Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
Ксанка комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):
Люди добрые, пожалуйста, скиньте на мыло буду очень благодарна.
Настя комментирует книгу «Песни для солистов и вокальных ансамблей: Мир спасет красота» (Людмила Алексеевна Семенова):
хочу книгу бесплатно
ыыы комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):
спасибо за сайт
лала комментирует книгу «Язык взаимоотношений (Мужчина и женщина)» (Пиз Алан):
оч нрав
мазин комментирует книгу «Робинзон Крузо» (Дефо Даниэль):
трубачев
настя комментирует книгу «Мальчик-невидимка» (Брэдбери Рэй Дуглас):
прикольно :)))))))))))))))))
Alla комментирует книгу «Волшебная ночь forever» (Туровская Марина):
Дала надежду.Если будем в полном ...-есть кому спасти.И деньги -далеко не всё.
паша комментирует книгу «Дракула» (Стокер Брэм):
очень потрясная книга
Дмитрий комментирует книгу «Неподдающаяся» (Мяхар Ольга Леонидовна):
Очень много ошибок.Слова в некоторых предложениях не несут смысла,будто взяты из другой фразы.
Варька комментирует книгу «Человек-амфибия» (Беляев Александр Романович):
Надо тхт скачивать
Информация для правообладателей