Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
вася комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):
а ты то где живёшь,"юрий",в пиндостане?
аллуся комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):
супер! Хоть я и не фанатка
Elisa комментирует книгу «Служба В Потешных Войсках Хх Века» (Отян Анатолий):
Огромная Благодарность за ваш сайт! Доступность литературы!Духовное обогащение соотечественников-благородное и благодарное дело!
Влад комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):
Пожалуйста, скиньте мне книгу!
ванесса комментирует книгу «Капустное чудо» (Улицкая Людмила Евгеньевна):
заткнись нормальный человек ты дурак много летиратуры читать не будишь скоро тупым и станеш а книга класс
Дима комментирует книгу «Великая Скифия» (Полупуднев Виталий Максимович):
Классная книга.
петр комментирует книгу «Могущество человека» (Р.В. Трайн):
блеск
Александр комментирует книгу «И мы очистим город» (Джеймс Хэдли Чейз):
Люблю читать
ДАФНА комментирует книгу «Ведьмино наследство» (Илона Волынская):
хочу дочитать. жутко интересная книга "ведьмино наследство"
дЕфФчЁнКа комментирует книгу «В прекрасном и яростном мире (Машинист Мальцев)» (Платонов Aндрей Платонович):
Эмм а что она не качается не хочу двойку по литре(((
Информация для правообладателей