Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайна сокровищ Магараджи ("Быстрые доллары", "Быстрые деньги")

ModernLib.Net / Детективы / Чейз Джеймс Хэдли / Тайна сокровищ Магараджи ("Быстрые доллары", "Быстрые деньги") - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
Жанр: Детективы

 

 


Звали его Адам Гилис. Он не был особенно выгодным клиентом, но, к счастью, почти всегда приводил с собой девушку, и та заказывала шампанское.

В этот вечер Адам был один и ничего не пил. Сидел за столиком и бесстрастными глазами смотрел на себя в зеркало на стене. Блондин производил впечатление человека, нетерпеливо ждущего кого-то. Рико подумал, что он наверняка ожидает какую-нибудь из своих курочек, чтобы она заплатила за его выпивку. Ральф презрительно пожал плечами и перенес свой взгляд на другого мужчину.

Он ни разу не видел его у себя, и это очень беспокоило, так как мужчина не был похож на завсегдатая ночных заведений. Он производил впечатление человека, много времени бывающего на свежем воздухе. Это мог быть какой-нибудь коммивояжер, например, агент фирмы по продаже пылесосов.

Рико допил свое виски и пошел в холл, чтобы посмотреть список гостей.

— Кто этот тип, подстриженный ежиком, — спросил он у портье, вставшего при виде хозяина. — Я его здесь ни разу не видел.

— Его зовут Эд Даллас, — ответил Шмидт, толстяк с бодрой улыбкой. — У него была рекомендация от Ринкета, поэтому я впустил его.

— Хорошо, я только хотел знать, кто он такой. Когда придет мистер Килле, дай мне знать, я должен его видеть.

Рико вернулся в бар и осмотрелся. Даллас разговаривал с одной из девушек, работавших на хозяина клуба, — смуглой Зоей Нортон. Рико, увидев на их столике бутылку шампанского, удовлетворенно кивнул головой. Он знал: Зоя не уступит, пока партнер не поставит шампанское. Она была одной из самых способных помощниц в таких делах. Тем временем Адам Гилис рассматривал и изучал хозяина клуба, делая это совершенно безобидно и незаметно, так как использовал для этого зеркало. Он уже давно задавал себе вопрос, кто это изуродовал лицо Рико. Гилису было просто любопытно узнать это. Он думал: «Наверно, стал кому-нибудь на дороге?.. А все же, за что ему так выдали? Интересно, способен ли этот Рико на большие дела?»

Когда Рико ушел, Адам посмотрел на часы и нахмурил лоб. Почему до сих пор нет Евы? Сказала, что будет в клубе вместе с Килле в десять, а уж почти одиннадцать. Ему пришла в голову мысль позвонить ей, но вскоре он решил, что это далеко не безопасно. Телефонную трубку может взять Килле. Ему не понравится, конечно, поздний звонок к его даме постороннего мужчины. У Килле может возникнуть или подозрение, или интерес к личности абонента, что вовсе не входило в планы Гилиса. Поразмыслив так, Адам отказался от намерения поторопить сестру. Настроение его заметно испортилось затянувшимся ожиданием, но выхода не было: нужно дождаться сообщений по делу. К тому же, у Адама было огромное желание выпить чего-нибудь, и он завистливо поглядывал на ряды бутылок в баре. Но даже если бы он вывернул все свои карманы, ему не удалось бы наскрести и пары долларов. Гилис достал портсигар и убедился, что он тоже пуст. Сунув его обратно в карман, Адам стал нервно постукивать пальцами по столу, потом встал и вышел в холл.

— Мистер Килле еще не приходил? — спросил Адам у Шмидта. — Я был в баре и мог не заметить его?

— Нет, я не видел названного господина, — небрежно ответил портье. Он был довольно опытный человек и с первого взгляда на гостя мог определить, чего он стоит. К Гилису он не чувствовал ни малейшего уважения, видя в нем типичного нахлебника с пустым карманом.

Гилис вышел в туалет, вымыл руки и стал причесываться. За этим занятием и застал его вошедший сюда Даллас. Он встал у рукомойника рядом с Гилисом и, когда их взгляды встретились, сказал:

— Моя смуглянка хочет оставить меня в дураках. Вы не могли бы просветить меня, не напрасно ли я трачу время?

Адам тотчас стал самим собой.

— Тебя ждет приятный вечер, парень, — сказал он. — С Зоей никогда не соскучишься, так что пользуйся случаем, не пожалеешь.

Даллас протянул Адаму открытый портсигар.

— Она тут, видно, звезда? Я же в клубе впервые и не хотел бы ошибиться. Собираюсь побыть в городе пару недель и уладить кое-какие дела, и хочу на время иметь подходящую компанию. Мне кажется, что эта пещера — как раз то, что мне нужно.

Гилис жадно затянулся сигаретой.

— И ты прав, — поддакнул он. — Лучшего не найти, а Зоя — просто прелесть.

— Спасибо, надеюсь, мы еще увидимся. Моя фамилия — Даллас.

— Адам Гилис, — представился новый знакомец детектива. — Прихожу сюда три-четыре раза в неделю. Охотно выпил бы с вами чего-нибудь покрепче…

— Я тоже. — Даллас был уверен, что это не кто иной, как брат Евы. Они были очень похожи: те же голубые глаза, тот же овал лица.

— Я хочу просить вас об одной услуге, — продолжал Гилис. — Я бы не решился, если бы не был уверен, что мы еще увидимся с тобой, дружище. Забыл дома бумажник и черт сколько времени жду друзей, а их все нет. Не мог ли ты мне одолжить десятку на час.

— Конечно, могу, — ответил Даллас, скрывая удивление.

Он открыл свой бумажник, вынул оттуда две бумажки по пять долларов и протянул их Гилису. Тот небрежно сунул деньги в карман.

— Очень тебе благодарен. Постараюсь как можно скорее вернуть тебе долг. А пока еще раз — спасибо. Они вместе вернулись в бар.

— Я не буду отнимать у тебя время, — сказал Адам.

— А меня Зоя ждет. Пойду пропущу стаканчик виски.

В этот момент Даллас заметил стоявших у бара Еву и Килле. Девушка была в сильно декольтированном платье цвета морской волны, на плечи наброшена норковая накидка.

Эд толкнул локтем Адама.

— Вот это девчонка!

Гилис посмотрел на Еву, которая ответила ему многозначительным взглядом, но он тут же отвел глаза в сторону. Ни он, ни она не показали, что знают друг друга.

— Этот клуб славится красивыми девушками, — ответил Адам Далласу. — Но не забывай, что ночью все кошки серы. — Кивнув Далласу, он прошел к бару и сел неподалеку от Евы и Килле.

За столиком нетерпеливо ждала Зоя.

— Прошу меня простить за долгое отсутствие, — с улыбкой извинился Эд. — Но меня задержал этот светловолосый Адонис. Красивый парень, правда?

Зоя нахмурилась.

— Этот шалопай? — пренебрежительно спросила она. — Единственное, что у него есть, — так это смазливая внешность, но и этого ему ненадолго хватит.

Эд продолжал смотреть на Еву.

— Красивое платье у этой девушки, — заметил он.

— Возможно, — сухо ответила Зоя. — Она умеет одеваться. Ты, наверное, не знаешь, что это сестра того типа. Могу поклясться, что они стоят друг друга.

— Сестра?! — удивился Даллас. — А ведут себя так, словно чужие.

— Возможно, она не хочет знакомить брата с Килле, — бросила Зоя. — Килле — ее любовник, но меня это не касается. Мы еще не выпьем с тобой шампанского?

— Конечно, — с деланным энтузиазмом сказал Эд, представляя себе кислую физиономию Парвиса, когда он в конце недели сделает шефу отчет о своих расходах! — Сокровище мое! Все, что у меня есть, отдаю тебе!

Зоя бросила на него благосклонный взгляд.

— Знаешь, ты мне нравишься, — сказала она.

Но Даллас едва слушал девушку. Теперь он смотрел на Рико, который вошел в бар и направился в сторону Килле. Мужчины тут же вышли, оставив Еву одну. Даллас заметил, как Адам посмотрел в сторону Евы и показал ей глазами на дверь.

— Мне нужно выйти, — вдруг сказал Даллас. Вынув из кармана двадцать долларов, он бросил бумажку на стол. — Я совсем забыл, детка, что у меня важная встреча. Увидимся завтра, моя радость, а пока — до свидания.

Детектив поспешно оставил бар в тот момент, когда Ева допила свое виски. Чуть позже Адам и Ева, взяв плащи в гардеробе, вышли на улицу. Даллас пошел за ними. Он увидел, что Ева села в стоящую у тротуара черную «лас-соль». Даллас спрятался за соседним автомобилем и ждал. Подошел, внимательно осматриваясь кругом, Адам и, открыв дверь; сел рядом с Евой. Даллас, ступая тихо и осторожно, как кот, подошел к стоящему автомобилю сзади.

Глава 6

Впервые за два последних года Престон Килле мог сказать себе, что он чувствует себя отлично. Более того, будущее рисовалось ему в самых радужных тонах. Ева убедила его, что план поисков сокровищ магараджи должен привести к успеху. Убедить Килле в этом не составляло большого труда, если учесть, что драгоценности в его руках были единственной возможностью снова стать на ноги и жить так, как ему хотелось. Предприятие это казалось весьма рискованным, но дело стоило того, чтобы пойти на крайний риск, ибо в финале Престону светила весьма кругленькая сумма долларов. Успех плана во многом зависел от его собранности, от умения сохранять спокойствие и во многом — от того, удастся ли ему найти для этого дела подходящего человека, который был бы способен реализовать этот план. Килле мог бы и сам взяться за столь ответственное дело, но он слишком высоко ценил себя. Он и так уже многое сделал. Ему думалось, что он смог внушить доверие Рею: ведь недаром тот поручил осуществление плана именно ему, Килле, и пообещал награду в полмиллиона долларов. Сейчас будет нанят за соответствующую плату Рико. Возможно, понадобится еще кто-то. Но этим исполнителям чужого плана достаточно будет той суммы, что дана Реем авансом на предстоящие расходы. А обещанные полмиллиона достанутся только ему, Килле Престону. Этими деньгами Престон не хотел делиться ни с кем. Он, оторвавшись от своих приятных мыслей, посмотрел на Рико, наливавшего для них виски, и, когда тот подошел к нему, спросил:

— Почему ты сегодня какой-то сам не свой? Что-нибудь случилось?

Рико сел.

— Я ждал вас сегодня и собирался кое-что показать. Это кое-что немножко с запахом, но через год-два все это выветрится, и я рассчитываю получить за эту игрушку четыре тысячи долларов.

Килле помолчал немного, слушая Рико, потом произнес:

— Не думаю, чтобы это меня заинтересовало, но посмотреть могу.

Рико подошел к двери, запер ее на ключ, потом достал из тайника браслет и положил его на стол. Престон посмотрел на драгоценность и поднял глаза.

— Очень воняет?

— Его владелица мертва.

— Джоан Брук?

Рико кивнул.

— Странно, что ты взял эту игрушку?

— Это вышло случайно, — солгал Рико, — я только из газет узнал, что браслет принадлежит Брук:

— И ты думаешь, что полиция удовлетворится твоим объяснением, что браслет убитой актрисы у тебя оказался случайно? Не будь таким наивным.

— Я же сразу сказал вам, что эта вещь горячая, — пробормотал Рико. — Я думал, что она могла бы заинтересовать кого-нибудь из ваших богатых приятелей. Конечно, над ней надо немного поработать, чтобы ее не узнавали, но вещь на самом деле красивая.

Килле взял браслет и тщательно осмотрел его.

— Действительно, хорошая вещица. Сколько ты за нее хочешь?

— Две шестьсот, — быстро сказал Рико. — Браслет стоит не меньше шести тысяч.

— Не больше пяти, — поправил его Килле, — но, однако, в настоящее время ты не можешь получить за него даже цента. Могу дать тебе тысячу…

— Две, и он ваш. — Поднялся со стула Рико, но увидев, что Килле отодвинул от себя браслет, поспешно сказал: — Ну, хорошо, пусть я потеряю на этой вещи, но хочу избавиться от нее. Согласен.

Килле кивнул головой.

— Но деньги придется подождать недели две-три.

— Хорошо. — Рико сел. — Я верю вам и подожду.

Килле снова кивнул головой и спрятал браслет в карман.

— Есть одно дело, о котором я хочу поговорить с тобой. — Килле умолк, чтобы сделать хороший глоток виски. Надо было приступить к главному, ради чего он приехал сюда. — Скоро представится возможность заработать тысяч 15. Пока дело в стадии разработки плана, но уже сейчас я должен подыскать надежных людей для этого дела. Мне надо два-три хороших парня. Тебя может заинтересовать это дело?

15 тысяч! Глаза Рико заблестели от возбуждения. Это хорошие деньги!

— Конечно, я согласен, — сказал он. — Что нужно от меня?

— Я еще не знаю. Я хотел просто убедиться, могу ли я рассчитывать на тебя.

Рико забеспокоился, он был слишком осторожен, чтобы вести игру втемную.

— Не могли бы вы хотя бы вкратце изложить суть дела? Это опасно?

— Возможно, — спокойно ответил Килле. Ни на миг он не должен дать понять Рико, что собирается подвергнуть его смертельной опасности. — Но ты рискуешь немногим. Если дело обернется плохо, получишь всего лет десять — пятнадцать каторги.

Рико показал зубы в печальной улыбке.

— Какие же есть гарантии безопасности? — Я не люблю рисковать без гарантии, мистер Килле.

— Позже я скажу тебе обо всем более конкретно, — ответил Килле. — Успех дела будет зависеть от человека, который должен сделать самое важное. Если это будет способный парень с крепкими нервами, то тебе ничто не будет угрожать, но если этот парень сделает один неосторожный шаг, попадемся мы все.

Рико кивнул.

— И кто же этот парень, мистер Килле?

— Такого человека я еще не нашел. Я подумал, не мог бы ты найти подходящего типа? Но это непростое дело, Рико. Нам нужен не только отважный, но и ловкий человек, хладнокровный, способный пойти, в случае необходимости, на самые крайние меры. — Килле заметил, что при словах «самые крайние меры» Рико судорожно глотнул, но не стал ставить ему это в вину. — Не пойми меня неправильно, — постарался Престон успокоить владельца клуба. — И ты, и я, мы оба — противники насилия в делах, но ведь может так случиться, что другого выхода не будет. И тот человек, на которого ляжет ответственность за успех всей операции, должен иметь психологию убийцы, но это не означает, что он обязательно должен убивать.

Килле увидел, что его слова принесли Рико явное облегчение.

— Я знаю такого человека, — сказал Рико. — Его зовут Верн Бид. Он в городе всего несколько месяцев, но у меня с этим парнем надежные связи. Ему можно довериться, он именно такой человек, который вам нужен. — Понизив голос, Ральф добавил: — Я подозреваю, что убийство Джоан Брук — дело рук Била. Я не уверен, но кое-что указывает на него.

Килле провел рукой по лицу.

— Рико, мы не можем позволить себе даже малейшей ошибки, иначе вылетим в трубу.

— Но я не вижу более подходящей кандидатуры. Что он должен делать?

— Поговорим об этом позже. Сначала я должен увидеть его. Можешь ты его пригласить сюда завтра вечером?

— Боюсь, что нет. Его ищет полиция, и он наверняка смылся из города.

— Знаешь, где его можно найти?

— Нет, но через несколько дней Бид наверняка даст о себе знать. Как только он позвонит мне, я обо всем договорюсь.

— О'кей, — согласился Килле, поднимаясь. — Тем временем я буду делать то, что зависит от меня. Постарайся побыстрее устроить встречу с Бидом. Чем быстрее, тем лучше.

— Постараюсь, — заверил услужливо Рико. — Можете на меня рассчитывать. — Он немного поколебался, потом добавил: — Берн Бид может узнать, что он заработает? Что я ему могу сказать?

Килле стряхнул пепел с сигареты.

— Если он доведет дело до конца, получит десять тысяч. Если его постигнет неудача — пять. Видишь: любой исход дела оплачивается.

Рико вытаращил глаза.

— Десять тысяч долларов! Это в самом деле крупная игра, мистер Килле!?

— Разумеется, — подтвердил тот.

Глава 7

Адам Гилис сел в «лассоль» и с раздражением сказал:

— Я жду тебя битый час! Почему опаздываешь?

— Были трудности, мой дорогой, — ответила Ева, кладя руку на ладонь брата. — Я не могла приехать раньше. Килле снова паниковал и колебался, и я уже думала, что мне не удастся убедить его встретиться с Рико. Слушай, Адам; меня страшно мучает такая жизнь. Как долго это будет продолжаться? Ты не представляешь, как трудно жить с таким типом. — Она вздрогнула. — Я уже так жалею, что согласилась помочь тебе. Ты реализуешь свои планы, а я должна терпеть этого старика.

— Выбрось из головы все эти глупости. Ты должна помнить о главном. Видимо, ты не можешь представить, сколько это — полмиллиона долларов и что они для нас с тобой значат? За такие деньги любая девушка была бы не только с Килле ласкова, но с самим дьяволом.

— Ты плохо воспитан, Адам, — возмутилась Ева. — А кроме того, мы пока не видели ни одного доллара из тех пятисот тысяч, и я боюсь, что не увидим их никогда.

Адам враждебно посмотрел на сестру.

— Хорошо. Если ты так думаешь, я могу вывести тебя из игры. Очень просто найти сколько угодно покладистых девчонок, которые сыграют роль, доставшуюся тебе, не хуже, а может, лучше тебя. О Килле не беспокойся. Скажи ему только, что собираешься вернуться обратно в «Фоли».

Ева почувствовала прошедший по коже холод озноба.

— Не заносись, дорогой, — нервно сказала она.

— Я вовсе не заношусь, — ответил Гилис. — Лучше будет, если ты с таким настроением вообще уйдешь из дела, иначе ты в дальнейшем можешь нам доставить массу хлопот. Знай только, что если ты вернешься в театр, нам больше не придется увидеться с тобой, может, никогда.

В глазах Евы Адам увидел страх.

Он знал по опыту, что ее слабость пройдет и сестра полностью подчинится ему.

— Прошу тебя, Адам, не будь так жесток ко мне, — сказала девушка, беря его за руку. — Я выполню то, что мне поручено. Забудь обо всем, что я говорила, я сегодня в плохом настроении и немного не в себе.

Гилис милостиво принял ее слова к сведению.

— Я понимаю тебя и обещаю, что твоя жизнь содержанки скоро кончится. Потерпи еще с месяц, а потом ты никогда даже не встретишься с Килле и не вспомнишь, словно его и не было в нашей с тобой жизни.

— Буду надеяться, — вздохнула Ева.

Гилис положил ей руку на плечо.

— Выбрось из головы свои черные мысли, — весело сказал он. — Все будет хорошо! Ты только подумай, сколько у нас будет денег.

Эта перемена настроения у брата не обманула Еву: она знала его двуличие и коварство и знала, что не имеет на него никакого влияния. Адам был всегда хозяином положения.

— Сказала Престону все, что ему предназначалось узнать? — спросил Адам.

— Да.

— И какова… реакция?

— Он был захвачен этой идеей.

— И пошел к Рико за помощью?

— Наверное. Я убедила его, что он должен посоветоваться с Рико. Ты ведь этого хотел, не так ли?

— Рико знает Верна Бида. Он подходящий человек, и никто лучше его не справится с нашим делом. Я за этим отчаянным парнем уже давно наблюдаю. Хотелось бы верить, что Рико хоть немножко похож на этого Бида. Как ты думаешь, Килле не скажет Рико ничего лишнего?

— Конечно, нет! Он хорошо понимает, что Рико много выкладывать нельзя. Старик сделает так, как я ему сказала.

Гилис посмотрел на часы.

— Лучше будет, если ты вернешься: нельзя чтобы Килле заподозрил, что я играю какую-нибудь роль в этой игре. Завтра около половины первого я загляну к тебе. Если у тебя будет Килле, дай знать, опустив на окна занавески.

Ева открыла дверцу машины.

— Да, я же совсем забыл…

Ева повернулась к брату, она знала, что последует за этим восклицанием. Каждая их встреча кончается одинаково.

— Сколько? — спросила она.

— Черт тебя побери, всякий раз ты выглядишь так, словно тебя режут! — гневно воскликнул он. — Можешь ты подождать еще месяц!? Я буду иметь столько денег, что с лихвой верну тебе эти жалкие гроши.

— Сколько тебе нужно?

— Я одному типу должен тридцать долларов и хочу их сейчас же вернуть. Ты опоздала — и мне пришлось взять в долг…

— Избавь меня от таких подробностей…

— Сумма в пятьдесят долларов не опустошит твой карман? — все так же гневно продолжал Гилис, ибо его злило, что сестра не дала ему рассказать дальше начатое, которое, как он считал, полностью оправдывало его.

Ева раскрыла сумочку и стала считать деньги.

— У меня только сорок…

— Ладно, пока хватит. Не можешь разве побольше вытянуть из Килле? Не хочу я постоянно по мелочам просить у тебя денег. Долларов триста — четыреста хватило бы мне до конца месяца. Престон дал бы тебе эти деньги, если бы ты была с ним более милой и более покладистой.

— Ты и тут хочешь указать мне?

— Ничего подобного, — ответил Адам. — Ты не так меня поняла. Ты могла бы убедить Престона, что твои расходы требуют немного больших доходов, чем ты получаешь, вот и все.

— Будто ты не знаешь, что у него нет денег, — нетерпеливо прервала Ева. — Ты ведь сам говорил, что у него одни долги.

— Такой человек, как Килле, всегда может добыть денег. Немало людей доверяет ему. Я поэтому и выбрал его. Помнишь, какое впечатление он произвел на Рея?

Ева вручила брату четыре бумажки.

— Постарайся, чтобы тебе этой суммы хватило как можно дольше, — произнесла она. — Не могу я у старика без конца просить деньги.

— Я хотел бы, чтобы ты перестала корчить из себя мученицу! — раздраженно прошипел Адам. — Увидимся завтра, а ты между тем перебери кое-какие свои вещицы. Тот мех, что подарил тебе Килле, ты, по-моему, уже не носишь?

— Доброй ночи, Адам. — Ева наклонилась, чтобы поцеловать его в висок. — Постарайся прийти пораньше, мне нужно поговорить с тобой.

— Буду около девяти, — равнодушным тоном ответил Гилис.

Когда он покинул машину, Даллас вышел из своего укрытия и долго смотрел вслед уходящему мужчине.

Глава 8

Гемин Парвис имел небольшую виллу на Восточном бульваре. Это был скромный трехкомнатный домик с садом, полным роз, и фасадом, увитым диким виноградом. В одной из комнат, из которой неслись мягкие звуки этюда Шопена, горел свет.

Даллас вышел из машины, открыл калитку и пошел по тропинке к дому. Ночь была тихая и спокойная. Эд нажал на кнопку звонка. В дверях показался Парвис, в тапочках и ночной пижаме.

— Не время для визита, — недовольно проворчал он, глядя на ночного гостя. — Я, собственно, собираюсь ложиться спать…

— Счастлив тот, кто может думать о постели, — ответил Даллас, входя за хозяином в комнату, сплошь заставленную стеллажами с книгами.

Парвис был холостяком, и порядок в его доме поддерживал молодой филиппинец, он же готовил хозяину обед.

— А у меня нет времени для сна, — продолжал Эд, удобно устраиваясь в кресле.

Парвис вслушивался в заключительные аккорды музыки.

— Ты знаешь эту вещь? — спросил он, выбивая такт музыки пальцами на столе. — Это самый трудный этюд Шопена. Даже сам Падеревский играет его не без ошибок…

— Оставим Падеревского, — пробормотал Даллас, потирая пальцами виски. — Есть дело…

Парвис неохотно снял адаптер с пластинки.

— Ты был сегодня вечером в клубе «Фру-фру»? — спросил шеф.

— Был, конечно, — ответил Эд. — И могу поспорить, что. Килле примеривается к коллекции магараджи Читтабада.

— Как ты напал на это? — спросил заинтересованный Парвис.

— Вечером я видел Рико… Но лучше будет, если я начну все сначала.

И Даллас подробно рассказал шефу о событиях вечера, о том, что он видел и слышал в клубе. Передал также содержание разговора Евы с Адамом.

Парвис все это время сидел недвижим и внимательно слушал. Когда Эд умолк, он встал и начал ходить медленными шагами по комнате.

— Конечно, Эд, тебе здорово повезло. Даже трудно поверить в это. Я 15 лет вожусь с этим делом, и мне никогда не удавалось за один вечер добыть столько информации.

— Нам не следует делать поспешных выводов, — буркнул Эд. — Пока это только подозрения и предположения…

— Брось! Совершенно ясно, что эти люди ищут коллекцию Рея, — прервал его Парвис. — Утром Килле и Ева посетили Рея, а вечером Гилис говорит о полумиллионном заработке… Похоже на то, что Рей пообещал такую сумму, если драгоценности будут найдены. В то же время Гилис хочет попытаться обойти Килле…

— Мне кажется, что автор этого плана — именно Гилис, — заметил Даллас, — а Килле исполняет здесь роль наживы. Интересно, каким способом Килле думает добыть эти драгоценности?

— Интересно, конечно, и любопытно во всех отношениях, — ответил Парвис, садясь в кресло. — И если Килле знает способ поиска драгоценностей, то нам этот способ тоже должен быть известен непременно. Или мы не детективы?

— А кто такой этот Бид, которого так высоко ценит Гилис?

— Если речь идет о Берне Биде, а я в этом почти уверен, — начал Парвис, — то, я думаю, будет достаточно, если я тебе скажу, что он является главным подозреваемым по делу об убийстве Джоан Брук.

— И этого типа обещал найти Рико!? — воскликнул изумленный Даллас.

Парвис утвердительно кивнул головой.

— Тогда это очень опасный человек, — продолжал Даллас. — Я встретил сегодня Олина из криминальной полиции. Он сказал, что послал несколько своих людей понаблюдать за квартирой Бида. Один из полицейских заметил по описанию человека, похожего на Бида. Полис мен проследил, как тот вошел в аптеку, сам последовал туда за подозреваемым. Но увы! Полицейский убит, хозяин аптеки — тоже, ибо Бид начал стрелять раньше. Олин выслал туда дополнительный наряд. Бандит убегал по крышам, был ранен, но ему все равно удалось уйти. Сейчас полиция прочесывает весь тот квартал, и Олин утверждает, что им удастся Верна поймать.

Парвис молчал, положив подбородок на сложенные руки. Наконец он произнес:

— Надо привлечь к этому делу всех наших людей. Рея сторожить ни к чему. Нас интересуют в первую очередь Ева Гилис и ее брат, а также Килле и Бид. Только они могут нам помочь добраться до драгоценностей. Вдохновителем всей этой операции является, по всей видимости, Адам Гилис. Имей это в виду и поддерживай с ним знакомство, и вообще неплохо было бы войти в доверие к этому искателю приключений и сокровищ.

— Этот тип напоминает мне слизняка, — заметил Даллас, — после встречи с ним остается такой же неприятный осадок. Когда я слушал, как он разговаривал со своей сестрой, меня начинало мутить…

— Надо к этому привыкнуть, — заметил Парвис. — Но кто займется Рико?

— В клубе «Фру-фру» есть девушка, некая Зоя Нортон, которой я, кажется, понравился, — скромно заметил Даллас. — Я думаю, ее можно уговорить работать на нас. А кто лучше ее мог бы информировать нас о действиях Рико?

Парвис кивнул.

— Ты прав, но как это сделать?

— Призвать на помощь все личное обаяние и некоторую сумму денег, — ответил Даллас, улыбаясь. — Это будет стоить вам триста или четыреста долларов. Но думаю, что эти расходы окупятся.

Парвис вскочил.

— Я дам тебе на все расходы не больше сотни! Думаешь, деньги у меня под ногами валяются?

— Меньше трехсот она не возьмет, — спокойно заметил Даллас. — Подумайте. Я не хочу, чтобы вы потом говорили, что я принудил вас к большим и неоправданным расходам.

Парвис молчал. Он понимал, что в данном случае игра может стоить свеч и что скупиться здесь неуместно.

— Ну, хорошо, поговори с ней, — неохотно произнес он. — Но, ради бога, умеренно трать деньги, не сори ими. Я понимаю, что у тебя весьма трудное задание. Старайся соблюдать крайнюю осторожность. Помни: люди Рея ни в коем случае не должны догадаться, что ты следишь за ними. Наша задача — найти драгоценности, а дела, которые входят в ведение полиции, нас с тобой не касаются. И я хочу, чтобы ты крепко все это запомнил. Итак… если кто-нибудь из вас нападет на след Бида, пусть его не трогает и не спугнет. Нельзя пока отдавать его полиции. Если его захватят, он уже не приведет нас к кладу.

Глава 9

Рико отложил в сторону ручку и откинулся на стуле. Его лицо выражало почти бешенство. Пятьсот двадцать долларов! Еще полгода назад он был бы доволен такой суммой, но сейчас!.. «Целый месяц труда, чтобы заработать какие-то 520 долларов», — со злостью думал он, сжимая и разжимая пальцы. Вскочил и стал мерить шагами комнату из угла в угол. После смерти Джоан Брук он прекратил перепродавать ворованные ценности. Ральф знал, что Олин следит за ним. Конечно, нужно быть полным идиотом, чтобы продолжать опасную торговлю. Поэтому лавочку свою Ральф пока прикрыл, затаился. Он понимал, что нужно выждать время, пока все не успокоится. Но прореху в своих доходах без этого подпольного бизнеса Рико чувствовал.

Прошло три недели с того вечера, когда к нему приходил Килле со своим таинственным и заманчивым предложением, которое должно было принести ему 15 тысяч. С того дня Ральф настойчиво, но безуспешно разыскивал Бида. Люди Рико шныряли повсюду, но пока не принесли хозяину никакой обнадеживающей информации. А тем временем Килле терял терпение. Вчера вечером он явился в клуб и заявил, что дает Рико три дня на розыски Бида, и пригрозил, что их договор можно будет считать расторгнутым, если за это время Бид не объявится сам или не будет разыскан.

— 15 тысяч долларов!

Рико глотнул из стакана виски и хмуро посмотрел на концы своих ботинок. Куда к черту девался этот Бид? А может, он и был тем человеком, за которым полиция гналась по крышам и который как сквозь землю провалился? Может, он был ранен во время перестрелки, заполз в какую-нибудь дыру и там подох?

При мысли об этом пот прошиб Рико. Если это случилось — плакали его 15 тысяч! Он прикончил второй стакан и решил пройти осмотреть свои владения. Уже почти полночь, пора показаться в зале.

Рико поправил шелковый платок в кармане пиджака, подтянул манжеты и направился к двери. И в этот момент он замер на месте как громом пораженный, не веря собственным глазам. Потом бросился вперед.

— Бид! Черт тебя побери! Я только что думал о тебе! Где ты столько пропадал? Как твои дела?

Бид закрыл за собой дверь и плюхнулся в кресло.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2