Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводы, пьесы, поэмы

Автор: Чопоров Владислав
Жанр: Юмористическая проза
  • Читать книгу на сайте (37 Кб)
  •  

     

     

Переводы, пьесы, поэмы, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (20 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (18 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (16 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (18 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    онпеа комментирует книгу «Дети подземелья» (Клугер Даниил):

    прокоментировали быстро дети подземелья короленко!живо!

    Денис комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Небольшой плагиатик на "Гарри Поттера" (по крайней мере 1ая книга и много моментов из следующих книг).Вот только интересный факт:раз "в Нидерландах запрещены по решению Евросовета две книги",то почему там нету Г.П.?Она явно хуже+имеет психическое воздействие на детей(в частности присутствует жестокость)

    наталья комментирует книгу «Безмолвная честь» (Стил Даниэла):

    а когда будет ссылка на скачивание

    Артур комментирует книгу «Русские сумерки» (Олег Кулагин):

    Хорошее сочетание боевика и постапа. Классно написано!

    Екатерина комментирует книгу «Пятое правило волшебника, или Дух Огня» (Гудкайнд Терри):

    К тому же уже начинает надоедать, что не знающий почти ничего Ричард каким-то чудесным образом находит решение проблемы всей книги за 3 страницы и, толком не понимая, что делает, спасает мир, как-то это уже надоело. Где приобретение знаний и мудрости? где учеба и старание постичь колдовскую науку? 5 книжку пальцем в небо человек спасает мир от неминуемой гибели.

    Полина комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    Считаю, что эту книгу должна прочитать каждая девушка, а то мы уже забыли как должны себя вести

    slon комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    очень люблю читать и рад, что есть такие сайты как этот! Спасибо вам, удачи и процветания!!!

    Victor Ar комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    тут нацональное не важно, мы ведь славяне одного корня, а Украина ещё и древнее мобыть. На русском эта книга была бы нарасхват. Украина богата отличными писателями, но хорошо бы если сразу и с авторским переводом была назначена. Обожаю Олеся Гончара.


    Информация для правообладателей