"Все это моя среда, мой теперешний мир, - думал я, - с которым хочу не хочу, а должен жить:" Ф. М. Достоевский. "Записки из Мертвого дома" ...
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Комментарии (1)
Дмитрий, 3 мая 2013, 22:53
Прочитал залпом. Читается очень легко! Вспоминаются такие же, но по своему пережитые моменты. На отрезке про Андрюшу Торопова смеялся до слез! Рыдал, вспоминая Вову Михайлова! (БОУП ВКА им А.Ф. Можайского. Охрана 2010-2011)Кто знает - тоже вспомнит с улыбкой
неужели И.Хмелевскую не читают под прежними названиями? " Шифр Х " раньше назывался "Что сказал покойник"! Очень люблю Хмелевскую,но на мой взгляд с годами она стала писать послабее...
О, я как раз писала работу по социальной психологии в некоторых слоях общества, когда наткнулась на эту книгу. Очень помогла добавить живых примеров в курсовик :)
Прочитала на одном дыхании в надежде, что Бренна отомстить за смерть родных, ан нет, лубоф назрела и спутала все планы. кстати можно было и без эр***ческих подробностей, а то и не предложишь никому почитать и сам будешь молчать, что читал. При "нечего делать" можно читать.
Смотрел фильм "13-й воин",который произвел на меня неизгладимое впечатление. Теперь хотел бы прочесть книгу,ведь то что в книге - трудно уместить в фильм. Спасибо за внимание,и за возможность скачать данное произведение. Всем читателям и поклонникам сайта, рекомендую.
книга приказанно выжить. я сам знал юрия даниловича комарова. в принцепе написанно все верно жена у него была хозяйкойкафе глория в зеленогорске. если быть откровенным кафе глория была так сказать малиной. там было казино где и собирались бандиты. мне понравилась книга. хоть что то нашел про родные края. а вот на счет дома комара не точность там ни когда не было камер.и про какой дом пишет автор у комара где он жил там и асфальта то не ту там щас пасынок алексей живет. и в комарово дом у него был по соседству с гос.дачей полтавченко.там жена его живет. я сам мог бы и по круче написать. потомучто я с комаровскими общался. и работал под ихней крышей.
Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.
Дмитрий, 3 мая 2013, 22:53
Прочитал залпом. Читается очень легко! Вспоминаются такие же, но по своему пережитые моменты. На отрезке про Андрюшу Торопова смеялся до слез! Рыдал, вспоминая Вову Михайлова! (БОУП ВКА им А.Ф. Можайского. Охрана 2010-2011)Кто знает - тоже вспомнит с улыбкой