Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Игла

Автор: Чапек Карел
Жанр: Классическая проза
Серия: Рассказы из другого кармана
Аннотация:

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.

  • Читать книгу на сайте (9 Кб)
  •  

     

     

Игла, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (65 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (6 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (5 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (144 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Oleg комментирует книгу «Рыба-одеяло (рассказы)» (Золотовский Константин):

    Спасибо Вам,за такую редкую книгу.А также за то,что так просто и продуманно здесь можно скачать необходимое

    Роман комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    После некоторых произведений Улицкой, несмотря на их талантливость, ощущения не светлые, а гадливые. Вот, например, «Голубчик» - талантливо, завораживающе, но никогда я не буду перечитывать. Думал, отчего, и понял, ведь весь рассказ — это ничто иное, как месть Набокову (точнее Гумберту Гумберту), и написать его могла только женщина, и женщина эта — Улицкая. Женщины, как это и хорошо продемонстрировала Улицкая, не понимают, что такое безумная любовь, страсть, преступная страсть. А понимают они, что такое брак, обязательства, жизнь до гроба, как бабушка с дедушкой, и "счастливая смерть" в один день (а в наши дни и вовсе все они понимают только, что такое деньги), но что такое любовь они, женщины, не понимают. Но цели своей Улицкая не достигла — приведя всеми возможными обстоятельствами сюжет к абсурду, она не смогла убить любовь. И слова, произнесенные в конце, с каким-то садистическим триумфом над пороком — «Как... любил. Как любил...» — говорят против Улицкой, а поняла ли Она, что такое — «любил»?

    Александра комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    На русском нет..только украинский

    Песчанная буря комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

    Я согласна мне тоже её жалко.Ну и в жизни так одни умирают другие рождаются.Там ещё много хороших котов и кошек.

    Полина Сеньчукова комментирует книгу «Глаза Вселенной видят все…» (Виталий Батюк):

    Какой-то странный контраст в романе, с одной стороны автор пишет легко, напевно и где-то даже чудно… А с другой стороны автор в роман вставляет серьезные философские размышления. Приходиться не один раз прочитывать, чтобы разобраться в этих философских повествований. Радует одно, что для меня на пользу пошли разные думки о смысле жизни. Интересно было узнать о латвийском шоу-бизнесе и по какому принципу работают в нем продюсеры, музыканты, поэты и композиторы. В романе главный герой читает свое стихотворение «Ты – хозяйка звездопада». Мне очень понравился этот стих, поэтому сделала запрос в интернете и узнала, что автор Виталий Батюк, является еще поэтом и поэтом-песенником. С его стихами и песнями ознакомилась – одним словом чудесные творения. Всем книголюбам советую познакомиться с творчеством автора. В любом случае, думаю не пожалеете, да и время проведете с пользой и самое главное с вектором на позитив!

    Плющин Е. В. комментирует книгу «Брайдер и Чад-о-вич» (Тарасов Александр):

    Почему записали в "публицистику"? Поленились в текст заглянуть? Это натуральная пародия на фэнтези. Шикарная, кстати.

    Виктор комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Анти-Зеланд - это ахинея... Бредовые размышления убогой супружеской пары: он приводит интересные научные факты, но все остальные измышления - плоская "адекватная" реакция амебы; она несет околесицу прикидываясь дурочкой... И всем очень весело, потому что они так здорово придумали погреться "в лучах славы" Зеланда.


    Информация для правообладателей