Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Сногсшибательные стихи, читала с большим наслаждением и с неподдельной могущественной энергией срасти и любви, олицетворяющее извержение вулкана. Неповторимые образы в стихах затягивают читать упоительным запоем. Мелодичность поэтических строк берет в свой нежный и сладкий незабываемый плен. Не скажу, что я такой великий любитель поэзии, но раз в месяц обязательно знакомлюсь с некоторыми поэтами. Буду читать другие книги автора и безумно рада, что встретила яркого современного литератора на этом сайте.