Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чтение

Автор: Чехов Антон Павлович
Жанр: Детские
Серия: Рассказы
Аннотация:

Впервые напечатано в журнале "Осколки", 1884, N12, под заглавием "Осторожней с огнем" с подзаголовком "Рассказ "старого воробья""

  • Читать книгу на сайте (7 Кб)
  •  

     

     

Чтение, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (49 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (5 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (4 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (48 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александра комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Дмитрий Емец необыкновенный! В каждой книге столько потаенных смыслов! И как завуалировано преподносятся читателю ,казалось бы, простые истины, на которые мы в повседневной жизни не обращаем внимания... Есть что почитать и чему поучиться!

    LEZGUS комментирует книгу «Ричард Длинные Руки» (Орловский Гай Юлий):

    Книга не качается :( жадины гг :( :)

    Леха Б. комментирует книгу «Фраер вору не товарищ!» (Рыжков Владимир Васильевич):

    Хочется прочесть эпилог! Там про пчел написано!!! В оригинале книги на первой и последней страницах это есть! Книга жизни,- больше половины понял и увидел своими глазами, особенно по эпилогу!!! Это было - в 1999 году, до сих пор этот роман (историю всех жизней)- нельзя забыть! Советую всем прочесть!

    Татьяна комментирует книгу «Шаги к долголетию» (Болотов Борис):

    Спасибо за возможность быстро скачать книгу

    Вал комментирует книгу «Чего не хочет женщина» (Дышев Андрей):

    В формате DOC в архиве под эти названием другое произведение - повесть "Приколист". В других форматах не смотрел.

    Казино агат комментирует книгу «Азарт» (Хмелевская Иоанна):

    Замечательная книга.

    ГендаН комментирует книгу «Арктур – гончий пес» (Казаков Юрий Павлович):

    а в книге реально только 18 страниц??

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Ната комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Пожалуйста, скиньте мне книгу!

    Александр ЛОЛА комментирует книгу «Этногенез и биосфера Земли» (Гумилёв Лев Николаевич):

    Этногенез и биосфера земли"-Фундаментральный труд ХХ века, а Лев Николаевич, прежде всего, основатель АНТРОПОЛОГИИ,ключающей,этнографию,новое видение историии и георафии народов мира, он диалектик на равных с Аристотелем и Гегелем. Эта книга должны быть базовой философских факультетов и дргугих гуманитарных наук. Академик А.М. ЛОЛА


    Информация для правообладателей