Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Путешествие на Запад. ТОМ III

Автор: Чэн-энь У
Жанр: Зарубежная проза и поэзия
Аннотация:

Написанный У Чэн-энем (1500-1582) около 1570 г. роман ”Путешествие на Запад” стал началом жанра фанстастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом. Роман У Чэн-эня ”Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи. У монаха появляются ”волшебные помощники” – царь обезьян Сунь У-кун, сосланный на землю за устроенный им переполох в Небесном дворце, и свинья Чжу Ба-цзе, также сосланный с небес за провинности. Сунь У-кун – персонаж героический, Чжу Ба-цзе – комический. Вместе с монахом Сюань-цзаном они образуют весьма интересную группу, очень по-разному реагирующих на действительность. В романе У Чэн-эня вслед за народными легендами персонаж Сунь У-куна выходит на передний план, именно он побеждает врагов, пока монах Сюань-цзан рассуждает о всеобщей добродетели и непротивлению злу. Именно Сунь У-кун стал одним из любимейших героев китайской литературы, символом жизненной силы и бунтарства. Роман трактуется и как буддийское наставление, и как символическое отражение народной борьбы, и как волшебная сказка, и как роман о поисках истины. Так или иначе, роман является знаковым для китайской литературы и культуры в целом. ТОМ III

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Казак комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

Из-за таких вот "патриотов" у нас скоро страна может развалиться. Русский - это принадлежность к Великой культуре, а потому русским могут быть люди любой национальности: поляне, древляне, кривичи, родимичи, вятичи. Считаю автора этой замеательной книги гораздо более русским, чем горе-патриота, призывающего ее не читать.

татьяна комментирует книгу «Драконы зимней ночи (Сага о Копье - 2, книга 2)» (Уэйс Маргарет):

самая интересная трилогия в стиле фэнтези!советую прочитать!

ирина комментирует книгу «Жена для чародея» (Кэррол Сьюзен):

потрясающая мура,сек*уально озабоченной писательницы а героиню нужно было назвать тормоз,очень жаль ждала лучшего судя по отзывам

Kita Fujiwara комментирует книгу «Скользящий сквозь ночь. Схватка с судьбой» (Владимир Пекальчук):

Очень нравится эта книга. Недавно увидела, что будет продолжение. С нетерпением жду! ---- Видела, что можно его прочитать онлайн (продолжение, я имею в виду) но текст какой-то не законченный...

прол комментирует книгу «Закон случайностей» (Дарья Лаврова):

а как эту книгу читать77777????

Евгений комментирует книгу «Обет молчания» (Ильин Андрей):

Обет молчания и киллер из шкафа Ильина.лучшего не читал в этом жанре.нравится стиль написания и чувство юмора

Оксана комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Не поленилась и проверила. Все форматы прекрасно скачиваются и раскрываются. Зачем скажите на милость, автору писать коментарии на труд написанный самой собой? Тем более что за сей труд(который вы скачиваете бесплатно) она не получит никакой платы.

Ерика комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

Смешная книга,еще Эмиль Золя задавался вопросом - почему женщины настолько праздные,особенно француженки. Гораздо интереснее было бы увидеть поведение Эммануель ,живи она в бедности где-нибудь в глубинке России или Украины.А так просто описываются похождения ленивой самочки,избалованной жизнью.

Иван комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

Книги запакованы в zip архивы. Все прекрасно открывается.


Информация для правообладателей