Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
Камиллочка комментирует книгу «Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей)» (Baldwin James):
книга-фуфло
sOrAmi комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):
можно мне тоже скинуть?
Елизавета комментирует книгу «Текила-любовь» (Дарья Лаврова):
Офигенная книга!!! Нет слов просто!
азамат комментирует книгу «Сицилиец» (Пьюзо Марио):
в конце не ожидал смерти.
Андрей комментирует книгу «Из записей 'Ни дня без строчки'» (Олеша Юрий Карлович):
книга,прикольная,побольше-бы таких!!!
Элис комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):
Какого черта опять на украинском?
светлана комментирует книгу «Полный курс хиромантии» (Кестлер Юрий):
спасибо за книгу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
кэтрин комментирует книгу «Блуждающие звезды» (Алейхем Шолом):
классная книга,оставила очень тёплые,летние воспоминания как будто рядом они-блуждающие звёзды
Фуад Микаилов комментирует книгу «Ассасин» (Дмитрий Кружевский):
Офигенная книга!Нужно что нибудь еще подобное или продолжение!:)
Дмитрий комментирует книгу «Артания (Троецарствие - 1)» (Никитин Юрий Александрович):
С чего это решили, что книги в электронном виде чего–то стоят??? Согласен платить только за реальные книги!!! Платно не качаю !!!
Информация для правообладателей