Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив - Лабиринт смерти (= Реквием для убийцы)

ModernLib.Net / Художественная литература / Чейз Джеймс Хэдли / Лабиринт смерти (= Реквием для убийцы) - Чтение (стр. 2)
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
Жанр: Художественная литература
Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив

 

 


      - А что, разве Мара не помогает вам?
      - Мара? Но ведь она женщина. И, кроме того, уходит по вечерам. Она очень расстроена исчезновением мужа.
      - А где жил Сэм Берроу?
      - Вместе с Марой они занимали домик, стоящий в саду. Садовник Грант тоже жил там.
      - А вы не могли бы описать Гранта?
      - Молодой блондин, голубые глаза, длинные волосы. Разговаривал мало. Я всегда дрожала, когда смотрела на его руки и мускулы, - он был лесорубом в штате Небраска. У него были очень хорошие отношения с Джорджем.
      - Хорошие, говорите? - Я закрыл глаза, чтобы сосредоточиться и вспомнить, знаком ли я с кем-нибудь, похожим на Гранта. Мне это не удалось. Типов, подходящих под подобное описание, я встречал сотнями.
      - И все же, у вас нет никаких соображений на тот счет, куда они могли подеваться?
      - Дайте подумать... - Глория наморщила лоб и прикусила палец. Всем своим видом она напоминала ребенка - нежного и трогательного.
      Волна жалости и сострадания охватила меня. Я был знаком с Глорией всего какой-то час, но испытывал ощущение, что знаком с ней уже много лет.
      Я смотрел на ее волосы, расчесанные на прямой пробор, и волнами ниспадающие на плечи, четко очерченные губы, за которыми были видны ослепительно белые зубки, на ее длинные пальцы, с тщательно ухоженными ногтями цвета спелой вишни. Все у нее было высшего класса, начиная от платья, сшитого у превосходного портного и плотно облегающего прекрасную фигуру, до изысканных украшений и изящных туфелек на высоких каблуках. На ней были чулки черного цвета, и мне вдруг нестерпимо захотелось узнать, какого цвета у нее белье.
      - Да, вспомнила... Герман Грант время от времени уезжал на Самсет-бульвар. Не знаю, зачем он туда ездил, но однажды я слышала, как он назначал свидание девушке. Он сказал примерно следующее: "Встретимся в моей норе на Самсет-бульваре". Я всегда разрешала слугам пользоваться телефоном.
      - О'кей, - я поднялся. - Не помешает мне заглянуть туда. Надеюсь, вы помните номер дома?
      - Мне кажется, четыреста двадцать пять. Вы не ошибетесь, там только один такой дом бело-зеленого цвета.
      - Хорошо. Я скоро вернусь. Но очень прошу вас, никому не открывайте.
      - Почему вы так говорите? Думаете, кто-нибудь попытается меня убить?
      - Все может быть. Не хочу пугать вас, Глория, но вы же видите, что произошло с вашим мужем?
      - Нет, я не хочу оставаться одна. Можно, я пойду с вами?
      Я смотрел на нее и колебался. Она подняла глаза к потолку, в направлении той комнаты, где лежал труп Джорджа - черный, кошмарный. Мне показалось, что она вот-вот потеряет сознание.
      - Я не могу оставаться одна, - повторила она упрямо. - И потом, если действительно существует опасность, о которой вы говорите, то в вашем обществе мне будет гораздо спокойнее. Знаете, вы внушаете мне доверие...
      Теплое чувство охватило меня. Я захотел обнять ее, прижать к себе... Как бы это дать ей почувствовать, что она может рассчитывать на меня во всем...
      Дом на Самсет-бульваре, несмотря на веселенькую расцветку и замысловатую архитектуру, выглядел мрачновато. По крайней мере, таким он показался мне с первого взгляда, едва я вышел из машины. Глория осталась внутри, вопросительно глядя на меня.
      - Подождите меня здесь, - сказал я.
      - Нет, нет, Ник! Я только с вами. - Она быстро вышла из машины. - Я не боюсь показать, какая я трусиха... Но мне так не хочется умирать. Я хочу жить, хотя бы уже затем, чтобы узнать, кто же убил моего мужа. Я вам сказала сразу, не лицемеря, что не любила Джорджа, но это отнюдь не означает, что он был мне безразличен. Ведь, как-никак, мы жили вместе в моем доме... - Она нерешительно посмотрела на меня, потом продолжила: - Если убийце, несмотря ни на что, удалось добраться до Джорджа, то с равным успехом он может добраться и до меня! Как вы думаете?
      - Я уже думал об этом, но считаю, что убийцу интересовал только Джордж. Вы-то ему зачем?
      Она некоторое время молчала, затем медленно сказала:
      - Возможно, что это так и есть. Может, убийство связано с каким-то фактом из прошлой биографии Джорджа...
      - Прошлой? Все может быть... Вендетта? Но по какому поводу? У вас нет никаких соображений на этот счет?
      - В настоящий момент нет, но если я что-нибудь вспомню, обязательно скажу вам.
      - Будем надеяться, что вы что-либо вспомните. Идем.
      Дверь открыла высокая девушка в плотно облегающем платье из хлопка, судя по всему, метиска. Волосы, цвета воронова крыла, закрывали ей лоб. Она вопросительно уставилась на меня.
      - Мы ищем Германа, - сказал я.
      - Кто вы и чего это вдруг он вам понадобился?
      - Я бы хотел это сказать прямо ему, если вы не возражаете.
      - В настоящий момент его здесь нет. Приходите...
      Не дав ей договорить, я оттеснил ее от двери. Она открыла было рот, чтобы выразить протест, но, заметив взгляд, с которым я на нее смотрю, промолчала. Глория вошла следом за мной. Никаких следов пребывания Германа мы не обнаружили. Девица, открывшая дверь, следовала за нами по пятам и, наконец, не выдержав, заявила:
      - Имейте в виду, если вы не из полиции и если у вас нет ордера на обыск, то вы дорого заплатите за это вторжение!
      - Да кто ты такая, что корчишь из себя хозяйку?
      - Я - жена Германа, Лиза Гордон.
      - Ах, вот как. Я не знала, что у Германа есть жена, - с недоверием произнесла Глория.
      Лиза обернулась, с вызовом глядя на нее.
      - И все же я действительно его жена. А вот кто вы?
      - Я Глория Калливуд. Герман мой садовник.
      - Ну-ну, теперь понятно. Так тебе понадобился Грант, чтобы не спать в одиночестве?
      - На что вы намекаете? - ледяным тоном осведомилась Глория.
      - На то и намекаю, - хихикнула девица. - Герман говорил мне, что, помимо работы в саду, ты требовала, чтоб он пахал и на другой ниве. В твоей постели. Что, не так?
      На мгновение мне показалось, что Глория вот-вот набросится на Лизу и врежет ей как следует: сжав кулачки, она с ненавистью смотрела на метиску.
      - А не прекратить ли вам ссору? - решил вмешаться я, пока дело не зашло слишком далеко.
      - Кто вас просит совать нос не в свои дела. И кто вы такой вообще, что защищаете разных потаскушек?! - заверещала Лиза.
      Глория уже вознамерилась было въехать ей справа, как вдруг со стороны сада послышался леденящий душу крик. Я бросился туда с револьвером в руке. В саду, окружавшем дом, на земле в предсмертных конвульсиях билась высокая светловолосая девушка. Она была в голубом бикини. Я наклонился, чтобы помочь ей, но она уже была мертва, получив смертельную дозу кураре: ее тело чернело на глазах. Кто-то бежал ко мне. Я стремительно повернулся и увидел Глорию. В ее глазах стоял ужас. Я заорал:
      - Быстрее! Срочно звонить в полицию! Эту девушку убили, как хотели убить и меня! Нужно задержать маньяка!
      Схватив Глорию за руку, я побежал к дому. Влетев в квартиру, я обнаружил, что Лиза Гордон, жена Германа Гранта, бесследно исчезла.
      Лейтенант Мэрфи, сидя на столе и монотонно покачивая ногой, с недоверием смотрел на нас. Его большие руки лежали на коленях, поношенная шляпа была лихо сдвинута на затылок. В свои сорок лет Мэрфи выглядел очень представительно. У него был взгляд, характерный для бывалого копа: недобрый, подозрительный.
      - Странно, что Джордж Калливуд вызвал частного сыщика аж из самого Нью-Йорка. Ничего подходящего поближе не нашел?
      - Не стоит удивляться, лейтенант. Ведь мы воевали вместе и были друзьями. К кому еще можно обратиться в трудную минуту, как ни к другу. Вы не согласны?
      - Понимаю, - кивнул коп. - Так вы никогда раньше не встречали девушку, убитую в саду?
      - Нет. Я разговаривал с Лизой Гордон. Кстати, со мной была и миссис Калливуд. Мы услышали крик и побежали туда...
      Лейтенант примчался на место преступления через десять минут после нашего звонка. С ним был полицейский медик. Пятью минутами позже прибыла карета "скорой помощи".
      - Так вы ничего не можете рассказать о девушке? - не унимался лейтенант.
      - Я знаю о ней ровно столько, сколько и вы. Как мне кажется, она получила смертельную дозу кураре.
      - Но это очень странно. Женщина убита кураре. Мы что, живем в районе Амазонки среди мстительных индейцев-охотников за скальпами? Что-то мне не приходилось видеть в наших краях этих размалеваных ребят...
      - Но тем не менее именно так пытались убить и меня, - резонно заметил я. - Спасло лишь то, что женщина торопилась, да плотная одежда, которая была на мне. В противном случае я давно бы уже предстал перед Всевышним.
      - Женщина? - недоверие в глазах лейтенанта усилилось.
      - Именно. Это было что-то вроде приветствия: "Добро пожаловать в гостеприимный Лос-Анджелес!"
      - У вас в Нью-Йорке почаще случаются хорошенькие дела, - холодно и ревниво заметил Мэрфи.
      - Я приехал сюда не в качестве члена "Всемирной ассоциации породненных городов" с предложением о породнении от Нью-Йорка Лос-Анджелесу, а по срочной просьбе друга, попавшего в беду, - парировал я.
      - Да вы прямо ангел во плоти! Я что, не знаю, вы там в Нью-Йорке все проходимцы. Да ладно, еще не подоспело время разбираться с вами, - тон Мэрфи оставался враждебным. - Так что это за женщина, которая якобы пыталась вас убить?
      - Мои слова может подтвердить персонал госпиталя, куда я был доставлен после покушения. Моя кожа начала чернеть, точно также, как и у этой девушки. Все, начиная от врача и кончая медсестрами, искренне удивлялись, как это я вообще остался жить. Мне повезло, что на пути иглы оказался пиджак, жилет и рубашка.
      - Возможно, возможно, - нетерпеливо сказал Мэрфи. - Но лучше давайте о той женщине.
      - Да что там рассказывать... Очень красивые ноги, высокая. Да, едва не забыл. На ней был голубой костюм.
      - Но такое описание подходит к миллионам женщин!
      - Но я же уже сказал, что более точного описания дать не могу.
      - Вы по-прежнему уверены, что вас пыталась убить именно женщина?
      - На все сто! Я стоял и глазел по сторонам. Вдруг кто-то толкнул меня. Причем, в тот момент, когда я повернул голову в другую сторону. Толчок был настолько силен, что я тут же шмякнулся и растянулся на ступеньках. Чтобы посмотреть, кто это сделал, я тут же перевернулся, но смог заметить уже только спину.
      Лейтенант так и не переменил позы. Глория смотрела на него не отрываясь. Чувствовалось, что она очень взволнована.
      Даже принимая во внимание высокую должность Мэрфи и его еще более высокую самоуверенность, он не мог серьезно навредить мне, даже если бы и захотел. Ну, а что касается неприязненного отношения копов к частным детективам, так это не являлось для меня свеженькой новостью. Все выдавало неприязнь этого человека ко мне: манера задавать вопросы, взгляд. Наконец, когда все вопросы были исчерпаны, он заявил:
      - Вы свободны. И все же я попрошу вас оставить письменное описание всего происшедшего.
      Я дал ему адрес Глории, так как она сама настояла на этом, из чего можно было сделать вывод, что она настаивает на моем постое в ее доме, и на то, что я буду гарантом защиты ее жизни.
      - Что вы намереваетесь делать сейчас, Ник? - спросила Глория, едва мы вышли из полицейского участка.
      - Еще не решил. Мне бы очень хотелось поговорить с Лизой Гордон. Уж очень подозрительно это ее исчезновение. Вы в самом деле не знали, что она жена Германа Гранта?
      - Понятия не имела.
      Мы замолчали, наблюдая за интенсивным движением машин. Из моей головы не выходили оскорбления в адрес Глории. Особенно тот момент, когда Глория едва не набросилась на Лизу. Здесь что-то не так... Но что? Я не мог пока объяснить этого, но смутно догадывался, что в словах Лизы была если не вся правда, то, по крайней мере, добрая ее половина. Глория, видимо, поняла, какие проблемы меня мучают, потому что сказала слегка хрипловатым голосом:
      - Надеюсь, вы не поверили этой... женщине?
      - Забудьте... Мало ли что может наговорить разбушевавшаяся фурия. Я все же попытаюсь ее отыскать. Мне кажется, она многое знает.
      - А сейчас куда вы направитесь?
      - Есть один человек, который заждался меня. Пришло время нанести ему визит.
      Вернувшись на виллу, я отправился на поиски Мары. Я нашел ее в домике в саду. После нескольких моих вопросов она не выдержала и с ненавистью сказала:
      - О'кей, Сэм не хотел, чтобы вы искали его. Но раз вы настаиваете, я скажу, где его можно найти: на улице Всех Святых есть гараж, Сэм подрабатывает там.
      - Понятно. Но почему вы не сказали об этом, когда мы разговаривали в последний раз?
      - Сэм пригрозил, что, если я проболтаюсь, он вздует меня.
      - Муж убьет вас?
      - А это уже мои трудности.
      - Для чернокожих служанок вы не слишком болтливы.
      - Не все чернокожие такие, какими вы их хотите видеть. Да и времена расизма, между прочим, давно прошли, мистер Бакстер!
      - Никогда не ходил в расистах, - попытался я взять ее за подбородок, скорее даже наоборот... - В следующее мгновение я оказался на полу. Вот это да! Негритянка классно применила традиционный прием каратэ - "низко стелющийся лист"!
      Когда я поднялся, потирая затылок, Мара все еще стояла в боевой стойке, слегка оскалив зубы.
      - Это тебе урок на будущее, - прошипела она. - Если попробуешь еще хоть раз ко мне прикоснуться, все кости переломаю.
      Криво улыбаясь, я шутливо продемонстрировал, что сдаюсь.
      - Урок понял. - Но некоторую злобу на эту шуструю бестию я все же затаил.
      Резко развернувшись, Мара вышла, хлопнув дверью.
      Глава 4
      До улицы Всех Святых я добрался за несколько минут. Издали увидев большой гараж, о котором говорила Мара, я въехал на его территорию прямо в машине. Не успел я открыть дверцу, как навстречу мне вышел мужчина высокого роста с квадратными плечами и сплющенным носом. Его рожу украшал длинный шрам от глаза до подбородка. Если бы я не вел расследование, то расхохотался бы от души, увидев такую откровенно гангстерскую физиономию: типичный громила из фильмов времен "сухого закона".
      Внимательно глядя на меня бледно-голубыми глазами, он произнес:
      - Что угодно мистеру?
      Я присмотрелся к нему повнимательнее. Хотя на нем была и рабочая одежда, выглядел он все же достаточно элегантно для простого рабочего, если вообще можно говорить об элегантности в рабочей робе. Но что больше всего меня насторожило, так это то, что на робе не было ни единого масляного пятнышка, а из нагрудного кармана не торчал традиционный гаечный ключ.
      - Мне хотелось бы поговорить с Сэмом.
      - А кто это, Сэм?
      - Сэм Берроу, шофер миссис Калливуд. Он у вас подрабатывает.
      Он посмотрел на меня таким взглядом, что человек с более слабыми нервами просто грохнулся бы в глубокий обморок. Но я видывал и не таких! Подобный взгляд бывает у людей по нескольку раз оттянувших длительный срок, конечно, не за мелкое хулиганство или за назойливое приставание к прохожим в дневное время. Нет, типчиков, подобных ему, можно арестовать только с дюжиной копов, вооруженных машинганами, а не какими-нибудь изящными хлопушками 38-го калибра.
      Иного языка такие не понимают.
      - Сэм! - заорал верзила. - Вали сюда, к тебе пришел какой-то тип.
      - Слышь, обезьяна, я не тип, а такой же американец, как и ты.
      - Ну да? - искренне изумился громила. - А я и не заметил. И что же тебе нужно такое от Сэма?
      - Об этом я скажу лично ему, если ты, конечно, не против.
      - Плевать мне на тебя и на то, что ты тут будешь спрашивать. Я здесь хозяин, и мне с детства не нравится рожа копа. Усекаешь?
      Ответить я не успел. Из-за большого "крайслера" метнулась тень, и послышался топот ног бегущего человека. Не раздумывая ни секунды, я бросился за ним и быстро настиг негра в промасленной робе. Довольно невежливо я схватил его за руку и спросил:
      - Сэм Берроу, если я не ошибаюсь? Мне хотелось поговорить с вами на интересующую меня тему, но я не понимаю, почему вы сразу бросились наутек?
      Негр был крепким и довольно симпатичным парнем.
      - Для начала отпустите руку, а не то как бы Вам потом не пожалеть, что меня схватили.
      Я моментально вспомнил о жене Сэма и тут же отпустил его.
      - Хорошо, Сэм. Ответьте мне на пару вопросов.
      - Вы кто такой?
      - Я Ник Бакстер, частный детектив. Но прежде примите к сведению, что я друг Джорджа Калливуда. Бывший друг, так как сейчас Джорджа нет в живых. Это отнюдь не означает, что я как приятель поплачу и не стану искать убийц? Нет! Я приехал сюда с твердым намерением...
      Но негр, видимо, был не очень склонен выслушивать мои сантименты. Резко толкнув меня, он бросился к лестнице в глубине гаража. Но на сей раз я был готов к чему-то подобному, а потому удержался на ногах и сразу же возобновил гонку. Он перескакивал через три ступеньки, а я через четыре, так что расстояние между нами быстро сокращалось. Я уже было собрался прыгнуть на него, как вдруг открылась дверь лифта на площадке и появился человек со шрамом. За ним маячили фигуры еще двоих, державших в руках велосипедные цепи. У красавца со шрамом был зажат в руке небольшой ломик.
      - Благодарю за столь трогательную встречу, ребята, - я перевел дух и старался выиграть время.
      Троица надвигалась на меня в грозном молчании, не предвещавшем ничего хорошего. Я стоял, ожидая дальнейшего развития событий. Наконец, красавец со шрамом подошел на расстояние прямого удара. Я, не дожидаясь конкретных действий с его стороны, сделал обманное движение правой рукой, и когда он автоматически попытался блокировать удар, левой ногой изо всех сил врезал ему в промежность. Удар был настолько силен, что буквально поднял его в воздух. Падая назад, он подмял под себя парочку с велосипедными цепями.
      Не давая им возможности опомниться, я нанес одному из них удары по ребрам и горлу, и когда он красноречиво захрипел, сосредоточил свое внимание на последнем, успевшем к этому времени подняться на ноги. Из лифта выскочил еще один противник, размахивая гаечным ключом.
      Итак, двое на одного! Решив, что они достаточно опытные бойцы, и у них вполне подходящий перевес, парочка дружно бросилась на меня. И вот здесь они совершили роковую ошибку: я провел свой излюбленный контратакующий удар, именуемый в каратэ "хвост ласточки" - два синхронных удара по атакующим противникам в область сердца. После такого подарочка редко кто приходит в себя меньше чем через час. Если вообще остается в живых. Они разлетелись в разные стороны, как кегли от метко посланного шара. Но тут я заметил, что очнулся тип с велосипедной цепью, которому я заехал по горлу. Пришлось угостить наглеца отменным прямым в солнечное сплетение. Он упал на колени и его тут же стошнило. Затем бедолага со стоном завалился набок, выйдя из строя уже надолго.
      Я оглядел поле битвы. Не в отключке был только человек со шрамом, но и он пока не имел возможности подняться. Он лежал скорчившись, с ненавистью глядя на меня.
      Я вновь задал уже ставший традиционным вопрос:
      - Где Сэм?
      В ответ он лишь что-то промычал с горящими от злобы глазами.
      - Ну? - я подошел поближе. - Где же Сэм?
      Человек со шрамом, видимо, думал, что я с ним решил поиграть и все это не более, чем невинная шутка. Но в таких ситуациях мне не до хохмочек. Я молча подобрал валявшуюся неподалеку велосипедную цепь, обмотал вокруг его пуки, положив ее себе на колено. Он все еще непонимающе молчал. Тогда я резко дернул за цепь, и на лестничной клетке раздался отвратительный хруст ломающейся кости. Рука повисла под неестественным углом. Раздался душераздирающий крик. Чтобы он не трепал мне понапрасну нервы, я засадил его носком ботинка в морду. Голова дернулась, лицо покрылось испариной, став похожим на свежепобеленный потолок. Чувствовалось, что он вот-вот потеряет сознание.
      Неторопливо размотав цепь с его обезображенной руки, я начал молча наматывать ее на другую, пока еще здоровую.
      - Итак, где Сэм?
      Так как он продолжал молчать, я начал медленно натягивать орудие пытки. Тут он видимо понял, что я не из тех, кто миндальничает, и со стоном произнес:
      - Довольно.
      Я слегка ослабил натяжение цепи и посмотрел на него. В его глазах стоял животный ужас. Да, таких людей трудно запугать, они понимают только язык силы, да и то не всегда. Кроме того, я был уверен, что если бы не взял верх в схватке с этой сработавшейся бандой, меня бы уже просто-напросто не было в живых.
      - Я тебе скажу номер телефона и пароль, а когда придет мой человек, он отведет тебя к Сэму.
      - Смотри, без глупостей, - предупредил я его. - Иначе ты уже никогда не сможешь покрасоваться на людях со своим симпатичным шрамом.
      - Да, я вижу, ты крутой парень.
      Перед уходом я ему дружески посоветовал:
      - Вообще-то, ты можешь обратиться и в полицию. Но едва ли стоит это делать: там тебе с превеликой радостью сломают и вторую руку. Ты же знаешь, таких там особенно любят и жалуют.
      Он только бессильно выругался в ответ.
      Уходя, я не мог удержаться и в целях профилактики врезал на прощанье кулаком в квадратную челюсть. Он глухо стукнулся затылком о бетонный пол и закатил глаза. Глубокий нокаут.
      Не успел я докурить сигарету, как появился тип, вызванный мною паролем по телефону. Он с любопытством посмотрел на меня, не удержался и спросил:
      - Новичок? Что-то я тебя раньше не видел...
      - Твое счастье, - хмуро ответил я. - У меня совершенно нет времени на пустопорожние разговоры. Пошли. Ты знаешь, что именно мне нужно.
      Вскоре мы подошли к многоэтажному дому. Войдя в подъезд, вызвали лифт. Мой провожатый нажал кнопку десятого этажа. Мы вышли на просторную террасу.
      - Так где Сэм?
      - Там, - он показал на террасу рядом стоящего дома.
      - Брось шутки шутить! - сказал я недоверчиво. - Сэм действительно там?
      - Точно. Почему вы мне не верите? Он сам выбрал эту мышеловку.
      - Но как туда попасть? Он что, выучился летать?
      Мой провожатый подвел меня к краю террасы. Там находилось нечто вроде переключателя. Он нажал на него. Часть баллюстрады выдвинулась наружу, образуя импровизированный мостик. Он соединил нашу террасу с террасой рядом стоящего дома. Я глянул вниз, и у меня закружилась голова: далеко внизу мчались крошечные автобусы и машины. Отступать было поздно. Повернувшись к парню, я жестом показал на мостик:
      - Только после тебя, - я сопроводил свою фразу низким поклоном.
      - Но мы не... - парень моментально побледнел.
      - Как ты сам понимаешь, - сказал я вежливо, - мне не хочется, чтобы ты преждевременно нажал кнопку. Я хочу благополучно перейти этот чертов мостик, а не парить некоторое время в свободном полете.
      Видя страх и нерешительность на лице парня, я вытащил револьвер.
      - Слушай, и хорошенько заруби себе на носу: твой босс назвал меня крутым парнем, и я бы не хотел наглядно объяснять тебе, почему он именно так считает. Поверь, в твоих же интересах идти туда. В противном случае я просто пристрелю тебя. И уверяю, сделаю это, не мучаясь угрызениями совести. Живым у себя за спиной я тебя не оставлю. Так что, вперед?
      Пару секунд он со страхом и растерянностью смотрел на меня, а затем безропотно направился к мостику. К счастью, он не страдал боязнью высоты. Что же до меня, то я мог смотреть лишь ему в спину. Мы благополучно перебрались на противоположную сторону и спрыгнули на крышу.
      - Сэм там, - сообщил парень, криво улыбаясь.
      - Прекрасно. А теперь, дружок, повернись.
      Он испуганно глянул на меня.
      - Я, что, неясно выражаюсь? Второй раз я не повторяю! - произнес я тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
      Не успел он выполнить мой приказ, как я рукояткой револьвера врезал ему по черепу. Он рухнул как подкошенный. Вряд ли сознание вернется к нему раньше, чем часа через четыре. Если вообще вернется... Зато теперь мои тылы были в безопасности.
      Я направился к пристройке, одиноко стоящей на краю крыши, рассматривая кокетливые занавески, закрывающие маленькие окна, выходящие на крышу. Чем встретит меня Сэм: револьверным выстрелом или же автоматной очередью? Без стука открыв дверь, я ввалился в комнату и сразу же увидел его, одиноко сидящим на диване.
      - Извини за назойливость, - сказал я, переступая порог, - но... - И в этот момент на меня будто свалился небоскреб под названием Эмпайр-Стейт-Билдинг. Миллионы звезд всех тонов и расцветок вспыхнули у меня перед глазами, и я тут же провалился в абсолютный космический мрак. Бог мой, я попался на старый, как мир, трюк! В то время, как Сэм спокойно поджидал меня, его сообщник, притаившийся за дверью, оглушил меня чем-то очень твердым и тяжелым.
      Казалось, я поднимался из глубокой шахты. Череп буквально разламывался от боли на множество осколков. Жуткий холод, пробиравший буквально до самых костей, как ни странно, помог мне слегка очухаться. К моему удивлению, я не был даже связан и лежал на щебенке в кромешной тьме. Револьвер, само собой, исчез, но спички и сигареты остались на месте. Я чиркнул спичкой и осмотрелся. Это была старая заброшенная шахта с низкими сводами и узким проходом. На старых проржавевших рельсах стояли такие же ржавые вагонетки.
      Я осторожно встал на четвереньки, затем на ноги и с горем пополам добрался до полусгнивших бревен, где обнаружил приличный кусок дерева, сухого, как порох. Конечно, факел из него получился не ахти какой, но он все же немного освещал дорогу, и я направился по рельсам, шарахаясь от Летучих мышей, которые с надоедливым пронзительным писком носились над головой. Время от времени в неярком свете можно было видеть здоровенных крыс, донельзя удивленных нежданным странным визитером. Вначале мне было ни до холода, ни до сырости, но вскоре я начал дрожать как осиновый лист. Если я не смогу выбраться отсюда в ближайшие полчаса, двухстороннее воспаление легких мне гарантировано. А если придется пробыть здесь больше? В этом случае летальный исход обеспечен.
      Я, правда, старался гнать от себя панические мысли, но вовсе не исключено, что эта шахта может стать моей могилой. Весь во власти невеселых размышлений, я медленно брел вперед, стараясь не наступать на вконец обнаглевших крыс, которые даже привставали на задние лапки, чтобы получше рассмотреть меня, разевая при этом свои отвратительные зубастые пасти.
      Вдруг я услышал крик, который буду помнить даже в час Страшного Суда. Такого мне не доводилось слышать в этой жизни и, дай Бог, не услышу во всех последующих. Надо отметить, что я далеко не трус. Это не значит, что я вообще ничего и никого не боюсь, ибо в подобном случае человек лишен чувства самосохранения. Но я побывал в самых критических ситуациях, а их было более чем достаточно, и поэтому всегда руководствуюсь разумом, подавляя в себе животный страх. Но то чувство, которое я пережил, не поддается никакому описанию. Мои волосы встали дыбом. Я инстинктивно шарахнулся в сторону, ударившись плечом о каменный выступ. Боль несколько меня отрезвила. Сердце бешено колотилось, на лбу выступила испарина. И это при жутком холоде. Вот он - настоящий страх!
      Я наклонился, поднял чадящий факел и заглянул за каменный выступ. И в следующий миг испытал еще одно потрясение: совершенно обнаженная Глория прижималась к стене, а к ней подползал огромный крокодил, показавшийся мне вначале неким доисторическим монстром, кошмаром, рожденным мраком ада. Он был особенно страшен и безобразен в слабом мерцающем свете.
      Глория с ужасом смотрела на подползающее чудовище, которое было, как минимум, четыре метра длиной. Еще не опомнившись от страха, я тем не менее бросился к подползающей твари и нанес ей, вложив в него все силы, удар по голове камнем, неизвестно откуда у меня появившемуся. Это было так неожиданно для крокодила, что он замер в недоумении на месте. Уже не отдавая отчета в своих действиях, я ударил чудовище второй раз. Послышался тупой чавкающий звук, и чудовище осело на землю.
      Я бросился к Глории, схватил ее за руки и буквально отодрал от стены. В ее глазах застыл животный ужас, она была буквально парализована.
      - Бежим! - заорал я. - Здесь могут быть и другие подобные твари!
      Но она даже не шелохнулась. Глаза ее смотрели в одну точку: на оглушенное чудовище. Не задумываясь, я залепил ей пощечину, от которой она пришла в себя. Взгляд стал более или менее осмысленным, затем, видимо оценив ситуацию, она закрыла глаза и начала медленно оседать на землю. Подхватив ее безвольное тело, я закинул Глорию на плечо и, собрав остаток сил, побежал в темноту.
      Глава 5
      Когда мое сердце вот-вот готово было разорваться от напряжения, я остановился и осторожно положил Глорию на землю. Бедняга так и не пришла в себя. Лишь теперь я понял, что мы находимся в русле подземной реки с илистым, скользким дном. К счастью, откуда-то пробивался неяркий дневной свет, так что отпала надобность тащить факел. Сказывалась усталость. Все тело болело, словно меня самого побили камнями. Мне хотелось лечь и отдохнуть хотя бы минут пять. Постепенно дыхание начало выравниваться, но ноги все еще дрожали от напряжения.
      Вдруг мой слух уловил сначала неясный, а затем более отчетливый шум шагов. Несколько человек шли в моем направлении, уверенно не скрывая своего приближения.
      Мой револьвер пропал, а я находился в таком состоянии, что оказать мало-мальски серьезное сопротивление этим сволочам практически не мог. Между тем до меня уже долетали обрывки их разговора. Выхода не было, и, подхватив Глорию, я ступил в воду, погружаясь все глубже и глубже, пока ледяной поток не подхватил меня. Я греб одной рукой, другой поддерживая Глорию.
      Очень скоро я убедился, насколько опрометчиво поступил. Течение, казавшееся безобидным, было тем не менее достаточно мощным, учитывая мою усталость. Я из последних сил поддерживал Глорию, лихорадочно гребя рукой, чтобы не пойти ко дну. Вскоре до моего уха донесся монотонный гул, становившийся все более сильным. Мне все стало ясно: впереди - водопад! Спастись не удастся...
      Из последних сил я пытался добраться до противоположного берега, но очень мешало инертное тело Глории. Я хотел спасти ее и продолжал барахтаться в воде, а поток в это время стремительно нес нас вперед. Теперь поверхность воды выровнялась, зато сила течения возросла стократ. Я прижал Глорию к себе и отдался в руки Судьбы, как писали в старых романах. То, что мы полетим вниз вместе с сотнями тонн воды было ясно как божий день. Но вот с какой высоты и на что? Оставалось только молить Бога, чтобы внизу не было острых камней. И вдруг я увидел нечто такое, что дало мне какой-то шанс на спасение. Скальный монолит делил поток пополам, и сразу за ним вода с оглушительным шумом низвергалась в пропасть.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6