наталья витальевна комментирует книгу «Здоровый позвоночник по методу Бобыря» (Анатолий Иванович Бобырь):

Огромное спасибо автору за шикарную подборку книг.

Коля. комментирует книгу «Детки в клетке» (Кир Булычев):

Гениальнейшая книга.Всем советую.

Таня комментирует книгу «Похождения соломенной вдовы» (Куликова Галина):

Наверно, самое смешное, что я читала)

Лена комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Полностью согласна с предыдущим комментарием, ужасные имена собственные, построение фраз непонятное, сложно понять смысл написанного, приходится перечитывать несколько раз перечитывать, что бы осознать текст.

Александр Южный комментирует книгу «Год беспощадного солнца» (Николай Волынский):

Даже не думая о том, как будет развиваться сюжет, читать книгу Волынского - большое удовольствие: каждое слово, словно драгоценная бусинка на большом ожерелье.

Владимир комментирует книгу «Чингисхан» (Ян Василий):

Книга очень понравилась. Думаю, что она никого не оставит равнодушным. В книге показаны две совершенно противоположные личности Чингисхан и хорезм-шах Муххамед, один из которых вызывает уважение и почет за объединение и сплочение в несокрушимую силу монгольских и татарских племен, второй же только презрение за трусость и малодушие, повлекшие гибель богатого могучего царства. По моему мнению основная идея всей книги показать, что все таки сила народа заключается в его единстве под руководством сильного духом, телом и умом вождя, и история на всем своем протяжении изобилует доказательствами в ее пользу. А как актуальна эта проблема сегодня! Не правда ли?


Информация для правообладателей