Я сглотнул.
Голос Орда дрогнул и неожиданно стал более хриплым.
– Если генерал взял бы этот пистолет с собой, он бы оказал мне большую честь. На удачу, а?
У меня ком подкатил к горлу. Орд хотел сделать хоть что-то, чтобы защитить меня. Оружие всегда приносило солдатам удачу. Орд хотел прибавить что-то от себя для битвы во имя спасения человеческой расы, хотя он уже итак выполнил свой долг, перепутав бумаги Пентагона.
Я опустил голову, так чтобы сержант не видел слез, навернувшихся у меня на глаза. Пистолет в кобуре я спрятал за пазуху шинели. Потом с трудом перевел дыхание:
– Я горжусь этим подарком, сержант. Есть что-то, что я еще должен узнать?
Он покачал головой.
– Теперь, мне кажется, адмирал Бэйтс и вы должны лучше понимать друг друга. Битва сделает из нас единую семью. В мирное время адмирал все будет делать по уставу. А вот во время битвы устава под рукой нет.
Орд высадил меня в полночь. Говард, Брамби и я – все были одеты в старые гражданские куртки и кепки. Мы прошли в темноте вниз по Капитолийской Эспланаде, толкая перед собой проволочные тележки, какими пользуются в супермаркетах, наполненные полиэтиленовые мешками с хламом. Для обычного прохожего мы были тремя бездомными изгоями. Хотя это не так уж далеко от правды.
Если бы в этом месте не было запрещено передвижение на наземном транспорте, случайный водитель мог бы заметить, что много больше, чем обычно, грузовиков и грузовых трейлеров припарковано в эту ночь на Эспланаде. Все они находились достаточно далеко от «Отважной звезды», возвышающейся перед Смитсоновским институтом. Она стояла так, чтобы при запуске не повредить здания. Мертвая трава на сотню метров вокруг воняла какой-то кислотой.
В то время как грузовики со стеклами парковались у монумента Вашингтона, история в завтрашнем «Вашингтон пост» расскажет всем о вандале, который выбил все окна вдоль Эспланады и устроил взрыв газопровода в самом центре Вашингтона, так что необычный огненный шар видели аж в Вифезде[80].
Это была типично военная операция по обеспечению секретности – мероприятие, сокрытое с точки зрения безопасности, и совершенно невероятное, если данные о нем просочатся. Но, как и в большинстве секретных операций, только дураки и слизни не знали о ней еще пару дней назад.
Один за другим, Говард, Брамби и я прошли вдоль Эспланады, а потом метнулись к трейлеру бакалеи, припаркованному перед Национальным воздушным и космическим музеем.
Внутри трейлера и в самом деле пахло бананами, потому что это и в самом деле был трейлер бакалеи, если не считать того, что лампа на потолке была заменена красной лампой, более подходившей для ночного времени.
Говард и Брамси быстро разделись, а потом нацепили ярко-красные скафандры пехоты. Оружие и рюкзаки с оборудованием вынули из полиэтиленовых мешков.
Мое облачение заняло времени больше, чем обычно, потому что у меня на одной руке было всего три пальца, и я все время пытался подхватить что-то своими обрубками. Джиб высунул голову из моего рюкзака, извиваясь, освободился, а потом упокоился на моем плече поверх скафандра. Он цинично жужжал словно комар, залетевший внутрь шлема, в то же время раз за разом проводя внутреннюю диагностику своих систем.
К тому времени как я облачился, я едва мог двигаться в трейлере. Еще сорок семь задниц, «ночные сторожа» и «дворники» по одному и группами присоединялись к нашему костюмированному шоу. Стоило им забраться в трейлер, как их внешность менялась. Одни одевали летные костюмы пилотов «Звезды», другие – форму орбитальных служащих Космических сил.
– Озейва на борту? – прошептал я, обращаясь к Говарду.
– Она уже давно на «Звезде».
– Я имел в виду…
– Это тоже. Я говорил с ней десять дней назад.
Одна фигура в форме орбитального служащего отступила, давая нам дорогу, но этот место тут же занял другой человек в такой же форме.
Брэйс с удивлением уставился на нашу троицу.
– Гиббл, я не понимаю, почему Пентагон приказал мне взять на борт вас троих и этот механизм, во время выполнения этой миссии.
Говард сдвинул лицевую пластину, так что теперь смог сфокусировать взгляд на Брэйсе.
– Вы видели приказы. Если ваши истребители смогут подбить корабль слизней, мы должно тот час перебраться к нему на борт для сбора информации. То что удастся нам добыть, будет стоит дороже золота.
Ложь достойная настоящего шпиона. Однако в ней имелась крупица истины, достаточная, чтобы обмануть любого, кто мыслил прямолинейно по типу Брэйса. Казалось логичным, как можно скорее запустить программу по изучению технологии псевдоголовоногих. Как и в остальных случаях, эта ложь могла остаться не раскрытой лишь пару дней. Но мы и в самом деле были тремя самыми величайшими экспертами по слизням на Земле. Кого еще могли послать? Очевидно, наша «легенда» пока работала. Было бы очень обидно проиграть. Говард умел классно лгать, и он прикрывал нашу троицу. По крайней мере, ему нужно было продержаться всего несколько дней.
Сержант-техник Космических военных сил, просунул голову в дверь трейлера.
– Посадка через минуту!
В течение шестидесяти секунд в трейлере был слышен лишь шорох застежек обмундирования, тяжелое прерывистое дыхание и чей-то шепот, возносящий молитву Всевышнему.
Вновь сержант-техник открыл дверь трейлера.
– Дамы и господа, настало время шоу.
Глава тридцать третья.
Мое сердце трепетало, когда мы – пятьдесят человек, прошли по Эспланаде к «Звезде». Модуль со спущенным трапом застыл посреди газона черной травы. Внутри «Звезда» была залита бледно-красным светом. Теперь только крошечный отряд людей стоял между человеческим родом и концом того мира, который мы знали.
Я с трудом волочился в скафандре в сорок кило весом в земной гравитации.
Все мы, с трудом ступая, поднялись на борт. Потом каждому из нас пришлось открыть рот, и медик вложил нам под язык противоперегрузочные пилюли, размером с добрую горошину. Свою последнюю прогулку по Луне я тоже совершил, находясь под действием какой-то дряни… Эти пилюли должны были удержать нас от тошноты. Внутри модуля мы сидели очень плотно: нос к носу, бок к боку. Таблетки должны были помочь и в том случае, если бы забарахлила система жизнеобеспечения «Звезды», рассчитанная на вдвое меньшее число пассажиров. К тому же спускаемый модуль не предназначался для дальних перелетов таких, как путешествие между Землей и Луной.
Мини Озейва и ее второй пилот уже давно находились на борту, проверяя все системы. Если модуль не сможет вытащить нас на орбиту, если пилоты не смогут дозаправить модуль, или случиться еще какое-то «если», это будет конец всему. Все мои встречи с Озейвой обычно заканчивались тем, что она ругала меня, но мне это почему-то нравилось. А вообще, во время полета полагалось спать.
Офицер Космических сил, выполняющий роль стюарда, втиснул меня в кресло, затем его рука скользнула вниз по моему скафандру. Он отыскал на грудной пластине соответствующие гнезда и подсоединил меня к бортовому компьютеру и медицинскому монитору.
Я сладко зевнул.
– Сладких снов, генерал.
Очень сомневаюсь.
Глава тридцать четвертая.
Через три дня Говард, Брамби и я сидели среди офицеров «Эскалибура» и потягивали горячий, бодрящий кофе, дрожа в застоялом, ледяном воздухе. Система восстановления воздуха не работала несколько месяцем, и это чувствовалось. Нам предоставили неубранный зал. Каждый из пилотов был занят проверкой собственного модуля, а тем временем Брэйс и его двадцать пять членов команды получили судно по размеру много большее, чем стадион «Янки»[81].
Неудивительно, не смотря на то, что эта миссия считалась самой важной в человеческой истории, трое из нас – точнее четверо, если считать Джиба, который сидел у меня на плече – не собирались ничего делать. Мы отдыхали, плетя нити заговора.
Брамби откинулся на спинку стула и едва ли не плавал на нем. До тех пор, пока «Экскалибур» полностью не раскрутился, он весил около трех киллограммов.
– А что собираются делать остальные?
Говард, которому никогда не мешала ни пониженная гравитация, ни пехотное снаряжение, снял шлем и водрузил его на стол. Его дисплей сверкал в визоре словно вопросительный знак. Я перегнулся через сто, вытянул палец и нажал на выключатель.
Брамби и я знали официальную версию наших планов… Если кто-то из Космических сил дознается о том, что мы затеяли, мы вернемся домой не осуществив наши планы.
– Говард, каким образом «Звезда» может повредить «Огненнуюведьму»? – спросил я.
– «Звезда» была разработана много лет назад. Запасные части этих машин до сих пор хранятся здесь, на «Эскалибуре». Готовые. Установить их на поврежденное судно не так уж долго, – он подтянул к себе наладонник и вывел что-то на экран. Передо мной оказалась распотрошенная «Звезда». На этом чертеже были видны все трубы, резервуары, приборы… – Маневренность достаточная. Эти стабилизаторы и гладкая форма бесполезны в космосе. И… – Говард показал на стойку по центру корпуса «Звезды», – …они добавили системы вооружения.
Я покосился на белые стрелки, по форме напоминающие плавники.
– Ракеты «воздух-воздух»?
Говард кивнул.
– Их лучше всего использовать для маневрирования в вакууме. Но они могут работать и как обычные ракеты. Пилот выводит «Звезду» на цель и стреляет. Они словно неуправляемые разрывные пути. Просто.
Еще годы назад, в те дни, когда началось Нападение, мы узнали, что слизни умеют нейтрализовывать наши ядерные бомбы. А ракета с трехсоткилограммовой боеголовкой обычной, пусть даже самой мощной взрывчатки, казалась карликом по сравнению с бегемотами слизней.
– А они швыряются камнями… Однако это не даст нам большого преимущества. К тому же слизни тоже могут запустить в нас камешком размером с рефрижератор.
Зазвучал клаксон, и главные двигатели «Эскалибура» ожили.
Экран на переборке передавал вид, открывающийся с зонда робота, который кружил возле материнского корабля.
«Эскалибура» коснулись первые лучи лунного восхода солнца. Серебряная вспышка у горизонта разрослась в огненный полумесяц. Я зажмурился от яркого света. А когда открыл глаза увидел «Эскалибур», плывущий в солнечном свете. Величественный и серебристый висел он над белой лунной равниной.
Говард покачал головой.
– Могу поспорить на свою пенсию, что последний снаряд был чем-то уникальным.
– Ты отслужил еще только шесть лет. Тебе пенсия не положена.
Нахмурившись, Говард посмотрел на меня.
– Снаряд смог набрать такую скорость благодаря «футбольному мячу». Скорее всего, «мяч» – своего рода маяк. Быть может снаряд проделал всю дорогу от Юпитера, вслед за «Эскалибуром», потом разогнался до «боевой» скорости, как только получил сигнал, что маяк, согласно указаниям, которого он двигался, уничтожен.
– Он был уничтожен, когда техники на мысе Канаверал попытались вскрыть его, – я откинулся на спинку стула, обрушился на нее всем своим весом. – Вы по-прежнему считаете слизней очень хитрыми?
Говард покачал головой.
– Не думаю, что псевдоголоновогие настолько хитры, как люди. Думаю, уничтожение человечества для них не более, чем охота на паразитов. Для псевдоголовогих этот снаряд и «футбольный мяч» всего лишь остроумная система минирования. Мы сами сделали все для того, чтобы она смогла принести максимальный вред. Думаю «Огненные ведьмы» станут защищать «Тролля» стреляя обычными объектами на обычных скоростях.
– Поскольку быстролетящие снаряды у них в дефиците?
– Потому что псевдоголовоногие думают, что больше ни в чем не нуждаются, для того, чтобы нас прихлопнуть. Зачем гоняться за мухой с кувалдой?
Брамби покачал головой, и снова заморгал.
– У адмирала Брэйса есть несколько симпатичных мух, майор.
Через обзорный экран робота были отлично видны «Звезды» свисавшие из доков «Эскалибура». Двадцать доков, двадцать боевых единиц.
Мухи или нет, но телескопы спутников наблюдения насчитали сто двадцать истребителей слизней – «Огненных ведьм», эскортирующих десантный «Тролль». Нас превосходили числом шесть к одному. И каждая «Огненная ведьма» по размеру как грызли рядом с нашими колибри.
Доки модулей располагались в центральной части «Эскалибура». Перед ними протянулся пояс полусфер, чья грубая поверхность казалось была покрыта гусиной кожей.
– Меркурий Марк Двадцать, – объяснил Говард. – В каждой такой полусфере размещено самонаводящаяся автоматическая орудийная система. Восемь тысяч выстрелов в минуту.
– Думаете слизни позволят «Эскалибуру» оказаться в пределах досягаемости его орудий?
Говард снова покачал головой.
– Это – оборонительная система. Она призвана уничтожить любой объект, который будет отправлен в нашу сторону. Однако это не повод для того, чтобы мы не смогли поразить цель, находящуюся в полутора тысячах километров от нас, если, конечно, прицелимся должными образом. Снаряды, ничуть не замедляя движения, будут летать сквозь вакуум, пока не наткнуться на какую-нибудь цель.
Я пожал плечами. Все равно, что стрелять солью в несущегося на тебя носорога. Но то, что мы сумеем защитить себя, меня успокоило.
Мы разошлись по каютам, сложили одежду, а потом, в том же виде, как и на посадке, отправились на капитанский мостик, чтобы доложиться капитану, словно старомодные морпехи.
Мы нашли Брэйса в огневой рубке, а не на мостике. Залитая красным светом, как и мостик «Эскалибура», огневая рубка была длинной, похожей на трубу комнатой, где разом размещалось пятьдесят контрольных станций – одна на каждую батарею Меркурия. Но сейчас только одна станция казалась укомплектованной – внутри защитной сетки на шарнирном кресле, больше напоминающем гороскоп, сидел стрелок. Все остальные системы наведения повторяли точно то, что делал один оператор. Если бы у «Эскалибура» на борту находилась нормальная команда, то на каждом кресле сидел бы человек, корректирующий прицел компьютера.
Главный экран, демонстрирующий голографию битвы, стоял посреди комнаты. Сейчас в центре экрана в бледно-зеленом изображении окружающего космоса плыл лишь голографический образ «Эскалибура» – маленький, словно серебристый карандаш. Мухи кружили на некотором расстоянии от карандаша – патрульные «Звезды».
Брэйс приветствовал нас. Выглядел он усталым.
Пластины палубы слегка вибрировали у меня под ногами. Когда корабль класса «Надежды» включал двигатели, вы чувствовали это, находясь в полутора километрах от него. Но, естественно, вы бы не ощутили никакого движения. Во-первых корабль увеличивал скорость не так как обычный городской автобус. Скорее уж это напоминало движение маленькой деревни.
Как Говард и говорил, корабли слизней оказались способны маневрировать так, словно законы нашей физики для них не существовали. Однако, если «Эскалибур» не мог повернуться быстрее, чем транспорт, я не мог представить себе чтобы транспорт «Тролль», размером с Терра-Хот[82], стал бы двигаться зигзагом, уворачиваясь от наших ракет.
Брэйс кивнул нам, словно прося подождать, так как разговаривал с кем-то другим по внутренней связи.
– Хорошо… Заберите ее, первый помощник…
Потом Брэйс повернулся к офицеру, сидящему за контрольным пультом на «летающем» кресле Меркурия.
– Нижние установки, мистер Дент.
– Конечно, сэр.
Стрелок был опутан ремнями по рукам и ногам.
Я смотрел, как ловко он орудует с пулеметами, и сердце мое довольно билось. В свое время я обнаружил, что есть определенное удовольствие в том, чтобы приложить к щеке приклад М-60 модели 2017, и выпускать в далекую цель пулю за пулей, чувствуя отдачу в плечо. Хотя М-60 давно устарела. Армия могла бы взять себе на вооружение одно из дюжины более современных автоматических винтовок. Но ее выбор остановился на М-60, выполненной из пластстали. Я не был спецом по оружию, но и сам выбрал бы что-то вроде того.
От одной мысли о том, что я мог бы и на Ганимеде иметь пушку, выпускающую восемь тысяч путь в минуту, у меня руки зачесались.
– … но моей первоначальной миссией остается остановить и уничтожить врага.
Это говорил Брэйс. Говард лишь кивал и хмурился.
– Захват и исследования судна псевдоголовоногих – и захват живьем команды, если нам повезет – наша единственная надежда переломить ход войны. Или покончить с ней.
Брэйс кивнул Говарду. Майор знал лишь то, как снять М-20 с предохранителя, но именно ему надлежало вести эти переговоры.
– Вы забираете единственную резервную «Звезду», пилота, боеприпасы и хотите самостоятельно шастать по космосу, – ворчал Брэйс. – И это не смотря на то, что вы знаете, что каждый модуль для меня на вес золота, – произнося все это он смотрел на меня и Брамби так, словно видел нас в первый раз в жизни.
Адмиралу не нравился план, который предложил Говард, план который может лишь ослабить его армию, в то время как сам Брэйс вознамерился выиграть космическое сражение. Но если бы он знал правду, он бы решил, что мы трое сошли с ума.
А может, так оно и было.
Глава тридцать пятая.
Чуть позже в тот же день Говард, Брамби, Мими Озейва и я сгрудились вокруг голоэкране в конференц-зале на корме, где-то за девяностой переборкой – стране пассажиров и десанта, – там, где моряки, занятые выполнением различных распоряжений, не смогут нас побеспокоить.
Побеспокоить нас? Их было всего двадцать пять, а тот корабль, на котором мы находились, легко мог вместить десять тысяч человек. Возможно, они если бы даже постарались, не смогли бы нас найти.
Мы – все собравшиеся – пристально уставились на зеленое, прозрачное, трехмерное изображение «Тролля» слизней, который на экране перед нами был не больше пляжного мяча.
Оказавшись в космосе, мы все опять очутились в «зоне для некурящих», так что Говард вместо того, чтобы курить водил лакричной палочкой по экрану.
– Эта схема – наша лучшая оценка внутренних помещений.
Озейва почесала подбородок. Я не знал, сколько рассказал ей Говард, для того, чтобы уговорить участвовать в нашем плане.
– И на чем она базируется? – спросила Озейва.
В свое время я задал Говарду тот же самый вопрос. В этот раз Озейва была в мешковатой куртке, наброшенной поверх летного костюма. Для меня – разочарование дня.
– Мы экстраполировали расположение помещений согласно тому кораблю, который Джейсон обнаружил на Луне пять лет назад. Плюс те данные, которые получил Джиб, когда пробрался на базу псевдоголовоногих на Ганимеде.
Еще Джордж Вашингтон говорил, что всегда есть потребность в полезной информации. Но Джорджу легко было говорить.
Ошибки в расчетах разрушили множество военных планов в истории человечества. Гораздо больше, чем мечи и пули. Я сглотнул и скрестил пальцы от сглаза.
Тем временем Говард указал на то, что выглядело словно пояс изюминок, прикрепленных вокруг брюха «Тролля».
– Тролль несет «Огненных ведьм», точно так же как «Эскалибур» – «Звезды». Мы насчитали сто двадцать одну «Огненную ведьбму» пришвартованную транспорту. Это заставило нас предположить, что их арифметика основывается на одиннадцатеричной системе. Наша десятеричная система основой своей обязана десяти пальцам рук и ног. Так как твари не имеют никаких придатков, нам остается только гадать…
Я сурово взглянул на Говарда.
Он замолчал, прочистил горло.
– Так или иначе, мы предполагаем, что корабли эскорта нападут на нас, когда «Эскалибур» приблизится, – он посмотрел на Брамби и показал на возвышение в нижней части Тролля. – Мы должны войти отсюда.
Брамби медленно покачал головой.
– Я могу прожечь дыру в любом месте, где скажите, майор. Термит отлично плавит металл слизней. Но мы втроем окажемся на выступе размером с горный хребет.
Говард пожал плечами.
– Надеюсь, мы окажемся слишком маленькими, чтобы никто не обратил на нас внимания. Амеба на слоне. Пилот со способностями Мини должен спокойно провезти нас через поле боя к точке входа. Мы полагаем, что именно там находится система, запускающая каменные глыбы. Это должно быть огнеопасное и взрывоопасное место. Если мы сможем обнаружить уязвимый пункт и установить взрывчатку, мы сможем разнести в клочки эту штуку.
– А как же «Огненные ведьмы»? Может быть, когда мы рванем к «Троллю», несколько «Ведьм» будут держаться рядом с ним – в резерве. Ведь там более сотни кораблей.
– Здесь, нам остается надеяться лишь на адмирала Брэйса. Если мы попадем на борт «Тролля» в начале битвы, тогда вовремя нейтрализовав руководство псевдоголовоногих, нам останется лишь подождать, пока «Огненные ведьмы» вернуться на дозаправку или за новым боевым комплектом. Как в битве за остров Мидуэй. Американские десантники ловили японские самолеты на посадочной полосе, когда те садились для дозаправки. А если нам удастся взорвать большой корабль, то мы сразу покончим и с «Ведьмами».
– А где мы будем, когда «Тролль» взорвется? – поинтересовался Брамби.
– Мими будет ждать нашего сигнала, находясь в сотне километрах. По-моему элегантный план.
Брамби нахмурился.
– Нейтрализовать слизней изнутри. Как много воинов, несут такие корабли?
Говард посмотрел на меня. На этот вопрос пришлось отвечать мне:
– Тролль имеет много репликационных платформ, инкубаторов, если вам так больше нравиться. Но количество воинов, когда мы проникнем на борт, будет очень невелико.
– Насколько невелико? – подался вперед Брамби.
– Плюс-минус… Думаю, около ста тысяч.
Мими и Брамби замерли на своих стульях.
– Нет, все в порядке! – взмахнул рукой Говард. – Мы же не собираемся с ними сражаться.
Плохой знак. Если я сейчас не поддержу Говарда, команда развалится. Я тоже всем телом подался вперед.
– Этот корабль изнутри должен походить на спагетти. Узкие коридоры. Мы сможем совершенно спокойно запечатать себя с помощью нескольких взрывов. Это даст нам достаточно времени, чтобы ты, Брамби, установил бомбу. Они могут вообще не заметить нашего присутствия.
В каюте повисла напряженная пауза.
– Сэр. Вы думаете это оправданный риск? – повернувшись ко мне, спросил Брамби.
Я кивнул.
– Тогда я иду.
Три пары глаз обратились к Озейве.
– Говард, ты говорил, что вы всего лишь собираетесь пробраться на борт «Тролля» и украсть технологии. Этот план глуп. Он более чем глуп. Это – самоубийство. И преступление к тому же. Брэйс и командование не знает, что вы на самом деле затеяли, ведь так?
Говорд смотрел куда-то в угол каюты.
– Согласно вычислениям, шансов на успех немного. Те, кто планировал эту войну, не дали бы вашему модулю уклониться от битвы.
– Итак… Вы склоняете меня к мятежу, дезертирству и в конечном итоге, к измене. Все в одном флаконе.
– Вы же знали, что тот план, который мы обсуждали предварительно, будет слегка отличаться от плана реального.
– Не думала, что окажусь в такой заднице, – фыркнула Озейва.
Тогда взял слово я.
– Вы пилот. Так скажите, черт побери, как двадцать «Звезд» смогут атаковать противника, превосходящего их числом в шесть раз, и в сотни раз превосходящего по тоннажу, а?
Единственное, что ответила Озейва, так это повторила свою цитату про задницу. Однако ее хмурый вид подсказал мне, что нужно сделать совсем немного, чтобы она очутилась в наших рядах.
Если бы тут передо мной сидела Пуш Харт, она уже думала бы о том, как выполнить свою часть миссии. Интересно, о чем сейчас думает Озейва?
– Твоя проблема не в том, что ты боишься нарушить приказ, – сказал я. – Ты боишься, что мы не сможем взорвать слизней.
Озейва напряглась. Потом ее глаза сузились. Она показалась на зеленое голо «Тролля».
– Если… когда… я отвезу вас туда, вам придется выполнить то, что вы задумали!
Мужчина редко успешно манипулирует женщиной, особенно, такой как я. Но слад ума, который превращает девушку в боевого пилота, очень близок мужскому. Улыбнувшись, я потянулся через стол, сквозь зеленое гело, и пожал ее руку.
– Заметано.
Остальную часть дня мы провели, устроив мозговой штурм.
Говардовский гологенератор проецировал туннели в брюхе корабля слизней. Залитый пурпурным светом туннель выглядел достаточно приятно, чтобы от одного вида у меня под броней кожа пошла мурашками.
– Псевдоголовоногие очень медленно реагируют на непосредственную угрозу, – продолжал Говард. – Мы считаем, что их центральный нервный узел, размером с корабль достаточно скован, чтобы моментально отреагировать на создавшуюся ситуацию.
– Итак, по твоим словам, если мы вломимся во входную дверь, сообщение об этом должно долететь до Планеты Циркон[83] и вернуться назад, прежде чем они среагируют?
– Грубо, но верно, – кивнул Говард.
– А на Ганимеде они реагировали очень живо.
– Я не говорил, что рефлексы у них не в порядке. Думаю, у нас будет минуты три, после того как мы ворвемся на судно, прежде чем мы встретим организованное сопротивление.
С ужасом вспоминал я собственное путешествие по кораблю слизней. Коридоры, вызывающие приступы клаустрофобии, залитые тусклым пурпурным светом, уходили вдаль штопором или закручивались самым невероятным, невообразимым для людей образом. Через определенные интервалы в стенах темнели щели не шире человеческой ладони. Дверные проемы больше напоминали дыры, из которых на человека могли выскочить аморфные слизни. Они могли просто задушить его. Или убить на человеческий манер, одной пулей из кривой «винтовки». Твари сжимали их в передних псевдоконечностях. И постоянно казалось, что склизкие маленькие ублюдки, которые неуклюже шевелились рядом с тобой, готовы запрыгнуть тебе на голову.
– Мы так и не узнаем, что внутри «Тролля», пока не войдем? – поинтересовался Брамби.
– Не совсем так, – ответил я.
– Хотелось бы использовать полицейского робота, – заметил он.
Уже несколько десятилетий, как расформировали команды ОМОН занимающиеся городскими преступниками. С тех пор полицейские роботы спасли жизни многим копам.
– Мы сделаем что-то вроде того, – и я показал на Джиба. – КОМАР, конечно, меньше чем полицейский робот. Но он пойдет вместе с нами. По сравнению с ним металлический полицейский беспомощный слепец….
Потом Брамби и я принялись чистить оружие, в то время как Минм и Говард отправились осмотреть модификацию «Звезды», доставшейся Мини.
Брамби четыре раза подряд передергивал затвор своего М-20.
– Сэр, а что если адмирал Брэмс заподозрит, что мы задумали что-то неладное?
– Не заподозрит. Он слишком занят.
– Наш корабль полагается держать в резерве. Когда он увидит, что мы сбежали, он может сбить нас.
Я улыбнулся и покачал головой.
– Брэйс человек правильный. Но он обо всем узнает слишком поздно, и, насколько мне известно, он не выкинет никакой глупости.
Глава тридцать шестая.
Через два часа, когда я лежал в темноте, на своей койке, Говард постучал в люк моей каюты.
– Мы подошли на расстояние визуального контакта.
Я встал с койки и подтянул сползающие спортивные штаны, которые одевал как нижнее белье под скафандр.
– Какое расстояние до цели.
– Я бы сказал несколько часов лету. Но они замедляют движение. Скорее всего, мы сблизимся завтра.
– Почему они замедляют ход?
– Чтобы вступить в бой с нами. Думаю, они знают, что мы здесь. Видимо собираются нейтрализовать «Эскалибур», а не оставлять флагман у себя за спиной.
– Нейтрализовать. Ты имеешь в виду уничтожить?
– Ладно, мы сюда явились тоже за этим.
Сто двадцать один против двадцати – неравные шансы. Они оказались еще хуже, когда эти сто двадцать один вступили в бой.
Мы побежали на мостик. Говард вел меня, в то время как я время от времени подпрыгивал, подтягивая сползающие штаны.
Тускло освещенный мостик показался мне ярко освещенным и полным различных звуков. Это ничуть не походило на мой первый визит сюда, когда мы находились на орбите Ганимеда. Сейчас Брэйс находился тут в одиночестве. Передний экран был разделен на три части. Левый экран показывал бледно-синюю точку среди звезд – «Тролля». Правый экран сверкал, высвечивая жизненно важные артерии «Эскалибура». Экран, расположенный по центру, показывал надвигающихся на нас «Огненныхведьм». Шесть кораблей шло клином, рогом или как они его там называли, прямо нам навстречу. Поверхность кораблей сверкала от навигационных огней… По крайней мере, это выглядело как навигационные огни, хотя слизни и не обладали зрением в нашем световом диапазоне. Авангард или разведка, направленная в нашу сторону.
В тусклом красном свете мимо меня скользнула маленькая тень.
Мими Озейма в летном костюме встала рядом с Говардом и зашептала что-то ему на ухо:
– Мы заправились и загрузили тележку. Все готово.
Работа Мими заключалась не только в том, чтобы пилотировать модуль и доставить нас на поверхность «Тролля». Она должна была высадить нас очень осторожно, чтобы Брамби смог без помех прожечь корпус корабля термитом.