Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Вперёд посмотрела экранизацию, а после прочла книгу. Наслаждение получила в равной доле и от того и от другого. Великолепная книга и великолепная экранизация:)
Вчера случайно нашел Вашу бесплатную электронную библиотеку. Спасибо, Вам, добрые люди! Есть, оказывается, еще люди, сердце которых не обросло зелеными бумажками
Я презираю 'людей' которые мягко говоря обсирают страну и президента своими россказнями о том какой вор Владимир Владимирович и прочей дряни. Все это не более Чем выдумки. Непосредственно хочу обратиться к автору : что вы сделали для страны?Написали книгу полив грязью правительство ? Я не обожествляю Путина , но Все же надо отдать должное президенту. Но раз вы возмущаетесь по поводу избрания Владимира Владимировича то кого вы считаете достойным занять столь ответственный пост?и еще . вы отодвигаете цензуру на задний план то я скажу что в литературе какого бы типа не была,то лучше не пишите,не оскорбляйте своей писаниной других писателей.
Легкое ненавязчивое чтиво. Когда этот профессор начал выступать, подумал: ну вот, очередная псевдонаучная тягомотина. Но я ошибся. Минимум описаний, максимум действий – будто фильм смотришь. Действительно не плохо. И не глупо. И местами даже смешно. Читать стоит.