Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вторая Нина

Автор: Чарская Л.А.
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

 Книга из тетралогии известной русской писательницы Лидии Чарской (1875-1937, настоящая фамилия Воронова, в замужестве Чурилова). "Вторая Нина" (1909) - это повесть из жизни женских закрытых учебных заведений, история о девочках, живших в России сто лет назад и прихотью судьбы связанных друг с другом.

  • Читать книгу на сайте (330 Кб)
  •  

     

     

Вторая Нина, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (161 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (142 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (136 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (158 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сергей Иванов комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

    Прочитал всю книгу, супер. Очень интересно!!!)))

    ФыышК комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Очень хотелось бы прочитать книгу, если кому не лень, скиньте на файл хост и ссылку выложите

    Игорь Поль комментирует книгу «Команда: Генералы песчаных карьеров» (Колычев Владимир):

    Супер книжка! Рассказывает правдиво о лихих 90х, очень поучительно. Обаятельно почитайте!

    emil комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    есть еше танец дракона, которой нету на этом сайте, он крут, очень серьезная книга

    Елен комментирует книгу «Матрёнин двор» (Солженицын Александр Исаевич):

    очень серьезная вещь. не имею морального права давать оценку произведениям такого автора. то, что это сильная настоящая литература ясно с первых строк произведения.

    Радик комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Таси, Тимофеи - на х..., комиксов купите себе и сопли ими вытрите, дебилы, не хрен своими руками притрагиваться даже к Булгакову

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    роза комментирует книгу «Серебряный ангел» (Мария Северская):

    серебряный ангел супер!

    Елизавета комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

    Книга просто потрясающая!!! Советую всем, читается на одном дыхании, после неё я 2 месяца не могла ничего читать. Любителям приключении советую прочесть её нарду с "Сердца трех", "Граф Монте-Кристо". Это незабываемо!

    арина комментирует книгу «Колобок идет по следу» (Эдуард Успенский):

    Очень хорошая сказка!!!


    Информация для правообладателей