Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасный защитник

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Чапмен Джанет / Опасный защитник - Чтение (стр. 6)
Автор: Чапмен Джанет
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Неужели так трудно завести простой, необременительный и приятный для обоих роман?

Уиллоу опять взялась за ручку. Да, очень трудно, если твой партнер наделен упорством лосося, стремящегося на нерест вверх по течению. Дункан никогда не скрывал, что ему нужна Уиллоу, да и без всяких слов это стало ясно с их первой встречи. Он часто заговаривая о любви, но так ни разу не признался, что любит ее. А сейчас весь город уже заключал пари на то, когда состоится их свадьба, а ведь Дункан даже не сделал ей предложения.

Уиллоу вспомнила, как его рассердило, когда она призналась, что и сама сделала ставку. Значит, вся эта история с пари и с интересом общественности к их роману досаждает ему гораздо больше, чем ей самой. Это и понятно: она выросла в Паффин-Харбор и давно привыкла к тому, что любимое развлечение его жителей – сплетни об одном из своих сограждан. Уиллоу считала это занятие вполне безобидным – правда, лишь до тех пор, пока сама не стала объектом оживленных пересудов. Сейчас-то ей, разумеется, приходилось испытывать некоторые неудобства.

Главное из них то, что она не сможет встречаться с Дунканом в своем родном городе, если не хочет давать пищу для новых слухов. Значит, их роман будет развиваться в основном в Огасте. Что ж, это вполне приемлемо, хотя Уиллоу и не знала, как отнесется к этому ее домохозяйка. Мейбл плохо видела, но глухой она точно не была, а у ее спальни имелась общая стена со спальней Уиллоу.

Зазвонил телефон, и, снова отбросив ручку, Уиллоу сняла трубку.

– Я не могу найти нескольких папок с документами «Кингстон корпорейшн», – без всякого предисловия начала Карен. – Я сейчас в архиве, хотела положить на место то, что мы… гм… одалживали, но кое-чего не хватает. Поищи-ка на своем столе.

Кипа бумаг на столе Уиллоу значительно уменьшилась по сравнению со вторником, поэтому поиски не заняли много времени.

– А откуда ты знаешь, что чего-то не хватает? Я думала, ты взяла их, не регистрируя.

– Так и есть, но я всегда записываю для себя все, что мы берем, чтобы потом не запутаться.

– Их здесь нет, – объявила Уиллоу, перебрав все папки. – Я отдала тебе все, что у меня были. – На всякий случай она заглянула под стол.

– А в портфеле ты посмотрела? – подсказала Карен. – Может, ты брала их домой?

Придерживая телефон плечом, Уиллоу водрузила на колени раздувшийся портфель и заглянула в него. Там было несколько папок, но ни одна из них не имела отношения к «Кингстон корпорейшн».

– Нет, Карен, – сказала она, выпрямляясь и растерянно оглядывая кабинет, – я держала их все вместе. И все отдала тебе.

– Мне надо уходить, – зашептала секретарша. – Кто-то сюда идет, а я не хочу, чтобы меня застали в секции Отдела защиты окружающей среды.

– Если застанут, скажи, что возвращаешь на место отчет геологов, который мне потребовался, – посоветовала Уиллоу.

– И за который ты не расписывалась, – напомнила ей Карен. – С этого обычно и начинается война между отделами.

– Пленных брать не будем, – засмеялась Уиллоу и положила трубку.

Она поднялась из-за стола и стала методично осматривать весь кабинет, начав с книжного шкафа и закончив пустым пространством между подоконником и батареей. Когда, так ничего и не найдя, она опять уселась за стол, в кабинет вернулась запыхавшаяся Карен.

– Это был Роналд Гиббс, как раз из ОЗОСа, – доложила она, и ее глаза подозрительно блеснули. – Чтобы его отвлечь, мне пришлось пригласить его на свидание.

– Что? – изумилась Уиллоу. – Ты назначила ему свидание?

Карен густо покраснела.

– Ну да… Он начал спрашивать меня, что я тут делаю, а я, чтобы не отвечать, выпалила, что хорошо бы нам с ним завтра вечером зайти в бар Джилли и выпить чего-нибудь.

Карен Хоббс была привлекательной и очень энергичной сорокалетней шатенкой, которая после недавнего тяжелого развода презирала всех без исключения мужчин.

Скорее всего Роналда Гиббса удивило ее предложение не меньше, чем Уиллоу.

Прижав ладони к пылающим щекам, Карен сокрушенно покачала головой.

– Даже не знаю, как ты сможешь рассчитаться со мной за это, – прошептала она, вероятно, только сейчас осознав свой поступок. – Я потребую не меньше чем дополнительный выходной в июле, в самый разгар пляжного сезона.

– Договорились, – кивнула Уиллоу, усаживаясь за стол. – Ну и как ты думаешь, куда могли деться эти папки?

Отняв руки от лица, Карен задумчиво оглядела офис и недоуменно пожала плечами:

– Понятия не имею. Я проверила те папки, что отнесла в архив. Думала, что они могли оказаться одна внутри другой, но ничего не обнаружила.

– А ты знаешь, чего именно не хватает? Ты говорила, у тебя есть список.

Карен вытащила из кармана сложенный листок бумаги.

– В одной папке были документы, связанные с заявкой на открытие полигона четырехлетней давности и с ее отклонением. А в другой тоже была заявка, но та, которая была удовлетворена три года назад.

– Я хочу точно знать, что было в этих двух папках и почему они вдруг пропали. Как ты думаешь, эти документы есть в компьютерной базе данных ОЗОСа? – поинтересовалась Уиллоу. – И если есть, ты смогла бы незаметно извлечь их оттуда и распечатать для меня? Карие глаза Карен торжествующе сверкнули.

– Конечно, смогу, – уверенно заявила она. – И при этом не оставлю никаких следов.

Уиллоу мысленно поблагодарила судьбу за то, что ей досталась помощница, отлично разбирающаяся в компьютерах, а еще больше – за то, что Карен, похоже, ничего не имела против не совсем корректного заимствования документов из других отделов. Во всяком случае, в понедельник, когда Уиллоу попросила ее незаметно проникнуть в архив ОСОЗа и добыть там папки по «Кингстон корпорейшн», глаза Карен заблестели так же, как и сейчас. Вероятно, до этих пор работа секретаря у помощника прокурора штата казалась ей чересчур пресной.

Подойдя к Уиллоу, Карен наклонилась и включила компьютер.

– Уиллоу, – простонала она, – сколько раз можно говорить тебе, что для того, чтобы выключить компьютер, надо дать соответствующую команду в диалоговом окне, а не просто нажимать на кнопку.

– Вчера я выключила его совершенно правильно, – заявила Уиллоу, недоверчиво глядя на надпись, появившуюся на экране. – Может, был сбой питания или что-то в этом роде?

– Нет, – сердито возразила Карен, дожидаясь, пока компьютер проверит все файлы на наличие ошибок, – на этот случай у нас имеются автономные источники питания.

Во всем, что касалось компьютеров, Уиллоу привыкла полагаться на мнение Карен.

– Я уверена, что вчера вечером закрыла кабинет, по тому что не хотела, чтобы уборщица перекладывала документы на моем столе, – нахмурилась она. – Значит, кто-то здесь все-таки был. А вчера днем какой-то человек проник в мою квартиру и сказал квартирной хозяйке, будто я вызвала мастера для ремонта телевизора, – тихо добавила она. – Я позвонила утром в мастерскую, и там мне сказали, что никого не посылали. И он скорее всего включал мой домашний компьютер и что-то в нем искал.

– К тому же у нас пропали две папки, – шепотом добавила Карен, беспокойно оглядываясь на дверь. – Что здесь у нас происходит? Что мы сейчас расследуем?

– Причину гибели омаров. Джейн Хантли из университета считает, что это – отравление пестицидами.

От удивления Карен открыла рот.

– А как же тебе удалось сохранить это в секрете? Рыбаки же всегда поднимают страшный шум, когда что-то угрожает их омарам. Почему об этом не рассказывают во всех новостях?

– Потому что отравление происходит только в одном небольшом районе и пострадавшие рыбаки просили меня вести расследование, не привлекая к себе внимания, так как те, кто пытался поднимать шум, уже пострадали.

Компьютер сообщил о готовности к работе, и Карен немедленно начала стучать по клавишам. Уиллоу поднялась, уступая ей место за столом, и Карен села, не отрывая взгляда от экрана.

– Как ты думаешь, охрана у входа записывает имена тех, кто приходит в здание ночью? – спросила Уиллоу, тоже глядя на экран через плечо помощницы.

– Возможно, – ответила Карен, – но чтобы заглянуть в их журнал, придется объяснить, зачем тебе это надо. К тому же ночью здесь бывает много народу: уборщики да еще куча строителей, которые на нашем этаже ремонтируют туалеты. Они специально работают ночью, чтобы никому не мешать.

– А ты можешь определить, какие именно файлы просматривали в моем компьютере?

– Именно это я сейчас и пытаюсь сделать, – объяснила Карен. – Похоже, этот человек просто пролистывал все файлы подряд. Он ничего не открывал и ничего не уничтожил. – Она опять принялась нажимать на клавиши. – Надо сказать Джону, что кто-то проник в твой кабинет и в квартиру и рылся в компьютере.

– Я скажу… позже, – кивнула Уиллоу. – Пока ведь и говорить особенно нечего. Может быть, я действительно неправильно выключила вчера компьютер. Я очень устала и спешила домой.

– А твоя квартира?

– Кроме компьютера, в ней ничего не тронули, а я не храню в нем ничего важного. Все, что касается работы, находится у меня в ноутбуке. – Она задумчиво наклонила голову. – А можно перекачать пропавшие файлы из базы данных ОСОЗа прямо в него?

– А это разумно? – нахмурилась Карен. – Если они кому-то так нужны, не стоит носить их с собой.

– Мы ничего точно не знаем. Может, это все ерунда. Я могла просто засунуть куда-то папки и неправильно выключить компьютер, а у нас уже началась паранойя.

Пододвинув ноутбук Уиллоу к себе, Карен включила его, наклонившись, вытащила сетевой кабель из гнезда стационарного компьютера, воткнула его в ноутбук и начала нажимать кнопки на маленькой клавиатуре.

– Есть! – воскликнула она наконец. – Молодцы ребята из ОСОЗа: активируют и сохраняют все старые файлы. И два пропавших тоже здесь. – Она повернулась к Уиллоу: – Они уже скачиваются.

– Господи, Карен, я дам тебе три выходных в июле, – посулила Уиллоу. – Большое спасибо. О таком секретаре можно только мечтать.

– Мне это совсем не нравится, – хмыкнула Карен. – Как раз секретари-то обычно и садятся в тюрьму, а их начальники легко отмазываются. – Она встала из-за стола и направилась в приемную, но в дверях остановилась и повернулась к Уиллоу: – Но имей в виду, я молчать не стану, и очень быстро ты окажешься в соседней камере.

– По какому обвинению, интересно? – подняла бровь Уиллоу.

– Шпионаж против дружественного отдела.

Уиллоу усмехнулась и уселась за свой стол.

– Ни о чем не волнуйся. Я найду прекрасного адвоката, и мы отделаемся условным сроком и несколькими днями общественных работ.

– При моем везении мне наверняка придется подметать газон перед мэрией, – буркнула Карен уже из соседней комнаты.

Уиллоу отодвинула в сторону ноутбук и еще раз попыталась сосредоточиться на анализах колодезной воды. Несколько минут она бессмысленно смотрела на них, потом взглянула на часы и тяжело вздохнула. Десять утра, четверг. До начала ее незапланированного отпуска остается немногим более суток, а работы еще по крайней мере на два дня.

Или правильнее будет сказать «до начала ее вынужденного отпуска»?

Нет, вообще-то ей здорово повезло. Теперь у нее будет целая неделя, чтобы разобраться с тем, что происходит на острове Тандер. Карен останется в офисе, и если Уиллоу понадобится какая-нибудь информация, она сможет позвонить ей и выяснить все по телефону. Так что все действительно складывается очень удачно.

А еще у нее появляется замечательный шанс наконец-то воплотить в жизнь свои романтические планы.


Шторм, о котором предупреждал Дункан, разразился в ночь с четверга на пятницу. Ветер и дождь всю ночь колотили в окно спальни, и сон Уиллоу был прерывистым и беспокойным. Страшные шпионы, как пауки, крались по потолку и стенам, и наконец в пять часов, устав ворочаться в кровати, она решила вставать. В шесть тридцать Уиллоу уже сидела за столом в своем кабинете, а к девяти часам начала верить, что, возможно, уже в полдень ей удастся уехать в Ороно.

Уиллоу посмотрела на свой пострадавший от дождя портфель. В нем находился ноутбук, который оказался единственным безопасным местом для хранения все увеличивающегося объема информации. Они с Карен скопировали из Интернета несколько статей, касающихся отравления пестицидами, кроме того, там находилось содержимое двух пропавших папок и факс с предварительными результатами анализов, полученный вчера от Джейн Хантли.

С целью дезинформации Карен присвоила всем этим файлам случайные имена, никак не связанные с их содержанием, но тем не менее продолжала опасаться, что ноутбук Уиллоу может стать очередной жертвой. Вчера вечером, уходя с работы, Уиллоу попыталась успокоить ее, сказав, что в движущуюся цель труднее попасть и что пока ноутбук находится при ней, их секреты будут в полной безопасности.

Сама Карен явилась на работу в девять тридцать и выглядела при этом, как промокшая крыса.

– Что случилось? – спросила Уиллоу, разглядывая ее мрачное лицо и насквозь мокрые каштановые волосы.

– Ветер вырвал у меня из рук зонтик, – пожаловалась Карен, тяжело усаживаясь на стул, – а автобуса долго не было, и мне пришлось полчаса стоять на остановке, закрывая голову газетой.

– Значит, у тебя на лице не тушь, а типографская краска? – сообразила Уиллоу.

Карен вытерла щеки мокрой рукой.

– Я хотела заглянуть в туалетную комнату, но там все еще работают строители. – Она внимательно оглядела кабинет. – У нас все в порядке?

– Да, – кивнула Уиллоу. – Компьютер запустился как положено, а волосок, который я приклеила к дверям, утром был на месте.

– Ты приклеивала волосок к дверям? – восхитилась Карен. – Здорово придумано.

– Я придумала это давно, еще в колледже, – объяснила Уиллоу. – У нас там был парень, который залезал в комнаты девушек и воровал их трусики. Мне хотелось быть уверенной, что он не рылся в моих вещах.

– Ух ты! Его поймали?

– Да, прямо на месте преступления.

Карен залезла в карман насквозь промокших брюк и извлекла из него короткую цепочку с брелоком, но без ключей.

– Возьми, – сказала она, протягивая ее Уиллоу. – Это карта памяти, «флэшка». Вставляй ее прямо в USB своего ноутбука. Я продублировала на нее все файлы, которые мы скачали вчера, и факс от Джейн Хантли.

– Когда ты успела? – удивилась Уиллоу, разглядывая брелок.

– Вчера, в конце дня, а потом взяла ее с собой домой, нашла еще несколько статей и их тоже скачала. Оказывается, про одного из членов совета директоров «Кингстон корпорейшн» писали во всех газетах шесть или семь лет назад, еще до того, как появилась эта компания. Все эти статьи есть здесь, – кивнула она на брелок в руках Уиллоу. – Храни его в кошельке или еще где-нибудь, только подальше от ноутбука. Тогда даже если его украдут, все материалы у тебя останутся.

– Никогда такого не видела, – призналась Уиллоу, вертя брелок в руке. – Неужели в такой маленькой штучке уместились все мои файлы?

– Да, и еще три четверти памяти свободны, – сообщила ей Карен, направляясь к себе в приемную. – Я защитила ее паролем. Запомни – это месяц, когда я родилась. Ты ведь не забыла, когда у меня день рождения, босс? – улыбнулась она.

– Ну, из двенадцати догадок одна наверняка окажется правильной, – прищурилась Уиллоу.

Карен засмеялась и вышла, а Уиллоу еще некоторое время любовалась на устройство, которое держала в руке. Как оно называется? Кажется, «флэшка». Очень мило.

– Потом я спрячу тебя получше, – пообещала она, засовывая брелок в кошелек.

Позаботившись таким образом о безопасности своих документов, Уиллоу опять занялась жалобой, поданной несколькими жителями маленького городка на севере штата, которую до отъезда ей надо было передать в суд. Граждане утверждали, что соль, которой зимой посыпали дороги, не дозировалась, а просто кучей вываливалась на землю и вследствие этого впитывалась в землю и попадала в колодцы, делая воду непригодной для питья. Пострадавшие жители требовали, чтобы город обеспечил их хорошей питьевой водой. Уиллоу еще раз просмотрела бумаги, убедилась, что все точки над i расставлены и что можно вручить документы Карен для передачи в суд.

«И кстати, – напомнила она себе, – надо оставить Карен свой зонтик».

За полчаса до полудня Уиллоу наконец-то вышла из своего кабинета и остановилась у стола секретарши.

– Я уезжаю, – сказала она, отдавая Карен папку с бумагами. – В три часа отвези это в суд, а оттуда можешь ехать прямо домой. И у тебя еще останется время, чтобы подготовиться к свиданию, – ухмыльнулась она. – Но не делай ничего такого, чего не стала бы делать я.

– То есть не пугать его до смерти на первом же свидании? – хмыкнула Карен и протянула Уиллоу свернутый кольцом провод. – Вот, это для того, чтобы подсоединять ноутбук к мобильному. Тогда я смогу пересылать тебе информацию, даже когда ты будешь на лодке.

– На шхуне, – поправила ее Уиллоу, засовывая провод в наружный карман портфеля. – Ахав выбросил бы тебя за борт, если бы услышал, что ты называешь ее лодкой.

– Ахав? – удивилась Карен.

– Это капитан шхуны «Семь к двум». Вообще-то его зовут Джонатан Френч, но Микаэла переименовала его в Ахава после того, как кто-то прочитал ей «Моби Дика».

– Кстати, как там поживает эта проказница? – заулыбалась Карен. – А Николас? Он, наверное, уже ходит?

За последние два года Рейчел с детьми не раз навещала Уиллоу в офисе, и тогда Карен, чьи сыновья учились в колледже в другом штате, кудахтала над Микаэлой и Николасом так, словно те являлись венцом творения.

– Он не просто ходит, он уже носится, – сообщила Уиллоу. – Один только Микки поспевает за ним.

– Мне бы хотелось познакомиться с этим волком, – покачала головой Карен. – Микаэла о нем говорит так, будто это человек.

– Ну, она-то в этом уверена. Ладно, мне пора ехать. Если понадоблюсь, звони на мобильный.

– Позвоню только если будут новости по этому делу с омарами. А все остальное подождет до твоего возвращения. Ах да, – окликнула она Уиллоу, когда та уже была у двери, – вот, тебе недавно принесли. – Она вручила ей нарядно оформленный пакет. – Из «Секретов Виктории». На ощупь что-то очень… гм… миниатюрное, – ухмыльнулась она. – И пожалуйста, сделай на следующей неделе что-нибудь такое, чего я не стала бы делать. И не забудь привезти фотографии.

– Дункана? – спросила Уиллоу, поднимая бровь и засовывая пакет под мышку.

– Вообще-то я имела в виду заходы солнца и прибрежные пейзажи, – моргнула Карен, – но, если хочешь, можешь захватить и его фотографии. А еще лучше его брата, если он окажется поблизости.

Помахав ей рукой, Уиллоу вышла из офиса, спустилась по лестнице в вестибюль и с трудом открыла входную дверь. Сильный порыв ветра немедленно спутал волосы, задрал подол плаща и окатил ее дождем. Глубоко вздохнув, Уиллоу втянула голову в плечи, выскочила на улицу и побежала к стоянке. Бодрости ей придавала только мысль о том, что в конце пути ее ждет Дункан.

Глава 9

На светофоре в Эллсуорте Уиллоу автоматически повернула налево на автостраду номер один и направилась на восток в Паффин-Харбор. Шторм еще не утих, и она сосредоточенно следила за дорогой, при этом снова прокручивая в голове свой недавний разговор с Джейн Хантли. Когда перед уходом с работы она позвонила Джейн, они обе решили, что разумнее будет встретиться не в лаборатории, а на нейтральной территории. В «Патио-пицце» за ленчем Джейн объяснила Уиллоу, как следует брать пробы воды и как пользоваться автоматической подводной видеокамерой, которую тоже вручила ей.

Выпив по паре бокалов пива, они поболтали о том, что произошло со времени их последней встречи, и время пролетело незаметно. Сейчас светящиеся часы на приборной доске показывали семь тридцать, и выпитое пиво, а также усталость, скопившаяся за тяжелую рабочую неделю, давали о себе знать. Небо было низким и серым, уже начинало темнеть, а мерный звук щеток, едва успевающих стирать с лобового стекла потоки дождя, действовал на Уиллоу усыпляюще. К счастью, уже через полчаса она окажется дома, как и пообещала сестре, позвонив ей перед выездом из Ороно.

Похоже, начало их романа с Дунканом опять откладывается на неопределенное время. На этот раз сама матушка-природа решила вмешаться, чтобы расстроить их планы. Выйти в море сегодня уже явно не удастся, а бодрый женский голос по радио только что сообщил, что грозовой фронт надолго застрял над заливом Мэн. Скорее всего и субботу придется провести на берегу.

Зато у нее появятся два свободных вечера, и она сможет уже не по телефону почитать Микаэле и Нику сказку на ночь. И еще сможет наконец-то спокойно поболтать с сестрой. За последнее время такой шанс выпадал им не часто. Сама Уиллоу работала с утра до ночи, да и Рейчел разрывалась между домом, где ее заботы требовали муж и двое детей, и карьерой дизайнера, которая в последнее время развивалась весьма успешно.

Может быть, Ки согласится посидеть сегодня вечером с детьми, и тогда они с Рейчел смогут вырваться в «Розу» и там вдоволь наговориться. Уиллоу решила, что пить сегодня она будет только колу, не только в знак солидарности с сестрой, но и потому, что, выпив еще хоть глоток алкоголя, она скорее всего тут же заснет.

На соседнем сиденье зазвонил мобильный телефон, и правой рукой Уиллоу нащупала его в сумке.

– Я уже почти дома, – сообщила она, нажав на кнопку.

– Звучит многообещающе.

– Дункан! Я думала это Рейчел звонит.

– Я так и понял. Ты уже въехала в город?

– Только что проехала Уолкер-Пойнт. Похоже, сегодня нам не удастся выйти в море?

– Да. Боюсь, что и завтра тоже, если море не успокоится к полудню. Рейчел сказала, что ты пробудешь в Паффин-Харбор всю следующую неделю?

– Да, твоими молитвами. Джон Пак выгнал меня в отпуск.

Дункан довольно ухмыльнулся:

– Значит, я не зря съездил в Огасту. Придешь сегодня вечером в «Розу»? Сможешь познакомиться с Молли.

– Она еще здесь?

– Да. И мне очень бы хотелось убраться в море, прежде чем сюда заявится наша мать, чтобы увезти Молли домой. Я предпочел бы не присутствовать при этой сцене.

– Трус, – улыбнулась Уиллоу.

– Это не трусость, а разумная предусмотрительность.

– А что пастух? От него что-нибудь слышно?

– Пока нет, хотя три дня назад я ему позвонил и оставил сообщение на автоответчике. Молли считает, что это я виноват, потому что говорил тоном строгого папаши и этим напугал парня до смерти.

– Подожди, дай я сама догадаюсь, что ты ей ответил. Ты сказал, что если он так испугался простого телефонного звонка, значит, вовсе ее не любит.

– Ты хорошо изучила меня, детка, – после долгой паузы многозначительно сказал Дункан. – Уиллоу, я звоню, чтобы спросить…

Выругавшись, Уиллоу швырнула телефон на сиденье и изо всех сил нажала на педаль тормоза, потому что пикап, неизвестно откуда возникший сбоку, вдруг резко вильнул вправо, царапнул ее бампер и затормозил. Яркий красный свет его стоп-сигналов на секунду ослепил Уиллоу, и в следующее мгновение раздался оглушительный грохот металла. Руль вырвался у нее из рук, джип подпрыгнул в воздух и полетел куда-то вниз.

В полете он ударился обо что-то большое и твердое, перевернулся, и мир завертелся вокруг Уиллоу с ужасающей скоростью. Ее портфель и сумка, лежавшие на соседнем сиденье, тоже крутились в воздухе, а сзади грохотали пробирки и камера, аккуратно уложенные в картонную коробку.

Кажется, Уиллоу что-то кричала и все еще инстинктивно выжимала педаль тормоза и крутила руль до тех пор, пока джип не приземлился, с грохотом упав на крышу. От сильного удара моментально вылетели все стекла и сработали боковые подушки безопасности. Еще некоторое время, подпрыгивая и грохоча, джип продолжал скользить вниз и наконец резко остановился, упершись бампером в какое-то препятствие. От сильного толчка надулись и передние подушки, и Уиллоу опять испуганно вскрикнула.

Мир наконец-то перестал хаотично крутиться, и постепенно она начала ощущать и холодные струи дождя, хлещущие в салон через выбитые окна, и боль, источник которой ей пока не удавалось определить. С трудом Уиллоу сообразила, что машина лежит на правом боку, а она сама почти висит в воздухе, удерживаемая на месте только ремнем безопасности.

Внезапно машина опять начала скользить вниз, и Уиллоу испуганно вцепилась руками в уже начавшую сдуваться подушку. Сквозь скрежет металла, где-то совсем близко внизу, она расслышала грохот волн, разбивающихся о каменистый берег. Еще раз обо что-то ударившись, джип вдруг качнулся, подпрыгнул и опять приземлился, на этот раз – на колеса. Движение вниз стало еще быстрее, а скрежет металла о камни – еще громче. Вдруг машина опять остановилась так резко, что ремень больно врезался Уиллоу в грудь, мешая вздохнуть.

Огромная волна обрушилась на капот, окатив ее соленой водой. Уиллоу в отчаянии схватилась за ремень, пытаясь нащупать застежку и выбраться из машины, прежде чем яростный прибой смоет ее в море.

Боковым зрением она вдруг заметила темный силуэт мужчины, подошедшего с водительской стороны.

– Помогите! – закричала Уиллоу, пытаясь распахнуть искореженную дверцу.

Засунув руку в салон, мужчина схватил ее за волосы и с силой потянул назад, и в то же мгновение что-то твердое и холодное больно ткнулось ей в губы.

– Что за… – попыталась закричать Уиллоу и поперхнулась, когда отдающая спиртом жидкость обожгла ей горло.

Она попыталась вырваться, но мужчина крепко держал ее за волосы и продолжал вливать в рот отвратительное пойло. Ничего не понимая, Уиллоу отчаянно махала руками, извивалась, царапалась и безуспешно пыталась вытолкнуть изо рта стеклянное горлышко бутылки. Когда обжигающая жидкость попала в дыхательное горло и Уиллоу надсадно закашлялась, мужчина неожиданно выпустил ее волосы, разбил бутылку, с силой ударив ею по приборной доске, и, так и не сказав ни слова, исчез в темноте.

Уиллоу вытерла трясущейся рукой разбитые губы и, с трудом превозмогая тошноту, опять попыталась нащупать замок ремня безопасности. На этот раз ей удалось отстегнуться, и в тот же момент справа внезапно распахнулась пассажирская дверца. Темная фигура склонилась над сиденьем, пытаясь что-то отыскать в темноте.

Вскрикнув от ужаса, Уиллоу попробовала выбраться наружу через разбитое окно, но тут же снова упала на сиденье, охнув от острой боли, пронзившей левую ногу.

Мужчина уже поспешно удалялся от машины. В его руке Уиллоу заметила что-то большое и тяжелое. Черт! Он украл ее портфель!

Еще одна волна ударила в машину с такой силой, что Уиллоу прижало к сиденью. Джип еще немного двинулся вперед, зловеще проскрежетав днищем по гранитным валунам.

Обеими руками взявшись за ногу, Уиллоу попыталась высвободить левую лодыжку из искореженной педали тормоза. Дождь хлестал прямо в лицо, ослепляя ее, и, быстро вытерев глаза, она опять схватилась за ногу.

С шоссе донесся звук заработавшего двигателя и визг шин, удаляющихся по мокрому асфальту.

На минуту Уиллоу оставила в покое свою ногу и закрыла глаза, стараясь не думать о страшных ледяных волнах и трезво оценить ситуацию. Это оказалось несложно: она сидит у самого края прибоя, зажатая в салоне джипа, который вот-вот смоет в океан.

Как же это, черт возьми, произошло? Она точно помнила, что не видела на дороге никакой машины до тех пор, пока та неожиданно не мелькнула слева, подрезав ее.

Неужели это было сделано специально? Неужели ее чуть не убили ради того, чтобы украсть ноутбук? И какого черта ей в горло лили эту вонючую жидкость, от которой все еще горит рот?

Уиллоу с отвращением сплюнула и вдруг вспомнила о мобильном телефоне. Она же как раз разговаривала с Дунканом, когда все это произошло. Наклонившись, она с надеждой ощупала пассажирское сиденье и пол перед ним, но нашла только свою сумку, плавающую в набравшейся в салон морской воде. Уиллоу выпрямилась и торопливо закрыла лицо руками, потому что о капот разбилась очередная волна.

Дункан должен был понять – что-то случилось. И наверняка он уже вызвал помощь и спешит сюда сам.

Господи, благослови троглодитов. На них всегда можно положиться в трудную минуту.


Встревоженный Дункан несколько раз выкрикнул в замолчавшую трубку ее имя и вдруг с ужасом услышал, как Уиллоу закричала, как завизжали тормоза и раздался скрежет металла и пугающий звук посыпавшегося стекла. После этого трубка замолчала окончательно.

Дрожащей рукой Дункан провел по похолодевшему лицу, а потом решительно набрал 911.

– Произошла авария, – сообщил он, как только его соединили. – На шоссе между Уолкер-Пойнт и Паффин-Харбор.

Было слышно, как диспетчер нажимает на какие-то кнопки.

– Есть пострадавшие? – спросил женский голос. – Сколько?

– Насколько мне известно, в машине был только один человек, женщина. Я сам нахожусь не на месте происшествия. Я говорил с водителем по мобильному телефону, когда раздался грохот и ее телефон отключился.

– Значит, вам точно не известно, где произошла авария?

– Она сказала, что только что проехала Уолкер-Пойнт. – Дункан уже шел к двери, по дороге схватив свою куртку. – Направлялась в Паффин-Харбор. Да посылайте же, черт возьми, свою проклятую «скорую помощь»! – крикнул он и побежал к машине.

Выехав на шоссе, он повернул в сторону Уолкер-Пойнт, вытащил из кармана телефон и набрал номер Ки.

– Где ты?

– Дома.

– Кажется, Уиллоу попала в аварию около Уолкер-Пойнт. – Плечом прижимая телефон к уху, Дункан свободной рукой пристегнул ремень безопасности. – Мы с ней говорили по телефону, а потом я услышал грохот, и она отключилась.

– Еду, – коротко сказал Ки после небольшой паузы.

Дункан сразу же набрал номер Люка.

– Найди Ахава и поезжайте с ним к Ки, – быстро проговорил он. – Уиллоу попала в аварию. Пусть Ахав остается с детьми, а ты привезешь Рейчел прямо в больницу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16