Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Полный root

Автор: Чубарьян Саша
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

Пересказывать содержание этой книги так же бессмысленно, как выяснять причину, по которой кино становится культовым. Безобидный старик, харизматичный раздолбай, начальник сетевой полиции с внешностью Джорджа Клуни и один наглый рыжий кот за 5 миллионов устроят крутую «стрелялку» где-то в Стрижавке под Винницей. Блондинка за рулем и оттопыренный средний палец в финале — для тех, кто не умер. Таков сценарий взбесившегося киберинтеллекта. Страаашно?! А фишка-то, собственно, в том, кто такая Аliсе…)) Если честно, проще залить данный tеxt прямо в мозг, нажать на кнопку и получить инъекцию «отдых». Возможно, флэшка в темечке скоро будет у каждого, но пока форма осталась прежней — 130x200 мм, 384 стр., бумага, переплет. Расслабьтесь! Полный рут — это просто Х (!хорошо).

  • Читать книгу на сайте (590 Кб)
  •  

     

     

Полный root, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (252 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (245 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (232 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (254 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    тапочка, 11 января 2012, 18:13

    замечательная! На одном дыхании прочитала. Побольше бы таких книг)
    Р.S. Спасибо за такую хорошую библиотеку.

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Игорь комментирует книгу «Символы священной науки» (Генон Рене):

    Файлы не открываются

    n@t@ комментирует книгу «Чертова гора» (Ламур Луис):

    Захватывающая книга.Интересна своей простотой и оригинальностью.Интрига сохраняется до конца.Читается на одном дыхании, как и все остальные произведения данного автора.

    Гость комментирует книгу «Нежный возраст» (Геласимов Андрей):

    Это я писал про "Нежный возраст"

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    читалка комментирует книгу «Алгебра любви» (Мария Чепурина):

    Везёт!!! А вот я никак ну нигде не найду эту книгу!(((

    Nike комментирует книгу «Полтора метра недоразумений или не будите спящего Дракона!» (Уласевич Светлана):

    Сюжет интересный, читается на одном дыхании (есть правда сочетание–паразит,которое раздражает уже после прочтения половины 1 главы)... но остальное все понравилось, интересно что дальше?

    олеся комментирует книгу «Бабочки зависти» (Ярослава Лазарева):

    Очень интересная книга! Скорее бы уже продолжение!

    Анастасия комментирует книгу «Холодный викинг» (Хилл Сандра):

    обожаю эту книгу

    Геннадий Кузьминых комментирует книгу «Холодное лето 53-го» (Дубровский Эдгар):

    Кинофильм "Холодное лето 53..." - чудеснейший фильм. К стыду своему я не сумел найти и прочитать одноименную книгу.


    Информация для правообладателей