Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
Яна комментирует книгу «Собака Пес» (Пеннак Даниэль):
а книга Глаз Волка очень интересная - читала не отрываясь
Татьяна комментирует книгу «Богат и немного женат» (Южина Маргарита):
Маргарите Южиной - СПАСИБО, СПАСИБО и еще раз СПАСИБО! За искрометный юмор, позитив и настроение. Рекомендую ВСЕМ!
АнГеЛоЧеК комментирует книгу «Крестьянский сын Михайло Ломоносов» (Андреев-Кривич Сергей):
Спасибо. На вашем сайте только нашла!!!
уар комментирует книгу «Впеpеди - вечность» (Бачило Александр Геннадьевич):
Автор произведения "Впереди-вечность" - Александр бачило. Безо всяких соавторов.
Андрей комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):
Я несколько раз читал книгу "Первое правило волшебника" и она мне не надоела! Так смешать реальное и не реальное может только талантливый человек.
Поля комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):
книга просто класс огромное спасибо сижу по несколько раз перечитываю
саша комментирует книгу «Третий лишний» (Воробей Вера и Марина):
а как скачитать я не понимаю
Зумрад комментирует книгу «Межевой рыцарь» (Мартин Джордж):
Спасибо, люди добрые, за книги:) Дочитаю, обязательно оставлю коментарий
Света комментирует книгу «Дух любви» (дю Морье Дафна):
Очень понравилась!!!!!!
Акарали комментирует книгу «Время-не-ждет» (Лондон Джек):
ещ что надо. суппер
Информация для правообладателей