Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Похищенный документ № 139/VII отд. "С"

Автор: Чапек Карел
Жанр: Классическая проза
Серия: Рассказы из одного кармана
Аннотация:

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.

  • Читать книгу на сайте (15 Кб)
  •  

     

     

Похищенный документ № 139/VII отд. "С", доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (54 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (9 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (8 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (132 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирина комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Да, я согласна.Видно,что автор как может растягивает эту серию, чтобы денег нахватать!сколько уже можно продолжать...

    сино комментирует книгу «Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений» (Лев Николаевич Толстой):

    сочинение лев николаевича толстой 5 класс

    Настя комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Кто читал, ПОМОГИТЕ пожалуйста!!! Я очень хочу прочитать эту книгу, но я беременна и переживаю, не будет ли это слишком сильным психологическим стрессом???

    олег комментирует книгу «Сицилиец» (Пьюзо Марио):

    никакой смерти в конце...

    Марьям комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Так не должны же Воланд с Пилатом бегать и плясать. Или быть спортивными красавцами. О чём вы говорите.

    Елена комментирует книгу «Ночь нежна» (Фицджеральд Фрэнсис Скотт):

    И вправду тупая, нудная книга!!!

    тетка комментирует книгу «Агнес Грей» (Энн Бронте):

    не читала еще

    Руслан комментирует книгу «Первый матч» (Екатерина Неволина):

    а где кнопка скачать

    JHM комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Я сейчас взяла эту книгу в библиотеке и залпом прочла треть за очень короткое время. Но библиотекарша еле согласилась дать мне ее, и когда моя учительница русского увидела, что я ее читаю-сразу же набросилась. Такое ощущение, что всем вбили в голову текст (один и тот же , слово в слово) который надо говорить , когда видишь человека, который читает эту книгу... Не пойму говорят, не понравится и потом, когда надо будет- не захочу перечитывать, испорчу впечатление с первых страниц...Но мне она очень нравится, и объясните мне суть того, что же в книге не так? ( Мне 13 лет) И "Анну Каренину "запретили читать, и "Ромео и Джульетту" еле как втихаря прочла...Почему?


    Информация для правообладателей