Лесь - Лесь (пер. И.Колташева)
ModernLib.Net / Chmielewska Irena-Barbara-Ioanna / Лесь (пер. И.Колташева) - Чтение
(стр. 2)
Автор:
|
Chmielewska Irena-Barbara-Ioanna |
Жанр:
|
|
Серия:
|
Лесь
|
-
Читать книгу полностью
(526 Кб)
- Скачать в формате fb2
(247 Кб)
- Скачать в формате doc
(215 Кб)
- Скачать в формате txt
(206 Кб)
- Скачать в формате html
(244 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|
|
Это орудие следует вынуть, привезти сюда и накормить им администраторшу… И именно сейчас ему нужно решиться на героический подвиг и завершить с таким трудом начатое дело! До сих пор волнение Леся можно было сравнить лишь с легкой зыбью. Теперь же на него обрушился невиданный ураган. Дамокловым мечом повисло над ним обязательство убить пани Матильду. Он явственно ощутил, что вот-вот распадется на мелкие кусочки. Волосы зашевелились у него на голове, перед глазами замелькало страшное видение: администраторша в обличии крылатой гарпии протягивает свои когти к отравленному мороженому Каллипсо. Ее челюсти щелкают, глаза горят адским огнем. И вот в мыслях Леся произошел новый поворот. Он вообразил себя святым Иеронимом, сражающимся с чудовищем, и этому чудовищу надо во что бы то ни стало снести с плеч голову, даже несколько голов, и он должен исполнить это по-богатырски, не колеблясь и не обращая внимания на последствия. Отрубить гарпии голову мороженым Каллипсо! Страшная буря, забушевавшая было в голове Леся, стала постепенно успокаиваться. После нее осталась лишь дрожь в коленях. Жуткое видение несколько померкло. То, что ему предстоит осуществить, быть может, будет не столь эффектным, но зато достаточно эффективным. Он обязательно отравит администраторшу, он не откажется от своего плана, он теперь не имеет права отказаться, он должен убить ее!… Рок призывал его. С отчаянной решимостью Лесь подумал, что чем скорее все решится, тем будет лучше. Он быстро отложил в сторону карандаш и уже собрался было встать, но тут его взгляд упал на Барбару. Барбара затачивала карандаш, низко наклонившись над мусорной корзиной. На ней была надета блузка свободного покроя с умопомрачительным вырезом, в глубине которого сияли белизной и красотой божественные формы, потрясшие Леся своей откровенностью. Это соблазнительное зрелище пригвоздило его к стулу. Он откинулся назад, не отрывая жадного взгляда от восхитительного декольте, а на его ошалевшую от нервного потрясения душу словно пролился целительный бальзам. Преступные намерения стали таять и терять очертания. Но вот Барбара выпрямилась, и Лесь снова попытался встать, но опять сел, ибо Барбара принялась затачивать следующий карандаш. Она встала – Лесь вскочил, она взяла очередной карандаш, и Лесь послушно вернулся на место… – Что это за гимнастика? – прищурился Януш. – У тебя припадок? Барбара и Каролек подняли головы и с любопытством взглянули на Леся, в груди которого началась вулканическая деятельность. «Толстокожие скоты! – подумалось ему. – Что они могут понимать?…» Душу его переполняла гордость. Он знал, что самые темные уголки его существа глубоко спрятаны от ограниченного взгляда этих тупиц. Разве кто-нибудь из них отважился бы на преступление?… – Я скоро вернусь, – сообщил он коллегам, не утруждая себя подробностями. Восхитительное декольте Барбары продолжало стоять у него перед глазами. Сладкое видение настолько увлекло его, что он чуть не забыл, для чего ему надо было домой, и только вид холодильника снова вверг его в пучину преступного кошмара. Отравленное мороженое Каллипсо засверкало зловещим блеском серебристых оберток.
* * *
Шесть порций отравы, спрятанной в мешок из-под молодой картошки, жгли ему руки, когда он поднимался по лестнице в отдел. На втором этаже он замедлил ход. На третьем остановился, прислонился к стенке и заглянул в мешок. Микробы… Смертельный, убийственный яд… Славянский воин, хватающийся за грудь на пиру у Брунгильды… Стонущая в муках пани Матильда… Безмолвное неподвижное тело в гробу… Боже! И он должен совершить все это своими руками!?? Должен хладнокровно наблюдать, как микробы проникают в ее пищевод? Отравить ее? Самым обыкновенным образом? Никогда! Лесь похолодел. Протест взмыл в нем гигантской волной. Он должен отравить администраторшу?… Ну и что с того, что должен? Кто сказал, что должен?! И ничего никому он не должен! Он убивает, потому что так захотел. Если бы не хотел – не убивал бы! И вообще, у него полная свобода выбора, поэтому он сейчас войдет в ее кабинет, поздоровается и осторожно, предательски подсунет ей мороженое… или не подсунет… Вот так-то! Он ничего никому не должен! Не должен, но обязан. Он так решил, он приказал себе. И он выполнит этот приказ! Он будет беспощадным и непреклонным, как гранит! Войдет, поздоровается, подложит… Лесь энергично оторвался от стены. Открыл дверь. Поглощенная работой пани Матильда подняла голову и рассеянно посмотрела в его сторону. На подобострастное приветствие Леся она ответила кивком головы и вернулась к своим делам. Сжимая мешок в руках, Лесь пересек ее кабинет и вошел в свой отдел. Первым чувством, которое ему удалось выловить из хаотического нагромождения своих ощущений, было чувство удовлетворения. Это так удивило его, что, не принимая во внимание содержимое мешка, он швырнул его на стол. Как же так – ведь не жизнь, а смерть администраторши должна была принести ему утешение! Откуда же появилось у него теперь это чувство? Ведь очевидно же, что ее все равно придется убить. Сейчас, сию минуту, бесповоротно и навсегда! Он нетерпеливо сел на стул, отодвинул мешок в сторону и внезапно понял, что никогда на самом деле он не сможет решиться на убийство. И его охватило острое ощущение собственной неполноценности. Нет, не сможет он, и все летит к чертям насмарку! Не сможет он накормить ее отравой, добытой и приготовленной с таким трудом. Какой великолепный план пропадает! Столько усилий – и что? А ничего. Не может он стать убийцей! А если может?… Да, конечно же, это так просто! Разумеется, может! В начале было не совсем удачно, но ведь можно и вернуться. И он войдет, тайно подбросит мешок… Итак, он может – он уже идет! Он вскочил и схватил свое орудие смерти… Пани Матильда разговаривала по телефону. Внезапно она узрела не совсем обычную картину. В ее кабинет протиснулся Лесь, исполнил что-то похожее на пируэт, задержался в центре кабинета, повернулся и вышел на лестницу. Она хотела было вернуть его, потому что Лесь не сделал сегодня записи в книге опозданий, но не могла бросить трубку. А Лесь почти сразу же вернулся, снова задержался в середине, опять исполнил танцевальное па, дополнив его диким вращением глаз и гримасами. Можно было подумать, что Лесь исполняет что-то вроде танца глаз. Затем он крепко сжал мешок и вернулся на свое рабочее место. Изумленная пани Матильда, засмотревшись на двери, за которыми исчез Лесь, не услышала последней фразы главного инженера и вынуждена была переспросить его. Ну а Лесь, с потрясением в душе, сел за свой стол и медленно положил мешок на самый важный последний эскиз. Непонятным образом чувство досады смешивалось в нем с чувством удовлетворения. Не способен он! И уже не сможет. Нет такой силы, которая заставила бы его… Висящий над его головой кошмар всей жизни вечен и неумолим! Может быть, в следующий раз… В конце концов ведь не все еще потеряно. Разумеется, роль убийцы – это роль, до которой еще надо дорасти. Слишком поспешно и активно стал он проводить в жизнь свой план. Вероятно, убийцами становятся не сразу… Через какой-то час в голове у Леся царил полный хаос. Угнетенность, разочарование, досада, вызванные собственной неполноценностью, с одной стороны, удовлетворение в настоящем и надежда на будущее – с другой, переплелись столь сложно и непонятно, что он ощутил явственную потребность подкрепиться, чтобы разобраться в своих ощущениях. Поэтому он поднялся и вышел, совершенно забыв об оставленном на столе орудии убийства…
* * *
– Что-то я проголодался, – сказал Каролек через некоторое время после исчезновения Леся. – У вас ничего нет перекусить? – Я и сам бы тоже что-нибудь съел, – буркнул Януш, оторвав голову от работы и оглядываясь. – А куда делся этот?… – и он показал на стол Леся. Бормоча себе под нос что-то гневное, он встал и подошел к его рабочему месту. – Нет, вы посмотрите на этого божьего одуванчика! – безнадежно махнул он рукой. – Посмотрите сами! Нечего! Ни одной линии, ни единого штриха! Я скоро очумею от него! Он наклонился над чертежной доской, желая взглянуть, что за чертеж находится под калькой, сравнил его с рядом лежавшим эскизом и наткнулся на большой и не очень чистый мешок из-под картошки. Он машинально развернул его и заглянул внутрь. Появившуюся в отделе пани Матильду встретил радостный крик. Барбара, Каролек и Януш поглощали довольно мягкие, но еще вполне съедобные порции мороженого. Пани Матильда немедленно приняла участие в трапезе справедливо поделенных, словно с неба упавших материальных ценностей, не забыв, однако, принести блюдечко с ложкой. – Нет, так нельзя, – заявила она решительно, закончив есть. – Надо вернуть пану Лесю деньги. Сколько это будет с каждого?
* * *
Во второй половине дня, ближе к вечеру, где-то около пяти часов, Лесь покинул столик в ресторане «Европейский». Душа его была погружена в бездну болезненного смирения. Он внезапно подумал, что его план был не таким уж и мужественным. Испокон веков в роли отравителей выступали женщины, поэтому ничего не было удивительного в том, что он, Лесь, стопроцентный мужчина, испытывал колебания и неуверенность при совершении этой глупой женской работы. Он и выполнил ее, но из рук вон плохо. Откровенно говоря, совсем не выполнил. Само по себе его начинание было неплохим, даже довольно привлекательным, но реализация натолкнулась на такие трудности, которые самым убедительным образом свидетельствовали о его несомненной мужественности. Ему не удалось стать убийцей по независящим от него обстоятельствам. Сознание того, что он, несмотря на все свои усилия, может продолжать смело смотреть в глаза милиции с одной стороны действовало на него удручающе, а с другой – воодушевляло его. Раздираемый этими противоречивыми чувствами, Лесь пошел в бюро, увидел, что там уже никого нет, заглянул в несколько отделов и обнаружил в одном из них самозабвенно работавшего инженера Влодека. Затем он направился к своему отделу, не совсем понимая, почему. Ведь давно пора уже быть дома. Что он забыл там? Кажется, портфель… Он взял портфель и направился к выходу. По пути он снова заглянул к Влодеку. – Что ты здесь делаешь так поздно? – поинтересовался он, лишь бы что-нибудь сказать. – Рекламную витрину, рекламную витри… – запел Влодек на мотив «Красотки, красотки…» – И долго ты собираешься сидеть? – снова спросил Лесь, лишь бы что-нибудь спросить. – До ночи, – буркнул Влодек, прервав пение. – Между прочим, по вашей милости сижу! – внезапно крикнул он со злостью. – Когда вы, наконец, сделаете эту холодильную установку? Лесь прикусил язык. Холодильная установка относилась к той части проекта, над которой работали они вдвоем с Янушем, и заводить разговор на эту тему было просто опасно. – Ну, всего тебе доброго. Желаю весело провести время, – быстро сказал он и выскочил на лестницу, а «Красотки, красотки…» в образе рекламной витрины неслись ему вслед довольно протяжно и тоскливо. Поздно вечером, после ужина, жена Леся полезла в холодильник, чтобы достать кусок льда. Она открыла морозильную камеру, вытащила оттуда пластиковую коробку, ковырнула ее ногтем. – Чем это испачкано? – спросила она. В это время Лесь готовил кофе. Он поднял голову и посмотрел в сторону холодильника сперва равнодушно, а потом с внезапно нарастающей тревогой. – Словно каша или мороженое, – удивленно продолжала жена. Лесь обмер. Только сейчас он вспомнил, что совершил величайший недосмотр. Он совершенно забыл об отравленном мороженом, оставленном в бюро на своем столе. В людном месте, на глазах у всех он оставил орудие преступления! Банка с кофе и ложка выпали у него из рук. Не говоря ни слова, он схватил куртку и вылетел на улицу. Может, он еще успеет, может, тот кретин, охваченный служебным рвением, еще не ушел, может, ему удастся замести следы, прежде чем кто-нибудь наткнется на мешок с мороженым… Влодек, видимо, еще работал, так как двери бюро были не заперты. Тяжело дыша, Лесь ворвался в свой отдел и бросился к столу. Ничего не понимая, он уперся руками в доску и поглядел на нее, чувствуя, как в его горле застревает ком ужаса. На столе лежали пятнадцать злотых и записка: «Мы съели твое мороженое. Верни пани Матильде пятьдесят грошей». Ком в горле превратился в Монблан. Лесь уже совершенно не мог дышать. Он уставился на пятнадцать злотых и записку и смотрел до тех пор, пока страшное видение шести трупов, шести усыпанных цветами катафалков, шести роскошных надгробий на кладбище не заслонили ему все. – Рекламная витрина, рекламная витри-и-и… – выводил Влодек в своем отделе. Воображение Леся понеслось на крыльях урагана. КТО?! Кто съел отраву?! Порций было шесть… Пани Матильде пятьдесят грошей… Пани Матильда наверняка! Остальные… Барбара!!! Стон, вырвавшийся из его груди, почти заглушил арию Влодека. Спасать!!! Спасать их любой ценой! Может быть, он еще успеет! Может быть, они еще живы! Доктора! Скорую!… Итак, он все же стал убийцей. Более того, массовым убийцей. Но ведь он же не хотел, не хотел, совершенно не хотел этого! Пусть себе отравляют Лукреция Борджия, королева Бона или Брунгильда! Но не он, не Лесь! Он не хотел!!! С всклокоченными волосами и безумным взором он бросился к телефону. Единственный городской телефон, действовавший круглые сутки, находился в кабинете директора, но кабинет был закрыт. Лесь метнулся к выходу, произвел крутой поворот на лестнице и ворвался к Влодеку. – Пятьдесят грошей!!! – страшным голосом простонал он. «Рекламная витрина…» замерла, застряла у Влодека на губах. Выражение лица у Леся могло привести в трепет и самого храброго. Не спрашивая ни о чем, Влодек покорно сунул руку в карман и выгреб оттуда пригоршню мелочи. Лесь набросился на мелочь, словно коршун на добычу, отобрал две монеты по пятьдесят грошей и пулей ринулся на улицу. Только через несколько минут побледневший Влодек смог прийти в себя и задуматься о разнообразии последствий, к которым может привести злоупотребление спиртными напитками. Лесь же галопом мчался по улице в поисках исправного автомата. Только четвертый ответил успокоительными гудками. В памяти Леся вспыхнул номер какого-то лечебного учреждения… – Мне не совсем понятно, – недоуменно сказал дежурный милиционер в судмедэкспертизе. – Говорите спокойнее. Что случилось? Отравление? Вызовите скорую помощь. – Так я же и звоню вам, – отчаянно проблеял голос в трубке. – Сделайте что-нибудь! – Звоните в обычную скорую. Здесь судмедэкспертиза! Голос на другом конце провода захлебнулся и перешел в хрипение. Милиционер решил, что по телефону звонит один из пострадавших, у которого уже наступила агония. – Минуточку! – прокричал он в трубку. – Давайте адреса и фамилии! – Я не знаю! – взвыл жалобный голос. – Шестеро! Их было шестеро!… Представитель власти подумал, что он разговаривает с сумасшедшим или пьяным, но не имел права оставить без внимания призыв о помощи. – Фамилии! – приказал он гневно. – Вы хоть фамилии знаете? – Знаю. Не знаю только их адресов… – Ну так давайте фамилии! Он записал четыре фамилии и остановился в ожидании остальных. Голос в трубке стонал, замирал и заставлял милиционера спешить. – Дальше! – нетерпеливо крикнул он. – Что дальше? – Фамилии дальше! Вы сказали, что их было шестеро! – Я не знаю остальных! Может быть, они сами скажут! Спасите их! Скорее! – Фамилию и адрес! – Я же сказал, что не знаю… – Что?! Вы не знаете своей фамилии и адреса? Да вы что! Ваша фамилия и адрес! На другой стороне внезапно воцарилась тишина. Из этой тишины возник какой-то нечленораздельный стон. – Алло! Прошу назвать вашу фамилию и адрес! – Не скажу! – о отчаянной решимостью произнес голос в трубке. – Не сейчас. Нет! Только не сейчас! – Погодите!… Чем они отравились? Это вы знаете? – Стафилококки… – прошелестело в трубке замогильным голосом, и телефон отключился. Дежурный крикнул несколько раз «Алло!», затем бросил трубку, немного помедлил, составляя план действий, а затем развил бурную деятельность. – Когда они ели мороженое и в каком количестве? – спросил врач скорой помощи по телефону. – Каролев Ольшевских двое, – в то же самое время говорил сержант, просматривая телефонный справочник. – Матильды Петржак вообще нет. Может быть, у нее нет телефона или он зарегистрирован на фамилию мужа… – Найти бы хоть кого-нибудь из них, – вздохнул дежурный. – Барбары Бобчинской тоже нет, зато Рожковских почти полстраницы, и среди них двое Янушей… – Дайте книгу рапортов… Сорок два гражданина, уже смотревших свой первый сон, были вырваны из оного с одним и тем же вопросом об их самочувствии и когда и с кем они в последний раз ели мороженое. Сорок третьим гражданином оказался Каролек, чей телефон был зарегистрирован на фамилию жены. Он узнал в названных фамилиях своих сослуживцев и без колебаний сообщил номера телефонов Барбары и Януша, а затем позволил себе проявить любопытство по поводу столь позднего беспокойства. – Если вы чувствуете себя нормально, то все в порядке, – ответили ему и повесили трубку. Вскоре Каролеку позвонил Януш, а Янушу – Барбара, после чего Каролек тоже связался с Барбарой. Только пани Матильда была исключена из этих разговоров, так как никто не знал ее телефона. Трое человек пытались разгадать эту интригующую загадку, причем они не столько хотели понять, почему скорая помощь интересуется их здоровьем, сколько были удивлены, что она пытается внушить им, будто они ели мороженое в большем составе. – И чего они прицепились к нам, черт бы меня побрал! – недоуменно кричал Януш. – «Кто еще? Кто еще?» Откуда я могу знать, кто еще сегодня в Варшаве жрал мороженое? – С нами, – уточнил Каролек. – Кто еще ел с нами, мы наверняка должны знать. – Но почему они хотели убедить нас, что нас было шестеро? – Я, кажется, поняла, – через несколько минут сказала Барбара. – Я думаю, что во всем этом замешан наш полуидиот. Тех порций было шесть, помните? Это он из мести напустил на нас милицию и скорую. – Милицию? На мороженое? – удивился Каролек. – Какой-то смысл в этом есть, – сказал Януш. – Он считает, что его мороженое жрали шесть человек. Ему и в голову не пришло, что Барбара, будь ее воля, заглотнула бы все шесть порций сама. Что будем делать? И они договорились назло Лесю вести себя завтра так, словно им ничего не известно. Они откажутся от всего. И вообще, Лесю – ни слова! Пани Матильду они предупредят завтра утром, если она тоже была включена в эту игру. Если же нет, то – нет. Должны соблюдаться тишина, спокойствие и благожелательное выражение на лицах. В то время, когда врач скорой и дежурный милиционер облегченно вытирали пот со лбов, Лесь приближался к своему дому. В руки правосудия он решил отдаться завтра. В нем еще не умерла слабая надежда, что кто-то из им отравленных выживет и что это, конечно, будет Барбара, в глаза которой ему хотелось заглянуть в последний раз. Сознание того, что пани Матильда тоже погибла, не приносило ему никакого утешения. Что с того, если ему все равно сидеть в тюрьме? Приступы отчаяния сменялись в нем с наплывами апатии и угнетенности. Во время приступа апатии он едва мог шевелить ногами и буквально переползал с этажа на этаж, держась за стенку; затем, в приливе отчаяния, он диким галопом мчался вверх. Перед самой дверью в квартиру на него нахлынула волна угнетенности, благодаря чему он проник домой без особых акустических эффектов, поднявших бы, без сомнения, весь дом на ноги. Новый приступ отчаяния заставил его сорвать обложку телефонного справочника и в бешеном темпе перелистывать страницы в поисках телефона информации о несчастных случаях. Ни одной из названных Лесем фамилий не значилось в отделе информации о происшествиях. И Лесь сделал вывод, что все его жертвы умерли дома, еще до прибытия скорой. Где-то у него были записаны телефоны коллег, но он не в состоянии был их найти, не говоря уже о том, что контакт с семьями его жертв представлялся ему невозможным. Ему казалось, что уже весь мир знает страшную правду об источнике яда, съеденного нечаянными жертвами. Вероятно, вся Вселенная знает уже его зловещее имя. Все пропало! Он совершил убийство! Под тяжестью мрачного кошмара душа Леся скрутилась, пала и рассыпалась на мелкие кусочки. Вместе с душой пал и Лесь. Он еле дополз до дивана и свалился на него… Остаток ночи прошел в кошмарных сновидениях. Лесь понятия не имел, как выглядят эти проклятые стафилококки, и поэтому они являлись ему в самых невероятных образах: то в виде белых тараканов, стаями ползающих по его коллегам, то в виде водорослей, пучками растущих в самых неожиданных местах – в замочных скважинах, в электрических выключателях, в ушах и носу пани Матильды… Вершиной всему был появившийся стафилококк, внешностью напоминавший белого тюленя, который лежал на его рабочем столе. Глядя на Леся голубыми глазами с длинными черными ресницами, стафилококк страстно шептал: – Обними меня, любимый… В последний раз… Столь необычное желание этой жуткой твари было таким потрясающим, что Лесь проснулся в холодном поту. Еще в полудреме к нему вернулось нервное напряжение. Он взглянул на часы и увидел, что они показывают начало девятого. Лесь ахнул. Он вскочил было на ноги, чтобы в бешеном темпе собраться на работу, но вспомнил вчерашнюю катастрофу и снова рухнул на диван. Он так и остался бы на нем, погруженный в безысходное отчаяние и подавленность, но желание узнать результат своей вчерашней преступной деятельности подняло его на ноги. Он просто обязан был появиться в бюро, где все уже, конечно, знали о случившемся. Он должен был идти с повинной… С выражением грустной меланхолии на лице Лесь медленно собрался на работу.
* * *
Перед входом в бюро он остановился, несколько раз глубоко вдохнул воздух, а затем открыл дверь… Пани Матильда находилась на своем месте. Лесь замер, ничего не понимая. Ему сперва показалось, что это не пани Матильда, а призрак. Он остолбенел, не в состоянии произвести ни малейшего движения, словно его разбил паралич. Неизвестно, сколько бы продолжалось это остолбенение, если бы входная дверь не открылась и не толкнула его сзади, когда кто-то вошел в бюро. Толчок вернул ему способность двигаться и говорить. Он поздоровался в полном недоумении и спросил с опаской, отмечая свое прибытие на работу: – Как вы себя чувствуете, пани Матильда? – Благодарю вас, но неважно. По такой погоде что-то пошаливает сердце. Пан Лесь, вам еще надо отметиться в этой книге… Знакомым жестом начальница отдела кадров подала ему книгу опозданий. У Леся подогнулись колени. Сердце его бешено заколотилось. Трясущимися руками взял он проклятую книгу и неровным почерком написал: «Сам не знаю». Другого объяснения опоздания он дать не мог. Внезапно ему пришло в голову, что в живых осталась лишь пани Матильда, а все остальные… Он выронил портфель и бросился к отделу. На его пути оказался главный инженер. Лесь оттолкнул его и ворвался в отдел. Барбара, Каролек и Януш сидели на своих местах и спокойно работали. – Как… вы… себя… чувствуете?… – заикаясь, еле вымолвил Лесь, после долгой паузы. – Нормально, – любезно ответил ему Каролек. – А что? Потрясение Леся передать невозможно. Еле-еле он доковылял до своего рабочего места и упал на стул. Затем он принялся украдкой разглядывать своих соседей, особенно Барбару, – живых и невредимых, и ничего не мог уразуметь. Каким чудом им удалось остаться в живых? Почему стафилококки не причинили им никакого вреда? Прививки они сделали, что ли?… Неописуемое облегчение сменилось в нем с чем-то вроде недовольства собой. Все же он потратил столько сил, чтобы уговорить себя стать убийцей, влез в эту роль по самые уши, затратил столько духовных и физических сил, и все напрасно. И ничего! Столько мучений! Безмерность отчаяния! И все – псу под хвост!… При более же пристальном взгляде Лесь все же остался довольным, хотя теперь, когда все благополучно миновало и опасность стать преступником исчезла, роль убийцы показалась даже более привлекательной, чем вчера. С другой стороны, тот факт, что все его предполагаемые жертвы, особенно Барбара, живы, наполнил его давно забытым счастьем. К тому же вымытые минеральной водой документы уже высохли и, несмотря на несколько неэстетический вид, могли быть приобщены ко всем остальным бумагам. Но это счастливое состояние длилось недолго. Первым камнем, брошенным в его счастье, было появление в отделе пани Матильды. Она была немного тронута неожиданным вниманием Леся и принесла забытый им портфель. Над пани Матильдой витал мрачный дух книги опозданий, и ощущение счастья немного потускнело. Почти сразу вслед за этим его вызвал директор и попытался бессовестно выяснить, что имел в виду Лесь, делая сегодняшнюю запись в книге опозданий. Общение с директором оказалось весьма мучительным, и, выходя из его кабинета, Лесь утирал выступивший на лбу пот. От радостного настроения осталась едва уловимая тень. Последней каплей, уничтожившей все следы его радости, был призрак директора подрядной организации, появившийся после поездки с какой-то там делегацией. На сей раз требовалось обязательно подписать у него проект и сделать это до прихода заказчика. От Леся потребовались поистине нечеловеческие усилия, преступающие всякие разумные пределы. Эти усилия чуть было не привели его к умопомешательству. В одной комнате он бегал за подрядчиком, недовольным как непонятной спешкой, так и отсутствием каких-то печатей из-за недосмотра Леся. В другой комнате он пытался уговорить ждущего с нетерпением заказчика, чтобы тот не устроил грандиозного скандала. В итоге оба – и заказчик и подрядчик – прониклись к Лесю глубочайшей неприязнью, ибо Лесь, по их мнению, вел себя совершенно странным образом. Служебный кошмар, к счастью, окончился, когда заказчик удалился наконец с проектом в руках. Но от утреннего настроения у Леся не осталось ничего. Бледный и морально опустошенный, Лесь выскочил на балкон отдела и потихоньку стал приходить в себя. В нем окончательно вызрело убеждение, что причиной всех его несчастий, неудач и идиотских положений, той кошмарной колодой, лежавшей на его пути, о которую он постоянно спотыкается, камнем на шее является пани Матильда с ее проклятой книгой опозданий. Невероятные переживания сегодняшнего дня неопровержимо доказывали, что только ликвидация этого монстра, преследующего его с завидным постоянством и принявшего почему-то образ женщины, может хоть как-то исправить положение, спасти его. Только этот один единственный выход! Иного решения быть не может! Администраторша обязана умереть! После стафилококков, показавших полную несостоятельность, Лесь остановился было на грибах, но эту идею сразу же пришлось отбросить. Не было никаких шансов, что пани Матильда согласится съесть хоть один, пусть даже самый маленький мухоморчик в сыром виде, а готовить соответствующее блюдо Лесь не умел. К тому же он стал весьма основательно сомневаться в своих способностях отравителя. И вообще в глубине души он чувствовал, что не в состоянии стать убийцей. Эх, если бы вместо него это устроил кто-нибудь другой!… Продолжительные и интенсивные размышления, однако, ни к чему не привели. Исполнителя его преступного замысла не было. Кошмар будет продолжаться. Книга опозданий по-прежнему будет висеть дамокловым мечом у него над головой. Страшное сознание ежедневных неизбежных мучений пробудило в его душе безграничную тоску по покою. Хоть на один день! Любой ценой! И вот в голове у Леся мелькнула новая необычная идея, о которой он до сих пор и не смел подумать, считая ее невыполнимой: а что если хоть раз прийти на работу вовремя? Через мгновение он уже и сам не знал, что труднее – совершить убийство или не опоздать на работу. Его стали раздирать противоречивые мысли. Он ощутил непреодолимую потребность как-то помочь самому себе. Гонимый этим желанием, он решительно вошел с балкона в отдел, без колебаний пересек комнату и не колеблясь продолжил движение – куда несли ноги. Ноги не предъявили никаких особых претензий к расстоянию, вышли на улицу, преодолели несколько десятков метров и свернули в подъезд, спустились по лестничке и оказались в баре при гостинице «Амица». Здесь они уступили поле деятельности верхним частям Лесева тела. Такой метод успокоения нервов сразу же показался Лесю весьма полезным, существенным и эффективным. Используя этот метод, он мог приступить к планированию дальнейших действий. Итак, чтобы не опоздать на работу, необходимо лишь одно – остаться ночевать на рабочем месте. По собственному опыту он знал, что никакой иной способ не приведет к желаемому результату. Разумеется, он должен остаться в отделе незаметно от всех, подождать, пока отдел опустеет, потом выйти поужинать, оставив открытыми входные двери, а затем вернуться. Тогда он хоть раз сможет появиться в отделе без опоздания, ровно к восьми часам утра. Только все это необходимо сохранить в строжайший тайне, иначе, чего доброго, начнутся нескромные вопросы и неуместные шутки, или еще что-нибудь… Да, Лесь понимал, что разглашение причин и методов его деятельности не может принести ему лавров. Он и так слишком часто оказывается в идиотских ситуациях. То и дело он попадает в глупейшие положения!… И с новой силой в нем вспыхнули печаль и разочарование. Тогда его мозг переключился на поиски другого выхода, и вскоре он ощутил некоторое удовлетворение. Его воображение стало рисовать перед ним все более соблазнительные и упоительные картины. И вот он явственно увидел банду хулиганов, нападающих на пани Матильду; затем кусающую ее бешеную собаку; американского миллионера, женящегося на ней и увозящего ее за океан (возраст администраторши при этом во внимание не принимался). Неодолимое желание вовремя прийти на работу, огромная потребность любым способом устранить пани Матильду, глубокое сожаление, что он сам не в состоянии ее ликвидировать, растущее желание сделать хоть что-то в конце концов – все это, собранное вместе и склеенное изрядной порцией коктейля, привело к тому, что в голове у Леся воцарился мощнейший беспорядок.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|