Когда все дела были обговорены, Ворвуд вызвал одного из пиратов и велел, чтобы он показал майору Кросби и его людям, где они могут разместиться. И майор в сопровождении пирата ушел.
— Уф! — облегченно произнес Ворвуд, оставшись наедине с Рэнгом. — Ну и морока с этими военными.
— Может, действительно просто отобрать у них корабли? — проговорил Рэнг. — А их самих забросить на какую-нибудь необитаемую планету — пусть живут, как знают.
— Мы не можем забросить их на необитаемую планету с пригодными для жизни условиями, — ответил Ворвуд. — В нашей системе такая только одна наша, а на другие невозможно переместиться через подпространство — оно закрыто чужаками. И, честно говоря, у меня рука не поднимется так поступить с ними.
— У меня вообще-то тоже, — согласился Рэнг. — Но как-нибудь разберемся. Их корабли нам бы очень пригодились.
— Они и так у нас, — безразлично произнес Ворвуд. — Но, как считаешь, на базе военных ведь остались сведения о нашем существовании и местоположении?
— Наверняка.
— Вот, — многозначительно высказал Ворвуд. — Если никто так и не вернется, они обязательно передадут эту информацию по инстанциям. Поэтому нам нужно, чтобы военные обязательно вернулись, и вернулись с теплыми чувствами к нам — тогда они обеспечат сохранение тайны.
— Но ведь полковник погиб, — заметил Рэнг. — Как военные объяснят его смерть и потерю такого количества кораблей?
— А какая разница? — пожал плечами Ворвуд. — Все будет так, как мы и договаривались с полковником. Они расскажут о сражении с пришельцами, не упоминая о нас. Только если раньше в этом сражении у них не было потерь, теперь они все спишут на чужаков.
— Хм, — оценивающе произнес Рэнг.
— Ладно, — сбрасывая с себя заботы о военных и переключаясь на другое дело, сказал главарь пиратов. — Что у нас с этими пришельцами? Так…
Для начала он связался с ангаром и велел, чтобы один из истребителей пиратов полетел на разведку осмотреть окрестности системы. Потом позвонил Гинзлу.
— Я слышал, у нас происходят некие загадочные события? — спросил тот.
— Да, профессор, — ответил Ворвуд. — Подходите к ангару. Я хотел бы показать вам нечто довольно странное.
— Но что именно произошло с военными в подпространстве, кто напал на них? — допытывался Гинзл. — Вы ведь говорили с их командиром — что вам удалось выяснить?
— Потом, — мягко сказал Ворвуд. — Поговорим об этом позже. И как раз для того, чтобы разобраться с этим, я и зову вас.
— Хорошо, — Гинзл не стал расспрашивать дальше, — я подойду.
Поговорив с профессором, Ворвуд вместе с Рэнгом отправился к ангару. Там механики приступали к ремонту военных кораблей. На брезентовую палатку на краю посадочной площадки никто не обращал внимания. Двое пиратов, оставленные охранять вход в нее, несли свою вахту.
Ворвуд заметил группу военных пилотов, одиноко и как-то даже беспомощно стоявших в стороне. Судя по всему, майор Кросби сначала занялся офицерами, а простые пилоты были предоставлены сами себе. Они растерянно поглядывали на снующих мимо пиратов, видимо ощущая себя чужими здесь, и, хотя никто даже не смотрел в их сторону, похоже, чувствовали себя неловко на пиратской базе.
Пожалуй, их вид вызывал жалость. Они выглядели совершенно потерянными, а перед этим сражались так храбро и одержали славную победу. Какая-то несправедливость была в этом, и Ворвуду захотелось помочь им. Он остановил Херша, как раз проходившего мимо.
— Отведи их в «Три пирата», — кивнув на военных пилотов, сказал он механику. — И передай нашим, чтобы вели себя с ними помягче.
— Понял, шеф, — со всей серьезностью отозвался Херш и направился к военным.
Отдав распоряжение, Ворвуд огляделся по сторонам. Гинзла не было. Не хотелось стоять и ждать. Ворвуд решил пойти без него и вместе с Рэнгом направился к палатке. Подойдя, он сказал одному из пиратов, охранявших вход:
— Иди к ангару и, когда появится профессор, проводи его сюда.
Пират кивнул и отправился исполнять приказание. А Ворвуд и Рэнг зашли внутрь палатки.
Там все было по-прежнему. Наблюдатель стоял на том же месте и, кажется, даже не менял позы. Впрочем, когда Ворвуд и Рэнг зашли, он чуть повернул к ним голову. Это был Чарли. Черт возьми, Рэнг не мог не видеть в нем старого товарища, хотя и понимал, что это уже не он, а, наоборот, нечто враждебное и чужое. Подобное противоречие коробило и злило его. Лучше бы это был какой-нибудь членистоногим спрут, но только не Чарли, которого совершенно не получалось воспринимать как врага.
— Нам пришлось на некоторое время покинуть вас, — вежливо сказал Ворвуд пришельцу. — Извините, дела.
— Ничего, — своим глухим потусторонним голосом ответил Чарли-Наблюдатель.
Ворвуд и Рэнг остановились перед ним. И первый смотрел спокойно и деловито, а второй сверлил непонятное Нечто злым взглядом.
— Вас не беспокоит это? — Ворвуд показал на стены и свод палатки.
— Нет, — ответил Наблюдатель. — Все, что надо, я уже увидел.
— Вот как, — понимающе произнес Ворвуд.
— Нэд, что ты с ним церемонишься? — раздраженно высказал Рэнг. — Это ведь чертов пришелец. Они напали на нас!
— Думаю, из вежливой беседы мы извлечем гораздо больше пользы, — рассудительно отозвался Ворвуд, действительно с помощью вежливости и показного миролюбия собираясь вытянуть из чужака полезные сведения. — А тот, кто перед нами, — не зная, как назвать его, таким образом сформулировал Ворвуд, — уже здесь и никуда не денется.
— Как это никуда не денется? — не желая успокаиваться, пробурчал Рэнг. — Он может исчезнуть отсюда так же, как появился.
— Вы можете исчезнуть? — Ворвуд повторил слова Рэнга в виде вопроса пришельцу.
— Нет, — ответил тот. — Теперь я останусь здесь до конца.
— Ну вот видишь, — улыбнулся Ворвуд Рэнгу. — Он так и останется с нами, — и потом снова Наблюдателю: — А кстати, что означает «до конца»?
— До следующего перерождения, — пояснил Чарли инопланетным голосом.
— До следующего чего? — не понял Ворвуд.
Но тут в палатку вошел Гинзл и, сразу увидев Наблюдателя, остановился, разглядывая его.
— Хм… — заинтересованно произнес профессор. — Похоже на голограмму, но сделано как-то иначе.
Он шагнул вперед и, прежде чем кто-нибудь успел что-либо сказать, протянул руку и провел ею сквозь Наблюдателя-Чарли.
У Ворвуда и Рэнга даже перехватило дыхание от такого поступка. Но профессор оставался спокойным, и только любопытство владело им.
— Интересно, интересно, — проговорил Гинзл, когда его рука, не встретив никакого препятствия, прошла сквозь Наблюдателя, и затем повернулся к своим коллегам. — Откуда вы это взяли?
— Я надеялся, что как раз вы и расскажете нам об этом, — справившись с удивлением, ответил Ворвуд. — И кстати, профессор, вы бы сначала спросили, прежде чем совать руки неизвестно куда.
— А что такого? — пожал плечами Гинзл. — Это ведь просто изображение.
— Это не просто изображение, — буркнул Ворвуд. — Запросто могли бы и без руки остаться, забыли, как части кораблей срезает огненными шарами?
— Н-да? — безразлично отозвался Гинзл и продолжил разглядывать Наблюдателя. — Так что это такое? Где вы его взяли?
— Скорее уж подцепили, — усмехнулся Ворвуд. — Как какой-нибудь вирус, грипп инопланетного происхождения.
— Инопланетного? — поднял брови Гинзл. — Значит, это пришелец?
— Да, — уже серьезнее ответил Ворвуд. — Он просто появился здесь сам по себе.
В течение этого разговора Наблюдатель спокойно стоял, терпеливо слушая их.
— Угу, — кивнул Гинзл. — Получается, это один из недобитых? Или последний?
— Я бы не торопился с такими определениями, — поправил его Ворвуд. — Военный флот уже обжегся на этом.
— Да-да, — Гинзл повернулся к нему. — Так что там с военным флотом? Кто напал на них?
— Это мы сейчас и попробуем выяснить. — Ворвуд обратился к Наблюдателю: — На корабли в подпространстве напали ваши?
Это был достаточно прямой вопрос, пришелец мог бы и не отвечать на него, чтобы не выдать лишние сведения. Но он ответил:
— Да, это были мы.
— Так оно еще и говорит! — восхитился Гинзл, впервые услышав голос Наблюдателя. — И при этом на нашем языке. Когда он успел его выучить?
— Подождите, профессор, — осадил Ворвуд научное любопытство Гинзла, считая, что сейчас есть более насущные проблемы, и потом снова обратился к Наблюдателю: — Выходит, у вас были корабли в подпространстве?
— Были? — не понял Наблюдатель.
— Ну, все это время ваши корабли находились в подпространстве? — пояснил свой вопрос Ворвуд. — Почему же вы не нападали там до сих пор? Или эти корабли пришли только сейчас?
— Вы задаете неправильные вопросы, — ответил Наблюдатель. — Но, наверно, можно сказать, что они появились там недавно.
— Так.
Что-то начинало проясняться. Хотя сразу было ясно, что на военных в подпространстве напали именно пришельцы — кто же еще? Но из слов Наблюдателя следовало, что какая-то часть сил чужаков подошла лишь после сражения.
— И сколько у вас этих новых кораблей? — спросил Ворвуд. — И какие они?
Пожалуй, он хотел слишком многого, задавая такие вопросы, — фактически полные сведения о флоте пришельцев. Но, с другой стороны, чем черт не шутит? Вдруг Наблюдатель все же ответит? Кажется, он охотно отвечает на вопросы. Все, глядя на этот странный объект, ждали, станет ли тот говорить. И он стал, только не совсем то, что ожидалось.
— Вы снова спрашиваете неправильно, — спокойно произнес Наблюдатель. — Одинаково верно будет сказать, что у нас нет новых кораблей и что у нас все корабли новые. К тому же нас столько, сколько есть, — просто не может быть иначе.
— Пойди туда, не знаю куда, — пародируя его потусторонний голос, проговорил Рэнг и потом завелся: — Да он издевается над нами! — и выхватил бластер.
— Тише, Рэнг, — успокаивающе произнес Ворвуд. — Просто надо разобраться в его словах — безусловно, у нас с ним разные взгляды на мир. Кроме того, профессор уже доказал бестелесность этого создания, так что твой бластер совершенно бесполезен.
Рэнг что-то недовольно прорычал, но все же убрал оружие.
— Итак, давайте попробуем разобраться, — терпеливо сказал Ворвуд пришельцу. — Что означает фраза «у нас нет новых кораблей и одновременно все корабли новые»?
То, что Наблюдатель не отказывался отвечать, давало шанс. Может, и удастся получить от него нужную информацию. И, конечно, даже при обоюдном желании вести беседу было непросто. Ведь это посланец иного мира — у них наверняка совершенно иные взгляды и понятия.
— Это означает, что… — начал говорить Наблюдатель.
И вдруг в палатку буквально ворвался пират, вид у которого был довольно испуганный.
— Там… опять. . эти, — с порога выкрикнул он, задыхаясь от бега, — чужаки!
Своим появлением он невольно перебил Наблюдателя, который сразу замолчал.
— Какие чужаки? — недовольно произнес Ворвуд, злясь, что пират прервал их разговор.
— Ну, эти… пузырьковые истребители, — уточнил пират. — Они опять появились! Летят сюда! Четверо!
— Четверо? — усмехнулся Рэнг, для которого после уничтожения эскадры в пятнадцать чужаков четверо представлялись уже несерьезной опасностью. А потом вдруг понял смысл сказанного и сразу перестал улыбаться. — Но откуда они взялись? — удивленно произнес он.
— Не знаю, — с какой-то мукой ответил пират, видимо не в силах вынести, что все просто стоят, когда творится такое. — Они летят сюда! — повторил он. —Они снова нападают на нас!
— Так, — приказал Ворвуд пирату, — быстро найди майора и приведи в мой кабинет. Рэнг, пошли со мной.
Пират тут же выскочил из палатки и побежал исполнять распоряжение. Ворвуд и Рэнг тоже направились к выходу.
— Э-э-э… извините, — произнес у них за спиной Гинзл. Ворвуд остановился и обернулся. — Можно я останусь здесь и поговорю с нашим… гостем? — профессор кивнул на Наблюдателя.
Ворвуд посмотрел на него, на пришельца.
— Конечно, профессор. Я бы даже просил вас сделать это.
— Хорошо, — с несколько странной улыбкой отозвался Гинзл, радуясь, что может заняться интересным для себя делом, но одновременно понимая, что сейчас не время для улыбок.
Ворвуд и Рэнг вышли из палатки. Пираты вокруг пока вели себя спокойно, еще не зная о нападении.
— Что думаешь делать? — по пути к ангару спросил Ворвуд.
— Если их всего четверо, то несложно будет справиться, — ответил Рэнг. — Мы возьмем нашу гаубицу и гаубицу военных, которая осталась цела. Соотношение квантовых гаубиц против чужаков один к двум — выигрышное. Еще покойный Мак-Ги доказал это.
— Чтобы взять гаубицу военных, надо получить согласие майора, иначе они тебя не послушаются.
— Думаешь, сложно получить это согласие?
— Нет. Но где он? Пока его разыщут, пока он придет — это много времени. Как считаешь, лучше лететь прямо сейчас или дождаться майора?
— Не знаю, — проговорил Рэнг. — Зависит от того, как далеко сейчас чужаки — есть ли у нас время. Но вообще, лететь с одной гаубицей нежелательно. И даже бесполезно.
— Так что делаем?
— Ммм… — Рэнг задумался. Они уже подходили к ангару. — А вот что, — вдруг произнес он и зашел в первый попавшийся пиратский корабль.
Когда Ворвуд вошел в кабину за ним, Рэнг уже успел включить пульт и связался со станцией слежения.
— Что у вас там? — спросил он.
— Видим четыре корабля, — ответили ему. — Это те же чужаки!
— Далеко?
— Пока да. Думаю, будут здесь примерно через полчаса.
— Хорошо, — ответил Рэнг и отключил связь, потом обернулся к Ворвуду. — Немного времени у нас есть.
— Тогда пошли со мной, — сказал главарь пиратов.
— Да, — кивнул Рэнг. — Но сначала… — он переключился на внутреннюю связь. — Общая тревога, — объявил он. — Всем занять места в своих кораблях, — затем отключил пульт и повернулся. — Вот теперь пошли.
Когда они вышли из корабля, база пиратов уже утратила будничный мирный вид. Повинуясь приказу Рэнга, пилоты забегали вокруг, направляясь к своим кораблям. Ворвуд и Рэнг направились к кабинету.
Ждать майора не пришлось. Они встретились с ним почти у самых дверей.
— Прошу вас, майор, — Ворвуд жестом пригласил его в свои апартаменты.
— Случилось что-то серьезное? — поинтересовался Кросби.
— Да, — входя вслед за ним, ответил Ворвуд. Беседа началась буквально в дверях. — На нас снова нападают.
— Вот как? — Кросби пока не знал, как отнестись к этому сообщению.
— Все те же пришельцы, — пояснил Ворвуд. — Хотя, возможно, и другие, но на таких же кораблях.
— Понимаю, — кивнул Кросби.
— Нам нужны ваши корабли, — Ворвуд сразу перешел к делу. — Речь идет в основном о квантовой гаубице.
— Той, что не повреждена, — уточнил майор.
— Именно, — Ворвуд сел за свой стол и показал майору и Рэнгу на кресла перед ним. — Нужно решить, как мы будем действовать. Либо вы доверяете ваши корабли нам, либо командуете сами. Но последнее, по-моему, не совсем удобно.
Пока майор размышлял над его словами, Ворвуд включил мониторы, куда сигнал передавался со станций слежения, и сам увидел приближающихся чужаков. Черт! Откуда же они взялись?
— Вы считаете, что раздельное командование было бы неэффективным? — проговорил Кросби.
— А как вы считаете, майор, — Ворвуд не хотел долго спорить, точнее, не мог, — хорошо, если у нескольких кораблей в эскадре будет отдельный командир?
— Ну, мы ведь всегда сможем договориться и действовать слаженно, — понимая, что это действительно нерационально, но пытаясь удержать свои позиции, ответил Кросби.
— Слушайте, — уже не скрывая раздражения, произнес Ворвуд, — я не знаю, чего вы боитесь. Что мы похитим ваши корабли? Но куда мы их денем, если не на базу? Или что мы будем обращаться с ними недостаточно аккуратно? Вам известно, что для нас они не менее ценны — нам нужно защищаться. К тому же эти корабли все равно будут пилотировать ваши люди.
— Только командовать ими будете вы, — протянул Кросби. — Я ведь согласился помогать вам. Но полностью передать корабли в ваши руки… — он замолчал.
— Так, — Ворвуд продолжал злиться. — Во-первых, у нас нет времени на разговоры. А во-вторых, нам очень нужна квантовая гаубица. Понимаете? Очень, — он сделал ударение, особенно выделив последнее слово.
Взгляд майора стал жестким
— Я это понимаю так, что если я не отдам добровольно, вы заберете ее силой. Вы это хотите сказать?
— Майор, они летят сюда, — не отвечая на вопрос, доходчиво произнес Ворвуд. — У нас нет времени. Вам нужно быстро принять решение.
Ворвуд не хотел ссориться, но при этом пиратам были необходимы корабли военных, иначе просто не отбиться от чужаков. И Ворвуд действительно был готов захватить их силой. Конечно, тогда ни о каком договоре с военными уже не могло бы идти речи, но, с другой стороны, если чужаки уничтожат базу пиратов, этот договор вообще утратит всякий смысл.
Кросби молчал. Ему и так приходилось несладко. Полковник погиб, и теперь волей-неволей майор должен был принять на себя всю ответственность за эту несанкционированную операцию. Не он затеял это, но теперь именно ему приходилось отдуваться за все притом, что это была боевая операция. К тому же военные находились у черта на куличиках, в темной части Галактики, не зная, как выбраться отсюда, да еще и прямо на пиратской базе. Майор не верил обещаниям пиратов — как им можно верить? В общем, дальнейшее представлялось в самом туманном и далеко не оптимистичном виде. Но все-таки до сих пор он еще оставался командиром. А теперь ему предлагали сложить с себя полномочия.
Кросби молчал. Он не мог согласиться — это было бы полным безумием. Но если не согласиться, пираты просто силой возьмут корабли. И не только стоящие на земле, а и те, которые сейчас в боевой готовности находятся в космосе. Кросби уже испытал на себе, как пираты берут корабли на абордаж, пользуясь маскирующим полем. Лишь случайность спасла тогда его линкор от захвата.
Таким образом, если он согласится, то потеряет корабли. Но если не согласится — все равно потеряет, только при этом произойдет конфликт, и, скорее всего, военные и сам майор из союзников превратятся в пленников на пиратской базе… в лучшем случае в пленников. Получалось, что выбора нет. Чертовы бандиты! Они обнаглели уже до того, что грабят прямо на своей базе, не утруждаясь вылетами на космическую большую дорогу. Да еще при этом чуть ли не делая тебе услугу как доброму союзнику.
— Хорошо, — выдавил из себя Кросби. — Если обстоятельства таковы, я вынужден согласиться.
Это давало хоть какую-то призрачную надежду. Если он все-таки останется союзником, то, возможно, ему удастся как-то влиять на события. Правда, теперь он лишь формально оставался командиром. Но все же это лучше, чем ничего.
— Только при условии, что в любой момент я снова смогу принять командование на себя, — добавил Кросби.
— Конечно, майор, — с легкой улыбкой отозвался Ворвуд.
— Ладно, — вставая, сказал Рэнг, — тогда я пойду, время не ждет… и противник тоже, — потом обратился к Кросби: — Вы передадите своим пилотам соответствующие указания?
— Да, — обреченно ответил майор, — да.
Получалось, что пираты все-таки добились своего — их недавнее нападение на военную базу в конце концов увенчалось успехом, они получили корабли. Рэнг повернулся и хотел идти.
— Подожди, — остановил его Ворвуд. — Думаю, полезно узнать, что обнаружил корабль, который я отправил осмотреть окрестности.
— Только быстрее, — ответил Рэнг.
Ворвуд связался с ангаром, но ему сказали, что корабль-разведчик не вернулся. Тогда он вызвал станцию слежения.
— Где наш корабль, который я отправил на разведку?
— Мы видели, как он подошел к краю системы, — ответили ему, — а потом переместился в подпространство, наверно, направляясь к границе действия компенсатора. После этого он не появлялся.
— В подпространство?! — выкрикнул Ворвуд. — Вот придурок! — затем повернулся к Рэнгу. — Похоже, не получилось никакой разведки, — недовольно произнес он. — Кстати, Рэнг, не забудь, что в подпространстве затаились эти пузырьковые ребята и теперь перемещаться нельзя.
— Да, Нэд, — серьезно кивнул Рэнг. — Ну, я пойду.
— Давай.
Кросби и Ворвуд остались в кабинете, а Рэнг направился в ангар. Когда он садился в свой корабль, то подумал, что они не договорились о связи — военные ведь не знают, как настраиваться на канал пиратов, да и лучше им не знать этого. Впрочем, это была вполне разрешимая проблема.
— Всем кораблям, — передал Рэнг, — держим связь на открытом канале, — потом связался с военными, находившимися на орбите. — Вы получили инструкции от своего командира?
— Да, — ответили ему.
— Отлично. Будем держать связь на открытом канале, — повторил Рэнг и скомандовал взлет для пиратов.
Поднявшись на орбиту планеты, пираты встретили военные корабли, и затем все вместе полетели к краю системы — встречать чужаков. Те приближались, но пираты вполне успевали занять позицию и подготовиться к встрече. Корт на своей квантовой гаубице летел рядом с квантовой гаубицей военных — Рэнг велел им держаться вместе. Когда все подошли к краю системы, Рэнг выстроил корабли в уже известный боевой порядок — гаубицы впереди. Нужно было предусмотреть маневр обхода чужаков, и Рэнг разделил свои истребители на две группы, поставив их сзади на флангах. Кстати сказать, маскирующее поле не действовало на военные корабли, и Рэнг поставил одиннадцать истребителей и два крейсера военных сразу за гаубицами — пусть чужаки видят их и думают, что это все силы. Тогда невидимым пиратам будет проще зайти им в тыл.
Пришельцы, как обычно, спокойно и целенаправленно летели к планетарной системе. Обычно? Как они могут нападать после того, что уже побеждены и уничтожены? Что это за жизнь после смерти? Словно привидения нападали на пиратов. Нет, этого не может быть. Но факт оставался фактом — чужаки снова атаковали. Конечно, можно не верить в привидения, сказать себе, что все это чушь и бред, закрыть глаза и не обращать на них внимания. Только вряд ли это было бы выходом.
Ладно. Рэнг постарался оставить в стороне все эти мысли и просто заняться сражением, уничтожить этих чертовых инопланетных агрессоров — неважно, откуда они взялись. Победили тех, победим и этих. Узнают, как соваться к пиратам. Все, кто придет, будут уничтожены. И пусть катятся к своей инопланетной чертовой бабушке!
Подлетев достаточно близко, чужаки открыли огонь. Словно посылки с того света, огненные шары мчались на пиратов. Словно обрывки из прошлого сна или кадры из уже кончившегося фильма, который застрял на экране и вдруг появился уже в другом фильме в другой обстановке, совершенно нелепо и некстати. Как нечто, чего просто не могло быть.
Огненные шары приближались. Рэнг подумал, может, не защищаться от них? А вдруг это такое же изображение, как Наблюдатель, появившийся у ангара? Но риск был слишком велик. Если чужаки все-таки материальны, то огненные шары сразу снесут квантовые гаубицы, стоящие перед ними. Это чересчур большая цена за эксперимент.
— Гаубицы, огонь! — передал Рэнг.
И Корт одновременно с военной гаубицей выстрелил навстречу огненным шарам. Те исчезли в мерцающем облаке, не определяя свою материальность. Хотя если выстрел гаубиц действует на них, то огненные шары вполне реальны, иначе гаубицы не смогли бы уничтожить то, чего не существует… Или нет?
Неважно. Главное, что квантовые гаубицы вполне эффективны против этих привидений.
— Истребители с правого и левого флангов, — скомандовал Рэнг, — обходите их!
Чужаки, как и прежде, в начале атаки шли одной общей группой — несложно было обойти их. Истребители пиратов справа и слева полетели вперед и, двигаясь по широкой дуге, стали заходить чужакам в тыл. Словно вытягивая руки и пытаясь заключить чужаков в объятия и прижать их к груди — к выстрелам квантовых гаубиц — и раздавить в этих объятиях.
Рэнг оставался позади всех, со стороны наблюдая за ходом сражения. Пожалуй, все проходило по накатанной схеме — квантовые гаубицы уничтожали огненные шары, а истребители обходили чужаков. Некий штамп, заученная тактика борьбы с пришельцами. Сколько же можно уничтожать их?!
Двигаясь вперед, чужаки как бы помогали пиратам зайти им за спину. Когда истребители оказались в тылу у противника, Рэнг велел двум группам своих кораблей объединиться и стрелять по крайнему левому чужаку. Пираты исполнили его приказ. Глядя на то, как все его корабли лупят по одному пришельцу, а тот держится, не сразу погибая под их выстрелами, Рэнг подумал, что было бы лучше отправить в эту контратаку военные истребители и крейсера — они обладали более мощным вооружением. Но они не были невидимы, и у них не получился бы скрытый обходной маневр. Ладно. В конце концов пираты все-таки уничтожили крайнего левого чужака. Другие при этом начали разворачиваться, чтобы ответить. Рэнг велел своим истребителям уходить. Все происходило на краю системы, и можно было уйти достаточно просто и даже красиво.
— Всем кораблям, — передал Рэнг, — перемещаться… — и вдруг замолчал.
Нет, ведь перемещаться в подпространство нельзя. Он чуть не отправил всех на верную смерть. Конечно, было бы очень удобно просто совершить субсветовой прыжок куда-нибудь в сторону, таким образом, мгновенно уйдя от чужаков, причем пользуясь почти такими же огненными шарами — вспышками перехода, возникающими вокруг кораблей при перемещении в подпространство. Но теперь ведь нельзя перемещаться в подпространство. Черт! Рэнг совсем забыл об этом. Хорошо, что вовремя вспомнил.
— Всем назад, — быстро передал он, меняя приказ.
Пираты полетели от чужаков, которые к этому моменту уже развернулись и начали открывать огонь.
— А теперь вправо, — скомандовал Рэнг.
Вся группа истребителей резко свернула вправо, и огненные шары прошли мимо, оставаясь у них за спиной. Чужаки продолжали стрелять в том же направлении, но пираты все дальше улетали от них.
— Заходите им за спину, — отдал Рэнг следующий приказ.
Истребители изменили курс, снова заходя чужакам в тыл, только теперь с другой стороны.
Получалось нечто похожее на танцы. Чужаки поворачивались к пиратам, а те описывали вокруг них круги, все время стараясь зайти им за спину. Космический вальс с пришельцами.
Когда пираты оказались позади чужаков, Рэнг велел стрелять по среднему. Да, танцы все-таки были непростые — после каждого па становилось на одного партнера меньше.
И действительно. Чтобы вновь атаковать, развернулись только два чужака — истребители успели укокошить еще одного. Рэнг велел им заходить за гаубицы, а потом гаубицам — открывать огонь.
Все было до смешного просто. Какое-то игрушечное сражение, совершенно неопасное. Рэнг смотрел на это и не понимал, почему они так боялись чужаков в самом начале и никак не могли справиться с ними?
Впрочем, тогда у пиратов была только одна гаубица, и, надо сказать, довольно слабая. Гаубица военных раза в два мощнее. К тому же раньше не были разработаны методы борьбы с пришельцами. Сейчас воевать стало гораздо проще. Правда, на этот раз пришли только четыре инопланетных корабля. Если бы их было больше, пиратам пришлось бы туго. Надо будет поторопить механиков, чтобы они побыстрее починили остальные гаубицы военных.
Итак, чужаки опять нападали. Рэнг велел гаубицам открыть огонь, защищаясь от огненных шаров, а потом снова «раскрыл объятия» истребителям, обходя пришельцев по флангам. Когда пираты зашли им в тыл и начали стрелять, Рэнг приказал гаубицам лететь вперед.
Все кончилось так: истребители сбили еще одного чужака, и, пока последний пришелец разворачивался к ним, гаубицы успели подойти и прихлопнули его своим мерцающим облаком. Вот и все. Никаких проблем. И кстати, никаких потерь, что тоже достаточно важно.
Можно было лететь домой. Но прежде Рэнг приказал подобрать парочку осколков чужих кораблей. Полезно будет дать их Гинзлу, пусть профессор проверит, есть ли какая-нибудь разница между этими и теми осколками, которые он подобрал от первых пришельцев. Первых… Сколько же их всего?
* * *
Когда пираты вернулись на базу, военные корабли тоже совершили посадку. Естественно, перед этим они запросили указания Кросби. И майор решил, что не имеет смысла держать на орбите горстку кораблей — это не поможет в случае осложнений. Чего уж там, пираты все равно получили свое. Когда рубят голову, по волосам не плачут. Собственно, иначе поступить нельзя — кораблям нужно топливо, а пилотам — отдых.
Во время сражения майор сидел в кабинете Ворвуда и наблюдал происходящее на мониторах слежения. Нельзя не признать, что Рэнг действовал вполне эффективно. Хотя странно было смотреть, как кто-то другой управляет твоими кораблями. Тем более этот кто-то — пират. Впрочем, можно было тешить себя мыслью, что Кросби однажды победил этого Рэнга, и не просто победил, а захватил в плен. Правда, сейчас это уже не имело значения.
— Ну, как вам, майор? — весело произнес Ворвуд, глядя на то, как его главнокомандующий лихо расправляется с ужасными пришельцами.
Кросби лишь с серьезным видом кивнул в ответ.
— По-моему, вы не должны жалеть, что передали командование Рэнгу, — продолжал веселиться Ворвуд. — Он отлично знает свое дело.
— Может быть, может быть, — задумчиво проговорил Кросби.
— Как же может быть? — улыбался Ворвуд. — Это совершенно точно!
Кросби промолчал, глядя на экран. Он чувствовал себя ненужным, лишним. А еще словно он сдал своих людей пиратам. И получалось, что ненужный и лишний не только он, а весь военный флот, который теперь только на подхвате у пиратов. Нет, так не должно быть, надо как-то менять это. Но пока Кросби не имел представления, что тут можно сделать.
— Ну вот и все, — с улыбкой произнес Ворвуд, когда пришельцы были разбиты. — Сражение выиграно, и все ваши корабли целы.
— Можно поздравить нас с победой, — мрачно произнес майор, — опять.
После того как корабли совершили посадку, Рэнг снова пришел в кабинет. Ворвуд весело приветствовал его. Кросби довольно скупо выразил свои поздравления с удачным боем, затем сказал, что ему нужно поговорить с вновь прибывшими пилотами, и ушел.