Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Прожигатель жизни

Автор: Чапек Карел
Жанр: Классическая проза
Серия: Маленькие рассказы
Аннотация:

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии. Мирослав Галик дополнил находившиеся в архиве Чапека материалы произведениями этого же экспериментального жанра, опубликованными в периодике. Рассказы цикла публиковались в газете «Лидове новины» с 1928 по 1938 год.

  • Читать книгу на сайте (5 Кб)
  •  

     

     

Прожигатель жизни, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (4 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (4 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Валерия, 21 января 2013, 18:15

    НЕ могу найти Житкого

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Валерия комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    тхт хорошо открылся без вирусов

    Лера комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Скинте, пожалуйста,а то у нас не скоро будет

    киллджой комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    У нас в РФ на две недели позже

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Нина комментирует книгу «Всего один поцелуй» (Елена Звездная):

    Как было бы прекрасно, если бы Вы говорили писали по-русски, а то беретесь комментировать книгу, а сами даже языка не знаете. Стыдно.

    Гриша комментирует книгу «АВС: Себестоимость без искажений» (Э. В. Кондукова):

    Дайте доступ к книге, пожалуйста

    Читатель комментирует книгу «Целоваться запрещено! (сборник)» (Ксения Драгунская):

    Беспредел!!! Возмущена!!! Разве можно допускать такие вольности в написании книг для детей и не только для детей, но и для взрослых

    Петр комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    Все книги идут в ЗИП-архиве. Попробуйте скачать сначала на компьютер, извлечь из архива и потом уже скидывайте на смартфон.


    Информация для правообладателей