Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чжуан-цзы (перевод В.В. Малявина)

Автор: Чжуан-цзы
Жанры: Древневосточная литература,
Религия и духовность,
Философия
Аннотация:

Книга содержит полный перевод одного из важнейших даосских канонов и замечательных памятников мировой философской мысли — «Чжуан-цзы». Перевод выполнен известным русским китаеведом В. В. Малявиным и учитывает новейшие достижения мировой синологии в области исследования даосский текстов.

  • Читать книгу на сайте (512 Кб)
  •  

     

     

Чжуан-цзы (перевод В.В. Малявина), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (213 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    надежда комментирует книгу «Юбилей ковчега» (Даррелл Джеральд):

    спасибище,что вы у нас есть!!!вы только что вернули моему чаду всё лучшее ,что было утеряно из моей библиотеки. кто бы знал сколько я это искала.

    Yulia комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Первый комментарий: спасибо за книгу, скачала! Еще не читала, но наслышана)

    Александр комментирует книгу «Любовь живет три года» (Бегбедер Фредерик):

    Потрясающая книга. Каждый кузнец своего счастья! Крайне советую, читается на духу)))

    Александра комментирует книгу «День синей собаки» (Брюссоло Серж):

    "Бабочка из бездны" советую почитать , очень интересная, обожаю его книги )))

    Татьяна комментирует книгу «Тростниковая флейта: Первая книга стихов» (Александр Цыганков):

    Три книги стихов Александра Цыганкова отвечают за него. В каждой можно найти ответ на вопрос: «Что такое жизнь?» А главное, каким слогом сказано! «Земным дыханием стекло Отогреваю от мороза, На Рождество, как в первый раз, Я жду библейскую звезду. Как будто станет с ней светло. Но не поэзия, а проза Ведёт полуночный рассказ Волхвов, кочующих по льду. В Сибири лес на сотни лет, И хватит звёзд для каждой ели, Но что мне делать с тишиной Нечеловеческой тоски? Волхвует ночь, и звёздный свет, В дверях и окнах, в каждой щели, Сквозит вселенской сединой Со дна евангельской строки…» («Рождественская ночь») Рекомендую всем ценителям поэзии.

    гость комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

    книга проникнута смыслом она клёвая

    мастер и маргарита комментирует книгу «Три толстяка» (Олеша Юрий Карлович):

    хорошая книга

    Алёна комментирует книгу «Растоптанное счастье, или Любовь, похожая на стон» (Шилова Юлия Витальевна):

    Офигенная книга...прочитала 16 главу. Потом решила так просто прочитать пару строчек и из 17 главы и почему то не удивилась что сета и илья женаты! Очень хочу дочитать...


    Информация для правообладателей