Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переполох (№2) - Переполох в Небесных Чертогах

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Чичилин Игорь / Переполох в Небесных Чертогах - Чтение (стр. 13)
Автор: Чичилин Игорь
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Переполох

 

 


Впрочем, это еще не означало гибель — огненные шары не убивали, лишь перемещали. Исчезнув, Чарли почти сразу появился вновь, но уже перед орудиями главного корабля пришельцев. Вот как работали огненные шары. Хотя уже было известно, что они перемещают захваченные корабли к своей крепости, но теперь все воочию убедились в этом. Огненный шар выплюнул проглоченный истребитель Чарли в пространство перед базовым кораблем, и вот тогда главные орудия чужака принялись за него и очень быстро завершили дело. Харнианский истребитель разлетелся в клочья. Не было абсолютно никакой надежды, что Чарли хоть как-то мог спастись.

— Черт! — в отчаянии выкрикнул Рэнг. — Черт!!! Проклятый пузырь! Полковник, уничтожьте его!

В принципе, эти слова были лишними. Линкоры добивали истребитель чужаков. После гибели Чарли тот не продержался и нескольких секунд. А потом военные принялись за базовый корабль, «проклятый пузырь», как назвал его Рэнг.

Истребители пришельцев больше не появлялись, и военные спокойно расстреливали главного чужака. Действительно, дальность выстрела линкоров оказалась больше, чем у орудий базового корабля, и уничтожение пришельца проходило без проблем. Линкоры методично обстреливали его с оптимального расстояния.

Рэнг угрюмо смотрел на это.

— Должен признать, — проговорил Мак-Ги, — что ваш истребитель фактически спас линкоры.

— Это был Чарли, — грустно ответил Рэнг, — один из немногих, кто ушел из НК-14.

— Сочувствую, — кивнул полковник. — Это был смелый поступок. Он погиб как герой.

Рэнг только вздохнул на это.

Дальнобойные орудия линкоров били по чужаку. Тот не мог ответить и лишь принимал удары. Множество попаданий зажигались яркими вспышками на его корпусе, но пока он держался. Полковник не командовал огнем, предоставив линкорам действовать самостоятельно. В принципе, было неважно, как быстро они уничтожат корабль пришельцев, — он уже не представлял опасности и вряд ли мог как-то спастись. Правда, гаубицы стояли сразу за линкорами — на всякий случай, если вдруг появится еще один шальной истребитель чужаков.

Линкоры военного флота Галактики обрушили всю мощь своих грозных орудий на главный корабль пришельцев. Это можно было назвать шквалом огня, и это действительно было так, но чужак был слишком велик, и даже огромные линкоры по сравнению с ним выглядели маленькими корабликами. Но все же эти «маленькие кораблики» были далеко не безобидны. Самые мощные в Галактике орудия линкоров изрыгали пламя, обрушивая гнев цивилизации на агрессора, посягнувшего на жизни людей.

Это продолжалось долго, а возможно, всего лишь минуту. Все не отрываясь смотрели на бушующий огонь линкоров, завораживающий своей мощью и натиском. А потом одно из попаданий вдруг вспыхнуло огромным взрывом на корпусе базового корабля. И почти сразу в другом месте из него вырвался столб пламени. Чужак все-таки не выдержал, его шарообразный корпус покрылся испариной взрывов, а потом он весь превратился в один гигантский взрыв. Пузырь лопнул, разбрызгивая огонь, и пламя вырвалось наружу, пожирая остатки пришельца.

— Хотите что-нибудь добавить? — деловито спросил полковник.

— Нет, — улыбнулся Рэнг. — Что тут добавишь?

Действительно, это была окончательная безоговорочная победа. Флот чужаков разгромлен вместе с их базовым кораблем.

— Что ж, будем надеяться, это все, — устало, но с радостью в глазах проговорил Мак-Ги.

— Конечно, — отозвался Рэнг. — Вряд ли у них есть еще корабли, иначе они пришли бы на помощь.

Но даже если где-то и завалялось еще несколько истребителей, они долго не протянут без базового корабля.

— Пожалуй, так, — согласился полковник.

Странное ощущение владело им, как, впрочем, и Рэнгом. Чувства по инерции еще говорили об опасности и необходимости действий. Но разум понимал, что враг разбит и все напасти позади. Хотя это ощущение создавало скорее легкость чем напряжение. Можно было только посмеяться над глупыми чувствами и полнее ощутить победу.

Корабли военного флота стояли там же. Только теперь вместо огромного пришельца, заслоняющего звезды, перед ними разверзлась бесконечность космоса. Правда, чужак с того света все же пытался воздействовать на пейзаж — своими обломками, плавающими в пространстве. Но это, пожалуй, только радовало, делая окружающее более приятным для глаз.

— Всем кораблям, — передал Мак-Ги. — Благодарю за службу! Мы сделали то, что не приходилось делать еще никому в Галактике.

Рэнг улыбался, слушая полковника.

— Стоило бы устроить пир в честь победы, — сказал он. — Это была действительно жаркая битва. Как, полковник, примете наше приглашение?

— Хм, — улыбнулся в ответ Мак-Ги. — Интересная мысль. Что ж, не откажусь. Тем более нам еще есть что обсудить.

Победа кружила голову, заставляя забыть различия между военными и пиратами. Это была их общая победа, которая, возможно, всего лишь на время уничтожила и былые разногласия. Впрочем, Мак-Ги трезво оценивал ситуацию и вполне отдавал отчет в своих решениях и действиях.

— Всем собраться вокруг флагмана, — передал полковник. — Мы возвращаемся.

Рэнг тоже передал своим команду о возвращении. И весь объединенный флот устремился обратно в Небесные Чертоги, воодушевленный победой над пришельцем и оставляя его обломки у себя за спиной.

Дорога назад была недолгой. Радость владела всеми и заставляла время идти быстрее.

Когда корабли вышли из подпространства на краю системы, Ворвуд тут же связался с ними.

— Какие новости, полковник? — деловито спросил он.

Главарь пиратов еще не знал о победе, военные действия для него продолжались, и он все еще находился в состоянии войны с противником, которого больше не существовало. Мак-Ги позабавила эта мысль. Ворвуд был слишком серьезен и озабочен уже несуществующими вчерашними проблемами.

— Поздравляю вас, — весело ответил полковник, — мы победили.

— Хм, — улыбнулся Ворвуд. — Спасибо за поздравления, — продолжая шутку полковника, ответил он и потом уточнил: — Значит, вы уничтожили их базовый корабль?

— Да, — кивнул Мак-Ги. — Всех уничтожили. Противник разбит наголову.

— Отлично, полковник! — Ворвуд светился счастливой улыбкой. — Даже не знаю, как благодарить вас. Будь моя воля, я бы тут же сделал вас адмиралом.

— Нэд, — вмешался в разговор Рэнг, — я взял на себя смелость и пригласил полковника к нам.

— Правильно сделал, — одобрил его действия Ворвуд и затем обратился к Мак-Ги: — Когда вас ждать? Мы расчистим посадочную площадку, чтобы все ваши корабли могли поместиться на ней.

— Нет, — стараясь сделать это как можно мягче, проговорил Мак-Ги, — не утруждайте себя. К вам прилечу только я на своем флагмане. Другие наши корабли побудут пока на краю системы.

— Вот как? — Ворвуд изобразил огорчение, словно ему не удастся увидеть лучших друзей. Но на самом деле он отлично понял скрытый смысл сказанного полковником.

Мак-Ги не доверял пиратам, что, пожалуй, было естественно. Поэтому он оставлял свой флот в космосе в боевом состоянии, а не совершал посадку на планету, где корабли были бы небоеспособны. Впрочем, он старался не оскорбить недоверием союзников, тех, с кем военные, сражаясь бок о бок, выиграли жестокую битву. То, что он сам все-таки отправлялся в логово пиратов, было достаточно убедительным доказательством его миролюбивых намерений. Мак-Ги не хотел конфликтов, но, что называется, держал бронепоезд наготове.

— Дело в том, что у нас мало времени, — полковник решился даже на нечто, похожее на оправдание. — Я ведь не информировал начальство о нашем отлете с базы. Поэтому нам необходимо вернуться как можно быстрее.

Понимаю, — кивнул Ворвуд, принимая это объяснение и стараясь не показать, что он раскусил его подоплеку.

— Собственно, я хотел только обсудить некоторые подробности нашего договора, — продолжил полковник. — Это можно было бы сделать по связи, но, наверно, нужно вернуть вам нашего пленника.

— Или, — он хитро прищурился, — нам увезти его обратно к себе?

— К-хе, — сидя в соседнем кресле, чуть кашлянул Рэнг. — Это было бы не очень учтиво с вашей стороны, полковник.

Действительно, Рэнг ведь до сих пор оставался на военном корабле и, хотя успел покомандовать не только своими пиратами, но и военными, пока еще так и не получил свободу. Вообще говоря, полковник действительно мог увезти его обратно на свою базу, чтобы потом передать в руки галактической полиции. Конечно, такое предположение выглядело совершенно дико, но тем не менее…

— Шучу, — улыбнулся Мак-Ги Рэнгу, высказав эту мысль, просто чтобы пираты не очень обольщались его оправданиями. Потом снова обратился к Ворвуду: — И еще, надеюсь, мы с вами выпьем за успешное окончание дела?

— О! В этом можете не сомневаться! — с самой радушной улыбкой заверил его Ворвуд.

Когда разговор был закончен, Мак-Ги связался с шестым линкором.

— Майор Кросби, — сказал полковник, — вы будете сопровождать меня в этом визите. Поднимайтесь ко мне на борт.

Мак-Ги было бы не с руки одному идти к пиратам, и он решил взять с собой Кросби — офицера, доказавшего свою опытность и решительность. Да и вообще, среди тех, кто сейчас находился здесь, Кросби наиболее подходил для этого дела. Мак-Ги давно знал майора и мог полностью положиться на него.

Когда Кросби явился, флагман полетел к базовой планете пиратов. Вел его по-прежнему Рэнг. Майор с некоторым удивлением наблюдал за тем, что пират управляет их флагманом, но ничего не стал говорить — полковнику виднее, кому лучше управлять его кораблем. В данном случае это было даже полезно — Рэнг совершал посадку на родную планету.

Ворвуд отметил тот факт, что Мак-Ги оставил свои корабли не на краю планетарной системы пиратов, как обещал, а за ее пределами, где уже не действовало маскирующее поле. Что ж, полковнику не откажешь в предусмотрительности. Впрочем, подобное действие носило, скорее, оборонительный характер, так что не стоило заострять на этом внимание.

Когда флагман Мак-Ги совершил посадку, Ворвуд вышел встречать полковника. Собрав нескольких внушительного вида пиратов и выстроив их у себя за спиной, Ворвуд встал перед входом на флагманский корабль. Вскоре люк открылся, и на пороге сначала показался майор Кросби. Быстро оглядевшись, он посторонился, пропуская полковника. Мак-Ги появился в проеме люка и, сойдя по трапу, ступил на планету пиратов.

— Рад приветствовать вас, полковник, — с улыбкой произнес Ворвуд. — Наконец-то я могу пожать вашу руку, — и действительно сделал шаг навстречу и протянул руку.

— Взаимно, — улыбаясь, принял его рукопожатие Мак-Ги. — Взаимно.

После более или менее официального приветствия Ворвуд пригласил полковника в свои апартаменты. Кросби неотступно следовал за Мак-Ги.

Когда вся группа направилась к покоям Ворвуда, из флагмана спокойно и даже с праздной безмятежностью вышел Рэнг. Никто не обратил на него внимания. Выйдя из корабля, Рэнг остановился. С удовольствием вдохнув свежий воздух родной планеты, он поднял голову и, сощурившись, подставил лицо мягким теплым лучам солнца. Постоял так немного, а потом зашагал к ангару, насвистывая на ходу что-то легкомысленное.

У пиратов, естественно, не было зала для приемов, и Ворвуд пригласил полковника просто в свой кабинет. Мак-Ги шел по базе пиратов. Да еще каких! Легендарные пираты Ворвуда. Те самые, которые сражались с галактической полицией в НК-14. Увлечение полковника историей переставало быть лишь разглядыванием картинок, он сам находился здесь и пожал руку самому Ворвуду. Вряд ли это была большая честь для полковника вооруженных сил Галактики — рукопожатие с пиратом, — но для историка Мак-Ги это был незабываемый момент. А учитывая только что одержанную победу над пришельцами, полковник вполне мог чувствовать себя частью истории.

Ведя полковника к себе, Ворвуд отправил одного из пиратов за Гинзлом, а другого — за Рэнгом. В суматохе торжественной встречи он не проследил за своим главнокомандующим, просто было не до того, и, собственно, Рэнг сам не маленький, мог бы и догадаться, где ему положено быть сейчас. Отношение Ворвуда к нему было двойственным. С одной стороны, битва выиграна, но с другой — Рэнг провалил нападение на военную базу. Хотя в конечном счете это оказалось даже к лучшему, но все же Рэнг потерпел поражение — Ворвуд не мог похвалить его за это. Впрочем, все невзгоды остались позади, пираты избавились от опасности, и следовало радоваться победе, а не считать промахи и неудачи, которые, пожалуй, теперь уже не имели значения. Или… хм, как знать. Избавившись от чужаков, пираты навлекли на себя другую опасность — теперь военные знали об их базе.

В кабинете Ворвуд, Мак-Ги и майор Кросби подняли бокалы с инзонийским вином, провозгласив тост за победу. Вскоре пришел Гинзл.

— А, профессор, — улыбнулся Ворвуд, — проходите, знакомьтесь.

Когда Гинзл подошел к полковнику, Ворвуд представил их друг другу.

— Очень приятно, — восторженно глядя на ученого, полковник горячо пожал ему руку. Ведь это был Гинзл! Сам профессор Гинзл! Мак-Ги просто не верилось, что он смог воочию увидеть его, быть представленным ему. Потрясающе! Да, хотя бы ради такого стоило лететь в темную часть Галактики и сражаться с полчищами злобных пришельцев. Мак-Ги, что называется, был на седьмом небе.

— Да-да, — рассеянно отозвался Гинзл, не понимая, что тут такого замечательного, и лишь из вежливости пожал руку какому-то полковнику военного флота.

Потом пришел и Рэнг. Его появление было воспринято не так восторженно. Мак-Ги подумал, стоит ли говорить ему, что майор Кросби командовал тем самым линкором, который сыграл главную роль при нападении пиратов на военных. Но решил умолчать об этом факте — не стоило омрачать радость общей победы. И Рэнг не знал, что сидящий перед ним майор именно тот человек, который провалил его атаку и взял в плен его самого. Интересно, что сделал бы Рэнг, узнав об этом? Хотя, наверно, ничего — теперь они уже не были врагами. Но радость общей победы действительно была бы омрачена.

— Итак, — Ворвуд поднял бокал с инзонийским вином, — думаю, мы потрудились на славу и нам есть что отметить. Я очень рад, что вы оказали нам честь своим визитом, и еще больше рад вашему участию в этом деле. — Мак-Ги учтиво улыбнулся, принимая его слова. — Что ж, военный флот — грозная сила, теперь об этом знают не только в нашей Галактике. Мы одержали серьезную победу, впервые в истории человечества разбив внегалактического и, надо сказать, крайне опасного противника. Можно радоваться не только за себя, но и за все человечество. Наша цивилизация оказалась на высоте. Чертовы пришельцы повержены. И именно мы сделали это. Итак, за победу!

Все присутствующие улыбались, слушая его, и также подняли бокалы. Действительно, им было чему радоваться, ликование и гордость переполняли сердца. Это было тем более замечательно, что, если бы все сложилось иначе, неизвестно, что бы там переполнялось радостью у пришельцев, которых, кстати, так никто и не увидел.

— Все же интересно, кто они и откуда пришли, — осушив бокал, проговорил Мак-Ги. — У вас нет предположений на этот счет?

— Нет, — покачал головой Ворвуд. — Профессор, — обратился он к Гинзлу, — может быть, вы проясните этот момент?

— Ну, это сложная задача, — ответил Гинзл. — Нам ведь так и не удалось получить какую-либо информацию о них. — Полковник слушал его с нескрываемым интересом и уважением. — Единственное, что у меня есть, это обломки их кораблей. Конечно, материал, из которого они изготовлены, крайне необычен и неизвестен в нашей Галактике в принципе. Это представляет предмет исследований — я еще займусь ими. Но все равно это слишком маленькая зацепка, вряд ли я смогу выяснить слишком много. На самом деле нам ведь даже неизвестно, гуманоиды ли они. К сожалению, должен признать, что теперь уж мы вряд ли узнаем это.

— Ну и ладно, — с теплой улыбкой произнес Ворвуд. — Зачем нам здесь заспиртованный пришелец? Хотя, — он весело поднял брови, — это был бы неплохой трофей. Но главное, по-моему, что мы все-таки смогли справиться с ними. Знаете, в какие-то мгновения я совсем не был уверен, что все кончится хорошо.

— Тем слаще победа, — заметил Мак-Ги.

— Да, — улыбаясь согласился Ворвуд, — да.

И все засмеялись, оценив замечание полковника.

— Кстати, — когда смех утих, продолжил Ворвуд, — хотя я и назвал это историческим событием, но, надеюсь, оно все же не попадет в историю. По крайней мере в ближайшее время. Ведь так, полковник?

Он произнес это довольно весело, но смысл сказанного был достаточно серьезным. Ворвуд просто пробовал лед, не желая заострять внимание на этом опасном моменте, но хотел получить подтверждение договоренности. Только оказалось, что лед был не очень прочным.

— Да, — полковник сразу стал серьезным, — мы как раз обсуждали эту проблему с вашим главнокомандующим, — он чуть кивнул Рэнгу. — Только нам не удалось закончить беседу.

— Дело в том, Нэд, — подключился к разговору Рэнг, — что, как ты понимаешь, крайне вероятен приход других таких же чужаков, новое нападение. Полковник считает, что Галактика должна знать об этом, чтобы подготовиться к встрече и быть начеку.

— Хм… — Ворвуд нахмурился. — То есть вы намереваетесь нарушить наш договор? — посмотрел он на Мак-Ги.

— Не совсем так, — ответил полковник. — Если бы я намеревался его нарушить, то не стал бы сообщать вам об этом. Просто я хочу внести некоторые поправки.

— О да, — совершенно серьезно кивнул Ворвуд, — вы человек чести.

Он хотел подчеркнуть это обстоятельство и вызвать в полковнике гордость, чтобы тот ни в коем случае не отступал от своих принципов — сейчас это было крайне необходимо пиратам.

— А о каких поправках идет речь? — поинтересовался Ворвуд.

— Собственно, Рэнг уже изложил суть проблемы, — ответил Мак-Ги. — Просто в самом начале не было времени как следует обдумать все обстоятельства. В принципе, я не жалею, что поступил подобным образом. Но необходимость проинформировать о случившемся соответствующие государственные структуры Галактики очевидна. Действительно, мы не можем пренебрегать такой опасностью, тем более что она крайне реальна. Я почти уверен, что следует ожидать повторного нападения.

— И что это значит? — напряженно проговорил Ворвуд.

— Мне также не хотелось бы и подставлять вас, — продолжил Мак-Ги. — Поэтому могу предложить два варианта.

— Так-так? — с живым интересом произнес Ворвуд и приготовился слушать.

— Первый вариант таков: мы рассказываем все как есть, и я почти уверен, что правительство не станет прибегать к какому-либо наказанию в отношении вас, учитывая важность произошедших событий.

— Это не годится, — не раздумывая, быстро ответил Ворвуд. — Какой следующий вариант?

— Почему вы так сразу отказываетесь? — удивился Мак-Ги. — По-моему, в этом случае будет хорошо всем.

Ворвуд усмехнулся.

— Нет, полковник, мы это уже проходили. В НК— 14 была возможность заключить мирный договор с правительством. Нет, это не то, что нам нужно.

— А, действительно, — вспоминая историю конфликта в НК-14, обескуражено произнес Мак-Ги. — Как-то я не подумал ..

— Так каков же второй вариант? — заинтересованно спросил Ворвуд.

Но это была не совсем искренняя заинтересованность. Ворвуд мог принять только один вариант — чтобы никто никогда не узнал о пиратах и об их базе. Поэтому он вряд ли принял бы какое-либо из предложений Мак-Ги. Но все же хотел выслушать его, чтобы быть в курсе планов противника. А то, что полковник становился противником, как ни прискорбно, но приходилось признать. Впрочем, полковник просто возвращал себе правильный статус — скорее, его положение союзника было необычным.

— Второй вариант таков, — сказал Мак-Ги. — Мы передаем информацию в несколько… измененном виде.

— В каком именно? — деловито уточнил Ворвуд.

— Мы изменим записи в бортовых компьютерах своих кораблей так, чтобы убрать оттуда ваши корабли, — пояснил полковник. — А также укажем другие координаты места действия.

— И какие же? — продолжал интересоваться Ворвуд, на самом деле уже понимая, что подобный вариант тоже его не устраивает. При этом он не хотел идти на конфликт, выдвигать какие-то требования — полковник мог настаивать на своем, а сейчас, после разгрома чужаков, у пиратов не было средств влияния на него. Хотя…

— Где-нибудь на краю Галактики, — ответил Мак-Ги.

— Угу, — понимающе кивнул Ворвуд. — И вы сможете объяснить, почему из своей базы у Кальдоса вы вдруг полетели на край Галактики и как вы смогли узнать об этих пришельцах?

— Ну-у, — протянул полковник, — пока я еще не знаю, как ответить на этот вопрос, но, полагаю, мы что-нибудь придумаем.

— Угу, — снова кивнул Ворвуд. — А созвездия?

— Что? — не понял Мак-Ги.

— Вместе с нашими кораблями вы уберете из записи боя и окружающие созвездия? — с наигранной наивностью поинтересовался Ворвуд. — Иначе любой мало-мальски понимающий специалист или даже просто опытный пилот сможет понять по ним, где все это происходило.

— Ммм… — озадаченно протянул Мак-Ги. — Я как— то не подумал об этом.

— Вот-вот. А у экспертов будет достаточно времени, чтобы подробнейшим образом изучить эти записи, обо всем подумать и все понять.

Полковник секунду молчал, размышляя над возникшей трудностью.

— Ну хорошо, — решился он, — тогда мы просто сотрем все записи и оставим только маленький фрагмент, скажем, в компьютере флагмана, чтобы показать этих пришельцев и их оружие.

Ворвуд пристально смотрел на него.

— Лучше вообще ничего, — негромко произнес он. — Ничего не показывать и ничего не говорить. Мак-Ги ответил ему спокойным и немного усталым взглядом.

— Знаете, это невозможно.

— Вот как?

— Это слишком реальная и опасная угроза. Мы не можем пренебрегать ею.

Сейчас говорили только Ворвуд и Мак-Ги, все остальные в кабинете лишь слушали их, чувствуя напряжение, которое нарастало с каждой секундой, с каждым словом. Чем дольше длился разговор, тем становилось очевиднее, что никто не хочет уступать. Это был принципиальный конфликт. Военные не могли не заботиться о судьбе Галактики, а пираты — о судьбе своей базы. Противоречия оказывались непримиримыми.

У каждого здесь, кроме Гинзла, был бластер. Совсем рядом в пространстве находился флот боевых кораблей…

— Знаете, полковник, — как бы нехотя проговорил Ворвуд, — если вы нарушаете договор, значит, и мы вправе снять с себя некоторые обязательства, например в отношении гостеприимства. Я лишь хочу заметить, что сейчас вы находитесь на нашей базе.

— Конечно, — ничуть не смутившись, ответил Мак-Ги. — Но если я не вернусь к назначенному времени, мои корабли уйдут на базу сами и тогда уж точно передадут всю информацию в реальном виде. У вас есть возможность договориться только со мной.

— Хм… — оценивающе произнес Ворвуд. — Это выглядит как шантаж. В таком случае нам тоже необходим веский аргумент со своей стороны, чтобы не выглядеть бедненькими и забитыми. Я выбираю старый испытанный способ. Если вы сообщите о нашем существовании и местоположении, мы нападем на любую из мирных колоний Галактики — помните, как в НК-14? Сил у нас на это, как вы знаете, вполне достаточно. Устроим кровавый террор… ну, и все такое. Мак-Ги чуть пожал плечами.

— Выходит, у нас только два пути. Либо мы договариваемся, либо начинаем сражение прямо сейчас, — сказал полковник и выжидающе посмотрел на Ворвуда.

Тот помолчал немного, а потом вдруг улыбнулся самой широкой улыбкой.

— Вы не сможете начать сражение прямо сейчас, — весело произнес он.

Мак-Ги тоже заулыбался.

— Что ж, признаю, — с несколько смущенной улыбкой ответил он, — насчет «прямо сейчас» — это блеф с моей стороны, но… — он развел руками.

— Понимаю, понимаю, — словно на какую-то шутку ответил Ворвуд и потом, перестав улыбаться, вздохнул. — Ладно, давайте договариваться.

И в следующие пару часов они разработали некое приемлемое для обеих сторон соглашение.

Действительно, военным было бы не с руки воевать внутри маскирующего поля, а пиратам — нападать на военных вне него. Хотя военный флот был явно мощнее, но невидимость защищала пиратов, и корабли полковника не смогли бы войти внутрь планетарной системы. А Ворвуд, разумеется, не стал бы нападать на превосходящие силы противника вне действия поля невидимости. Таким образом, сражение как-то не получалось — Ворвуд и Мак-Ги отлично понимали это.

Правда, военные могли бы просто уйти и передать информацию о чужаках и пиратах в соответствующие инстанции. Но полковник не хотел предавать пиратов. Не последнюю роль здесь играла его увлеченность историей — Ворвуд, Рэнг и Гинзл являлись для него легендарными личностями. Хотя не это было решающим. Полковник в принципе не был способен на предательство. Впрочем, ради спасения Галактики Мак-Ги был готов поступиться не только своей жизнью, но даже и своей честью. Однако общее сражение и общая победа тоже что-то значили. К тому же нельзя не признать, что пришельцы были остановлены стараниями пиратов — военный флот лишь оказал им помощь, хотя и был главной ударной силой в последнем сражении. Как ни крути, а именно пираты спасли Галактику. Майор Кросби не понимал, почему полковник так потворствует этим пиратам. На его взгляд, все было просто и ясно. Но он, разумеется, не перечил своему командиру.

Что же касается Ворвуда, на самом деле у него не было ни малейшего желания устраивать террор в Галактике. Во-первых, это бессмысленно — база все равно будет потеряна, потому что в этом случае военные уж точно сообщат о пиратах. А во-вторых, ему в принципе не хотелось заниматься таким грязным делом. Но просто надо было что-то ответить на угрозу — он и ответил.

Так или иначе, в конце концов соглашение было достигнуто, хотя и предварительное. Остановились на том варианте, что Мак-Ги сотрет все записи в бортовых компьютерах кораблей и оставит только небольшой фрагмент, просто чтобы показать чужаков (как он объяснит начальству исчезновение записей из компьютеров — его дело). К тому же Гинзл должен был передать полковнику несколько обломков инопланетных кораблей в качестве реального доказательства существования пришельцев. Профессор авторитетно заверил, что материал этих обломков убедит кого угодно в их внегалактическом происхождении.

Договорились, что Мак-Ги еще свяжется с Ворвудом, чтобы тот утвердил выбранный фрагмент записи, и без его согласия полковник не станет предпринимать дальнейших действий. На всякий случай Ворвуд предупредил, что пираты установят на дальних подступах к своей базе следящие станции. И если вдруг увидят приближение военного флота (который сможет прилететь только обычным ходом, поскольку пираты, разумеется, восстановят код на своем компенсаторе), то сразу же начнут террор в Галактике. Мак-Ги только с улыбкой махнул рукой на это предупреждение — мол, напрасные хлопоты.

Наконец все детали соглашения были обговорены.

— Уф! — Ворвуд устало откинулся на спинку кресла. — Не думал, что с союзниками договориться сложнее, чем победить противника.

Мак-Ги улыбнулся.

— В данном случае либо и то и другое, либо ничего, — потом посмотрел на часы. — Пожалуй, нам пора.

— Вот как? Тогда, может быть, перед уходом еще один тост за нашу общую победу?

— Да, конечно, — легко отозвался Мак-Ги.

— Что ж, — Ворвуд поднял бокал, — за мир в Галактике… и в ее темной части.

Все с улыбками восприняли его слова и осушили; бокалы. Только Рэнг оставался угрюм и тихо сидел в своем кресле.

— Рэнг, — весело сказал ему Ворвуд, — откуда такая мрачность? Мы ведь победили, неужели тебя не радует это?

— Чарли погиб, — со вздохом ответил Рэнг. — Он был одним из ветеранов, еще из НК-14. Мы прошли с ним много сражений, и вот теперь его нет…

— Чарли, — понимающе кивнул Ворвуд. — Да, жаль.

— Он погиб как герой, — вставил полковник. — Это была славная смерть.



Где-то в далеких просторах Вселенной вращались Галактики, звезды и кометы летели по своим орбитам. Движение наполняло бесконечность. И где-то была жизнь, и где-то она только зарождалась, а где-то умирала. И было место в огромной пустоте космоса, где жизнь лишь меняла форму, не становясь смертью и не принимая бесконечности пространства и времени. Никто не думал, насколько это близко. Никто даже не предполагал, что подобное вообще возможно. Но третий боевой флот в окрестностях Небесных Чертогов, третий боевой флот, который был разгромлен, только ждал своего часа, изменяя знаки, изменяя все и при этом оставаясь собой.



Ворвуд и Рэнг проводили полковника до трапа флагмана.

— Не знаю, как вы, а я получил удовольствие от нашей встречи, — сказал Ворвуд, — несмотря на некоторые разногласия между нами.

— Должен признать, что я разделяю это чувство, — улыбнулся Мак-Ги. — Несмотря на принципиальные разногласия между нами.

— Но это ведь не может помешать настоящей дружбе? — улыбнулся в ответ Ворвуд.

— Ну что вы? Разве не холод делает воду твердой?

Они улыбались и расставались действительно в самых дружеских отношениях. Что ни говори, а все же полковник спас пиратов. А Ворвуд в свою очередь предоставил военным великолепный шанс проявить свои возможности, и они с честью выполнили это. В общем, все по-настоящему были довольны друг другом, да и собой тоже.

— Надеюсь еще когда-нибудь увидеть вас, полковник, — горячо пожимая его руку, проговорил Ворвуд.

— Мы ведь еще будем связываться с вами, — ответил Мак-Ги, затем пожал руку и Рэнгу. — Приятно было воевать вместе.

Рэнг смущенно улыбнулся в ответ.

Пираты загрузили на флагман обломки инопланетных кораблей, предоставленные Гинзлом. Кажется, все было сделано и обговорено.

Попрощавшись, Мак-Ги поднялся на свой флагман. Ворвуд отправился в кабинет — нужно было проследить за уходом военных. А Рэнг просто пошел в «Три пирата».

Пока флагман летел к краю планетарной системы, где его ждали другие корабли, Мак-Ги думал, что это было великолепное приключение. Да, он правильно сделал, согласившись помогать пиратам. Его подчиненные получили возможность поучаствовать в сражении, понюхать пороху, а заодно и спасли Галактику. Не говоря уже о том, что увлечение полковника историей обернулось такой практической стороной. Он, можно сказать, побывал внутри истории и сам делал ее. Что ни говори, а приключение удалось на славу. Пожалуй, надо будет записать все это — продолжение битвы при НК-14. Полковник как коллекционер получил крайне редкую вещь, даже более чем редкую — существование которой еще недавно казалось бы невозможным.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25