– Конечно! – сказала она мрачно. – Этот тип без всяких затруднений мог пройти в мой номер. Лифтер и коридорный знают его, как шофера Джеральда.
Поднялся он, скорее всего, служебным лифтом со стороны подземного гаража. А когда Джеральд впустил его в комнату, все остальное не составило для него труда...
– Сколько ты должен был получить? – перебил я невежливо мисс Хантрисс.Какой процент?
Джордж стоял в том же самом углу, стискивая левой рукой раненное запястье. Злоба перекосила его лицо. Он не ответил мне.
А Харри Хантрисс, не обращая внимания на мою реплику, продолжала упавшим голосом:
– Он приказал Джеральду войти в спальню и там заметил браунинг на столике. Решил, что лучше воспользоваться им, чем своим револьвером, меньше улик... Вот и все.
Она умолкла, а мне предстояло подвести черту.
– Он же убил и Арбогеста, который чем-то спутал их карты. Шли ва-банк, церемониться не приходилось. Застрелил эксперта из пистолета 22-го калибра, так как знал, что такой кольт имеется у одного из бандитов. Этих двух братьев он сам и нанял, чтобы, подставляя их тут и там, замести свои следы и направить подозрение на Марта Эстеля. Поэтому-то здесь перед домом и была разыграна сценка с участием этих гангстеров. Но расчет дал осечку. Да и что можно было ждать от полуидиота Фриско? Он все воспринял как «настоящее дело» и повел стрельбу по машине. В этой ситуации Джордж не нашел ничего лучшего, как свалить этого Фриско наповал. Чего тут было больше – рисовки «призового стрелка» или расчета, сказать не берусь. А что скажешь ты, Джордж?
Никакого ответа.
Я смотрел на старого Джетера. Подумалось, что он в такой ситуации тоже может пустить в ход оружие. Да, но только не сейчас – сейчас он стоял с открытым ртом, опираясь на мраморный стол, и трясся от ужаса.
Вы...
Сзади меня тихо скрипнула дверь. Я резко повернулся, но... поздновато.
– Руки вверх! – раздался противный голос, в котором больше не было британского акцента.
Лакей стоял в дверях, вытянув руку с револьвером в мою сторону. Видимо, его обращение тоже адресовалось мне. Мисс Хантрисс опять удивила меня своим хладнокровием и сноровкой – быстрым движением обратила браунинг в его сторону, и снова прозвучал сухой треск. Не знаю, попала ли она в него нет, но лакей взвизгнул и бросился наутек.
И снова раздался шум. Но на этот раз это был не выстрел – подогнулись колени у старого Джетера, и он рухнул на ковер, лицо его приняло лиловый оттенок.
– А теперь, ангел мой, – сказал я Харри, – иди и позвони в полицию.
– Хорошо, – ответила она, вставая. – Но должна сказать, мистер Марлоу, что вам при исполнении обязанностей частного детектива нужна существенная помощь!..
Глава 8
Я сидел в одиночестве уже битый час. Один исцарапанный стол торчал посреди комнаты, второй прислонился к стене. Кроме меня и этого табельного имущества тут находились медная плевательница на замызганном половике, прикрепленный к стене полицейский репродуктор, три дохлых мухи, два жестких кресла с войлочными подстилками и два стула без подстилок. В комнате носился запах табака и поношенной одежды. Электрическая лампочка протиралась не позже, чем во времена президента Кулиджа.
Репродуктор на стене внезапно захрипел и выдавил из себя срочное сообщение, которое начиналось словами: «Всем постам, всем патрулям...»
Дальше сообщалось, что южнее Сан-Педро на 11-й авеню замечен негр средних лет, который подозревается в грабеже. И еще раз: негр в сером костюме и войлочной шляпе. После многозначительной паузы репродуктор выпалил:
«Внимание! Преступник вооружен пистолетом 32-го калибра. Конец сообщения».
Позже, когда его задержали, оказалось, что это был мексиканец, одетый в коричневые брюки и старый синий пуловер, шляпа у него вообще не водилась.
Дверь внезапно распахнулась и в комнату ввалились Финлисен и Себолд.
Себолд был столь же несимпатичен и так же одет, как и при первой нашей встрече. А вот Финлисен на этот раз показался мне старше, более усталым и поникшим. В руках он держал пачку бумаг. Сел за стол напротив и бросил на меня угрюмый и не слишком благосклонный взгляд.
– Такие люди, как ты, нередко попадают в опасные положения из-за собственной неразумности, – сказал он кисло.
Себолд сел у стены, надвинул шляпу еще больше на глаза, зевнул и поглядел на свои новые часы в корпусе из нержавеющей стали.
– Опасность – моя профессия, – возразил я. – Как иначе заработать несколько монет?
– Нам следовало бы посадить тебя за то, что утаил информацию об убийстве от властей.
– У меня был свой план, – буркнул я в ответ, – и он, похоже, дал неплохие результаты.
– ...Но так как ты кое в чем помог следствию, – продолжал Финлисен, не обратив внимания на мое разъяснение, – мы отнеслись к тебе достаточно снисходительно. Кстати, сколько ты заработал на всем этом деле? Только без вранья.
– Меня наняла Анна Хелси, к которой обратился старый Джетер.
Сомнительно, что он станет теперь платить за мои старания. Поэтому ничего, кроме неприятностей, я на этом деле не заработал.
Себолд ухмыльнулся, и ухмылка его откровенно сказала, как ему хочется звездануть меня дубинкой. Финлисен зажег сигару. Заметив, что один из табачных листов продырявился, он послюнявил палец и поводил им по сигаре. Не помогло – при каждой затяжке из середины сигары вздымалась струйка дыма, Финлисен подвинул ко мне лежащую на столе пачку бумаг.
– Подпиши три экземпляра. Я подписал три экземпляра.
Он взял бумаги, поглядел на них, зевнул и взлохматил свою седую шевелюру.
– Старика хватил удар, и он едва ли выкарабкается, – сказал Финлисен.
– Мы не в состоянии привлечь его к ответственности. Скажу больше, даже если этот Джетер останется жив, медицина возьмет его под опеку. Этот же шофер... Джордж Хейстерман, он пока отпирается, уверен, что мы не сможем ничего доказать.
– Да, этого голыми руками не возьмешь, – подтвердил я.
– Ладно. Все. Можешь сматываться. Я встал, кивнул им и пошел к двери.
– Доброй ночи, ребята!
Ни один из них не отозвался.
Вышел из комнаты, длинным коридором добрался до ночного лифта и через пару минут был на Спринг-стрит. Дул холодный ветер. Я закурил. Моя машина все еще стояла перед резиденцией Джетера.
Я уже собирался двинуться на стоянку такси, когда из стоявшего на другой стороне улицы автомобиля донеслось:
– Подойди на минутку!
Был это мужской голос, резкий, какой-то напряженный. Да, голос Марти Эстеля, доносился он из большого лимузина. На переднем сидении я рассмотрел два мужских силуэта. Подошел ближе. Заднее стекло было опущено, и на его край Эстель положил руку в перчатке.
– Садись, – он открыл дверцу. Сел, я слишком устал от всех передряг, свалившихся на меня в последние сутки, чтобы возражать.
– Поехали, Скин, – скомандовал Эстель.
Мы ехали в западном направлении. Темные предрассветные улицы казались почти мирными, почти чистыми. Ночной воздух был холодным, с непропадающим запахом выхлопных газов. Автомобиль взобрался на холм и начал набирать скорость.
– Что им известно? – спросил Эстель холодно.
– Не откровенничали со мной. Пока еще не выбили признаний из этого шофера.
– Обладателя миллионов нельзя судить за убийство в нашем прекрасном городе. – При этих словах Этеля Скин громко расхохотался. – Скорее всего, не видать мне больше этих пятидесяти тысяч. Вот так... А знаешь, – добавил вдруг Эстель без всякой связи с предыдущим, – ты ей понравился...
– Ага. И что с того?
– А то, что держись от нее подальше.
– Что в награду?
– Существенно то, что получишь от меня, если не последуешь моему совету.
– Конечно, – ответил я. – Сделайте одолжение, отвяжитесь от меня. Хорошо?
Я устал до предела.
Закрыл глаза, откинулся на мягкую спинку и забылся. Так случается со мной после сильного нервного напряжения.
Очнулся я от того, что кто-то тряс меня за плечо. Автомобиль стоял, в окошко я увидел фасад моего дома.
– Приехали, – бросил мне Марта Эстель. – И помни, что я тебе говорил: держись от нее как можно дальше.
– Зачем ты вез меня сюда? Только для того, чтобы сказать мне об этом еще раз?
– Она просила побеспокоиться о тебе. Поэтому и отпускаю тебя с миром.
Понравился ты ей. А она нравится мне. Способен ты это уразуметь? Не нужны тебе дальнейшие хлопоты. Надеюсь, что не будешь искать и новые опасности.
– Опасности... – начал было я и остановился. Это словечко уже опротивело мне за этот день и за эту ночь. – Спасибо за то, что подвезли и... идите ко всем чертям!
Я повернулся, вошел в подъезд и поднялся к себе.
Замок в двери по-прежнему еле держался, но на этот раз никто меня в квартире не ждал. Давно уже забрали отсюда «Белоносого». Не закрывая двери, я распахнул настежь окна, чтобы проветрить воздух от оставшихся полицейских окурков дешевых сигар. Зазвонил телефон. Послышался ее несколько надменный и сдержанный голос; похоже, все переживания не поколебали ее невозмутимости ни на йоту. Ну что ж, наверное, многое ей пришлось пережить, прежде чем стала вот такой каменной.
– Хелло, парень с карими глазами. Благополучно добрался домой?
– Меня подвез твой приятель Марта. Распорядился, чтобы я держался от тебя подальше. Благодарю тебя от всего сердца, коль оно у меня имеется, но прошу – не звони мне больше.
– Мистер Марлоу перепугался?
– Нет. Я сам позвоню тебе. Доброй ночи, ангел мой.
– Спокойной ночи, кареглазый парень.
Я слышал в трубке щелчок. Положил ее, закрыл дверь и разобрал постель.
Через минуту уже наслаждался прохладной простыней...
В конце концов они все же заставили Джорджа заговорить. Кое-что он выложил, но не все. Утверждал, что во время драки из-за девицы, молодой Джетер схватил браунинг, а он, Джордж, пробовал вырвать его, и пистолет выстрелил совершенно случайно. Все это могло казаться правдоподобным только в описаниях бойких репортеров.
Не была доказана также его причастность к убийству Арбогеста. Обвинение в этом преступлении никому не было предъявлено. Не был найден и пистолет, из которого застрелили толстого эксперта. Но во всяком случае это был не кольт «Белоносого». Сам «Белоносый» исчез, и я так никогда и не узнал, куда он делся.
Что же касается Джетера, то после того, как он пришел в себя от удара, стало ясно, что сбылись пророчества Финлисена. Врачи в один голос заявили, что Джетер невменяем и не может быть привлечен к судебной ответственности за что бы там ни было. Рассказывали, что он большую часть времени находился в постели и донимал всех окружающих хвастливыми рассказами о том, как он ловко выкрутился от всех неприятностей в годы кризиса...
Марти Эстель звонил мне четыре раза и каждый раз с угрозами повторял, чтобы я держался подальше от Харри Хантрисс. Видимо, ее отношение ко мне задело его не на шутку. Тем не менее пару раз я встречался с Харри в ресторане и дважды навещал ее в отеле. Было это все очень мило, но... но для этого роскошного общества было у меня мало времени и еще меньше денег. Потом Харри исчезла из «Милано» и, как я слышал, переехала в Нью-Йорк.
Честно говоря, я был удовлетворен таким эпилогом. Хотя, признаться, был удивлен, что когда она уезжала, ей даже не пришло в голову попрощаться со мной.