Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Господа,
не кажется ли вам, что размещение текста моего перевода в вашей библиотеке без моего разрешения является нарушением моих авторских прав? Или о существовании таковых вы ещё не слышали?
Прочитала весь цикл на одном дыхании (правда при чтении первой книги -порывалась несколько раз бросить,слишком много героев, но потом затянуло) понравилось, буду с нетерпением ждать следующую книгу
Книга моего детства, перечитывала множество раз....к сожалению забыла и название, и автора, но помнила сюжет. Сейчас чудом нашла, несказанно рада. Советую прочитать