Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
вован комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):
киньте мне пожалуста на мыло
амина комментирует книгу «Серебряный герб» (Чуковский Корней Иванович):
да мне очень нравится эта книжка)))))))))
Ринал комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):
хорошая книга очень
саяна комментирует книгу «Муму» (Тургенев Иван Сергеевич):
как скачать???
Глеб комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):
Мария, Владимир, отец Марии, отец Владимира, Троекуров, маленький Саша.
DOSTONBEK комментирует книгу «Карманный русско-узбекский словарь» (С.А. Лапин):
menya ochen nujna ruskiy uzbekiskiy silovar
людмила комментирует книгу «1С: Управление торговлей 8.2. Понятный самоучитель для начинающих» (Алексей Гладкий):
как организовать ведение книги продаж в программе 1С 8.2
сонечка комментирует книгу «Костя+ника» (Крюкова Тамара):
я тоже очень хочу её прочитать, суперская книга!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
дон комментирует книгу «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 1» (де Сервантес Мигель):
почему когда скачиваешь смотришь а там одни буквы вот так написаны- (кппаугкпгкшурнгш)
Виктор комментирует книгу «Ботинки посла» (Кристи Агата):
Спасибо что существует этот сайт!
Информация для правообладателей