Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Жаль, что мало таких книжек выходит у нас. В меру легкая, в меру философская. Читается легко, а темы глубокие затронуты. Есть о чем поразмыслить. Теперь думаю. Хочется почитать такого же еще.
Пошли ли у меня книги Константина Бакшта? Еще как пошли, и идут, и нею. Книга 5 уже... Но какой язык, какие примеры и чувство юмора - и как материал отлично усваивается... Понравилась книга безумно. Читаешь и картинка стоит перед глазами очень яркая, пошаговая (что делать/ в чем проблема).
Где- то в комментариях прочитал, что эта книга специально для тех, кто думает, что о бизнесе знает все, что читать ее стоит, чтобы приятно удивиться) И это правда.
Очень хотелось бы, чтобы Константин Бакшт и дальше продолжал нас всех удивлять своими книгами. Спасибо;
спасибо разработчикам! очень юольшая и неплохо подобранная библиотека! Читайте Дика Френсиса, Эда Макбейна, Ле Карре,Рекса Стаута, Честертона,Алистера Маклина и вам не будет стыдно за потраченное время!
Спасибо книга ОЧЕНЬ понравилась. Как хорошо было прочитать что то родное, такое знакомое и с неожиданной концовкой! А то уже устала от лондонского света и шотланских горцев.
Думаю, что данная книга - довольно приличное чтение для женщин.