Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Театр в Экваториальной Африке

Автор: Буссенар Луи Анри
Жанр: Путешествия и география
Серия: Очерки
  • Читать книгу на сайте (12 Кб)
  •  

     

     

Театр в Экваториальной Африке, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (7 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (7 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Валерий комментирует книгу «Тоска» (Антон Павлович Чехов):

    Всё платно!

    Тимаша комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):

    Очень интересный и увлекательный роман, пичем с первых страниц. Прочитала на одном дыхании. Жаль, что нет продолжения.

    максим комментирует книгу «Юзя» (Евгений Петрович Карнович):

    юзя гогда новое видео по хеппи вилс

    Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

    По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Улыбка ледяной царевны» (Ксения Беленкова):

    Я эту книгу читала и перечитывала, наверное, сотни раз. Поразила до глубины души - такая глубокая, поистине красивая история. Ксения Беленкова, на мой взгляд, лучший автор серии ТДД.

    Евгений комментирует книгу «Обет молчания» (Ильин Андрей):

    Обет молчания и киллер из шкафа Ильина.лучшего не читал в этом жанре.нравится стиль написания и чувство юмора

    Катя комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Начинала читать ничем не зацепило. Может и интересная но видимо до этого интересного надо прочитать как минимум треть

    AndyS комментирует книгу «Кровь сокола» (Нортон Андрэ):

    Сначала читал у нее все подряд. Потом заметил некоторую "повторяемость" сюжетов - читаешь и не можешь избавиться от ощущения, что это уже было. И много разных противоречий в текстах, как будто забыла, что сама написала в том же тексте или в других частях этого же цикла. Стиль ее книг нельзя назвать художественным, по большому счету - это, скорее, напоминает сценарий для фильма, т.к. носит описательный характер действий героев. В них художественного не больше, чем в репортаже с места событий. Кроме неплохих идей, там ничего больше нет - слишком сырое исполнение. Хотя, это общая беда многих современных авторов. (Бушков этим тоже сильно грешит - нормальные идеи, но скомканое сыроватое исполнение - "Сварог", например...)


    Информация для правообладателей