Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Трилогия (№2) - Приключения в стране тигров

ModernLib.Net / Приключения / Буссенар Луи Анри / Приключения в стране тигров - Чтение (стр. 3)
Автор: Буссенар Луи Анри
Жанр: Приключения
Серия: Трилогия

 

 


Лодка замедлила ход. Местность вокруг открывалась совсем дикая. Поселки встречались все реже, да и то по большей части видны были издалека. Обработанные поля постепенно исчезли. Первозданная природа сменила следы цивилизации, но прежде Фрике и Андре вволю налюбовались, как трудолюбивые и терпеливые бирманцы, близкие родственники китайцев

— мастеров оросительного дела, сумели устроить и усовершенствовать свои плантации. Все площади, где только можно провести орошение, были заняты рисовыми полями. Но рис чрезвычайно толково и разумно чередовался с другими культурами — табаком, кукурузой, бобами, чечевицей, сладким картофелем, сахарным тростником.

Все эти небольшие поля оказались разбитыми на квадраты и имели вид шахматной доски. Даже самое крохотное поле получало ежедневно свою определенную порцию воды. Она распределялась посредством целой системы каналов и шлюзов — системы простой, но продуманной и стройной.

Среди выровненных и выхоленных полей возвышались фруктовые деревья, с огромным терпением акклиматизированные бирманцами. Это были финиковые и фиговые пальмы, масличные деревья, гранатовые, персиковые и даже сливовые, грушевые и вишневые, особенно странно выглядевшие рядом с гуаявамиnote 29, манго и бананами.

За фруктовыми садами шли целые рощи индигоnote 30 и хлопчатника, далее виднелись деревья лимонные, апельсиновые, ореховые, тамариндовые, камедные, резиновые.

Из-за деревьев то показывался, то снова прятался блестевший на солнце купол пагоды. За ней опять начинались джунгли с тростником, островками бамбука, травой в человеческий рост — и среди всей этой экзотики величественно катила свои голубые сверкающие волны полноводная Иравади.

Нечего и говорить: речной и болотной птицы было в изобилии. То и дело взлетали, испуганные вздохами паровика, ибисы и фламинго, марабу и чайки, цапли и пеликаны. Фрике практиковался сбивать птицу влет. После неудачи с тетеревами он дал слово стать профессиональным стрелком и, стоя на носу шлюпки, с азартом палил по водоплавающим птицам, ставя себе всякий раз все более трудные задачи.

Успехи он делал поразительные, так что Андре, не переставая, хвалил его и одновременно ощипывал убитых птиц, подбираемых членами экипажа. Вечером бросили якорь на самой середине реки, и вся команда беззаботно уснула.

Три дня прошло с тех пор, как лоцман принес жертву Гаутаме. Шлюпка рассекала глубокие и прозрачные воды Яна, или Киук-Яна, притока Иравади, впадающего в нее под двадцать первой северной параллелью. На протяжении тридцати километров Ян поднимается от устья к северо-западу и делится на четыре главных рукава, расходящихся гусиной лапой. Первые три очень коротки, не более пятидесяти километров, а четвертый, идущий прямо с севера на юг, имеет в длину километров двести. Ян со своими притоками течет по почти безлюдным землям, простирающимся на запад вплоть до английской границы. Нетрудно себе представить, как богата такая пуганая местность всякой дичью.

Ознакомившись с направлением всех четырех рукавов реки, охотники решили направиться по самому длинному, полагая, что он приведет к долгожданным тековым лесам.

На четвертый день рано утром Фрике проснулся с легкой дрожью во всем теле. Причиной озноба явился туман — верный ночной спутник низменных и сырых мест. Желая согреться, он решил сесть в лодку и, не будя Андре, сплавать к берегу.

Бреванн в свою очередь также проснулся от холода и, не сговариваясь со спящим, как он считал, другом, предпринял те же действия. Оба были очень удивлены, когда столкнулись у трапа лицом к лицу.

У юноши было ружье шестнадцатого калибра, у Андре — винтовка «Экспресс» калибра четырнадцать с четвертью.

Друзья тихо спустились в лодку и приказали неграм как можно меньше шуметь веслами.

Вскоре снопы длинных красных лучей пронизали туман, и он почти моментально рассеялся. Верхушки деревьев, до той минуты невидимые, вдруг словно загорелись, засверкали, между тем как стволы их еще окутывала сероватая, постепенно исчезавшая пелена.

Воздух становился все свежее и прозрачнее. Предметы обозначились особенно ясно, звуки слышались отчетливо, как ни в какое другое время дня. Словом, то было настоящее тропическое утро, когда солнце встает без зари, а закатывается без сумерек.

Восход больше похож здесь на световой взрыв.

Путешественники долго любовались хорошо знакомой картиной. Они видели ее сотни раз, но никогда не могли насмотреться вдоволь.

Эстетические впечатления, однако, не заглушили в них охотничьего инстинкта. Парижанин первым заметил нечто черное, двигавшееся между широкими листьями водяных зарослей.

Он подал гребцам знак остановиться.

— Что там? — тихо спросил Бреванн.

— У берега барахтается какое-то крупное животное вроде слона.

— Черт возьми!

— Слышите? Фр! .. Фр! .. Фр! .. Точно наш покойный приятель Осанор, когда умывался, бывало, утром.

— Мудреного ничего нет: в бирманских лесах много слонов.

— Но я-то хорош! Нечего сказать.

— А что?

— Да ведь захватил только ружье, заряженное дробью.

— Зато у меня винтовка. Впрочем, оставим слона в покое. Сегодня мы не готовы вступать с ним в поединок. Лучше в другой раз. Еще успеем пополнить свою коллекцию бивнями.

— А если он на нас нападет?

— Не говори глупостей. Фрике. Виданное ли дело, чтобы слон нападал на человека первым, не будучи раздражен?

— Правда, ну и наивен же я. Начитался когда-то страшных рассказов кабинетных охотников.

Бреванн, не ответив, улыбнулся и осторожно приподнялся над водяными растениями.

— Это не слон, — прошептал он, — а носорог.

— Гадкий зверь. Терпеть его не могу. Один носорог едва не прикончил меня в Африке, когда я отыскивал нашего жандарма.

«Черт возьми! — размышлял Андре, не слушая друга. — Я предполагал, что он ближе, а здесь сто двадцать метров, не менее».

— Неужели вы хотите стрелять отсюда?

— Почему бы и нет? Его можно смертельно ранить, а если повезет, то и убить. В любом случае отпугну его, такое соседство мне очень не нравится. Из всех животных только носорог да буйвол бросаются иногда в слепой ярости на предмет, который видят в первый раз. Этот зверь вполне может наброситься на нашу лодку и перевернуть ее. Надо попробовать выстрелить. Эй, вы! Пригнитесь пониже и прижмитесь друг к другу. И ты также, Фрике. Отдача моей винтовки может сбить всех с ног.

Охотник медленно поднял «Экспресс» и стал целить носорогу в заветное черное пятно около плеча.

Стрелок находился в самых благоприятных условиях. Казалось, ничто ему не мешало, торопиться не было надобности, зверь стоял спокойно и ничего не замечал.

Он уже хотел спустить курок, как вдруг раздался хриплый, сдавленный, но яростный рык, словно громадной пилой провели по самому твердому дереву.

Сильно встревоженный, даже испуганный, носорог бросился было из воды, где он был стеснен в движениях, но не успел выскочить на сушу. Вслед за рыком, означавшим, очевидно, сигнал к нападению, из густых кустов выскочили два гибких проворных тела и дружно набросились на толстокожего.

— Черные пантеры! — Потрясенный Андре опустил винтовку.

— Черные пантеры? — машинально повторил Фрике. — Это интересно. Я видел их только в зоологическом саду. Говорят, очень злые… Ай-ай! Тебе, толстяк, приходится плохо.

Носорог испустил отчаянный вой — громкий, яростный, сипло-металлический. В нем были и боль, и бешенство, и испуг. Положение увальня было ужасное. Чета свирепых пантер застигла его врасплох. Он оказался лишенным всех способов защиты. Самец сидел на его спине, глубоко запустив когти всех четырех лап в кожу, и грыз зубами затылок, стараясь добраться до мозжечка. Самка оказалась слабее. Сделав прыжок, она передними лапами достала до крупа носорога, но задние так и остались на земле. Она яростно рвала зубами и когтями ляжки своей добычи.

— Господин Андре, — тихо проговорил парижанин, — мне было бы жаль этого несчастного, если б я не знал, какой у него злобный нрав. Пантеры съедят его живьем!

— Если только я им позволю. Четвероногому я хоть и не особенно сочувствую, но этих мерзких кошек положительно не терплю. К тому же мех черных пантер так красив и настолько редок, что нам с тобой не мешает приобрести по одной шкурке.

— Вы отсюда хотите стрелять?

— Конечно, с расстояния в сто двадцать метров обыкновенный стрелок должен всаживать пулю в дно шляпы, а голова у пантеры гораздо шире.

Громоподобный выстрел потряс воздух и вызвал долгое раскатистое эхо.

Самец привскочил на спине жертвы, изогнул туловище, вытянув вперед лапы, точно геральдическое изображение, и тяжело упал на самку. Та не обратила внимания на выстрел, который приняла, вероятно, за гром. Но, увидев своего друга мертвым, испустила отчаянный крик. Пантера сочла, что самца убил носорог, и набросилась на врага еще неистовей. Она атаковала его с головы, пытаясь перегрызть горло, выцарапать когтями глаза. Это не удалось, и кошка с безумным исступлением вцепилась в выпяченную нижнюю губу противника.

Бреванн прицелился и вновь выстрелил. Пуля попала между лопатками и перебила хребет, но пантера не отцепилась от зверя, а лишь глухо завыла.

Терзаемый носорог, вне себя от ужасной боли, изо всех сил тряхнул головой.

Умирающая кошка все же не разжала своих челюстей. Она с размаху упала рядом с мертвым самцом, сжимая в челюстях часть оторванной губы хозяина реки.

Внезапно избавившись от врагов, носорог стал вертеться как безумный. Вода около него окрасилась кровью. Но вот он перестал выть от боли и зарычал от ярости, увидев лодку с людьми.

— Недостает только, чтобы он на нас напал, — заметил молодой человек.

— Конечно, нападет. — Андре аккуратно вложил в винтовку два металлических патрона. — Уже плывет прямо на нас. Тем хуже для него. Я размозжу ему голову. Сидите и не шевелитесь. Пусть приблизится.

Француз стоял на носу лодки и хладнокровно наблюдал за зверем, приближавшимся необыкновенно быстро. Исцарапанная морда с откушенной губой имела отвратительный вид. Глаза носорога сверкали тупой злобой, челюсть была обнажена. Он остервенело ревел.

Миг нерешительности, легкое головокружение, осечка или что-нибудь в этом роде — и всем пассажирам лодки пришел бы конец.

Носорог уже был в десяти шагах.

— Боже, какой гадкий! — как всегда в подобной ситуации не смог промолчать Фрике. — Стой, красавчик! Ни шагу дальше!

Это было как бы командой «пли! ». Бреванн прицелился и сделал третий выстрел.

Он метил в череп, как раз в ту кость, за которой скрыт мозг. Голова носорога являла собой настоящий блиндаж. Но против пули «Экспресс» не устоял бы и он. Смертоносный снаряд ударил в голову. Исполин круто остановился, точно внезапно окаменел, расширив глаза и открыв рот. Ни стона, ни даже хрипа. И вдруг, как пробитая лодка, пошел ко дну. По воде разошлись круги. Лопнули крупные воздушные пузыри, и все замерло.

— Ну, парижанин, что ты на это скажешь?

— Скажу… Скажу, что это ужасно. Голова треснула и разлетелась, как тыква. Я сам видел мозг. Как жаль, что толстячок исчез под водой! У него великолепный рог, голову можно было бы препарировать.

— Зачем же оставлять его там? Прикажем неграм привязать к ноге чудища канат и вытащить на берег. Впрочем, не мешало бы взять на борт и пантер. К тому же я устал и проголодался как собака. Вернемся на шлюпку завтракать.

ГЛАВА 7

Яванская пантера, которая водится не только на Яве. — Превосходные трофеи. — Тековый лес. Птица-носорог. — Охотник усердный, но неопытный. — Парижанин и его приемыш.

Черная пантера меньше обыкновенной, но гораздо свирепее. Она исключительно красива и обладает чудесным мехом. С виду скорее стройна и грациозна, чем сильна, но на самом деле отличается феноменальной силой и неслыханной ловкостью.

Голова у нее как у громадной черной кошки, с короткими ушами и золотисто-желтыми глазами. Пасть всегда полуоткрыта, и белые зубы кажутся еще ослепительнее на черном фоне.

У обыкновенных барсов и пантер шкура желтого цвета с красивыми розовато-коричневыми пятнами. У яванской — черная с дымчатым отливом. На первый взгляд мех черной пантеры везде одинаков, без малейшей пестроты, но, если приглядеться, на нем видны узоры, вроде тех, что на шкуре обыкновенной пантеры, только не розовые, а черные.

Фрике сдирал шкуру с самки, а Андре с самца. Парижанин спросил, почему черную пантеру называют яванской. Бреванн лукаво улыбнулся.

— Вероятно, потому, что кроме острова Явы она водится в Индокитае и в Бенгалии.

— Не слишком обстоятельный ответ.

— Тебе не угодишь. Но другого у меня нет. Ученые премудро постановили, что черная пантера живет только на Яве, и потому назвали ее яванской. Однако майор индийской армии Левинсон нередко убивал черную пантеру в материковой Азии. Наш соотечественник Том Онктил встречал ее в Бирме. Можно привести еще и другие примеры, помимо нас с тобой.

— Вот так и создается естественная история, — подытожил молодой человек. — Во всяком случае, пантера — очень интересный зверь, где бы она ни жила. И я бы дорого дал, чтобы увидеть лица парижских охотников, когда из ящика камфорного дереваnote 31 мы вынем эти две шкуры, натертые мышьяковым мылом.

— Я об этих изменниках уже и забыл. Пусть сидят себе сиднями дома. А мы займемся теперь носорогом. Кстати, какова длина наших пантер? Похоже, она превышает размеры, приведенные в справочниках.

— У меня нет метра, но я знаю, что длина ствола моего ружья семьдесят пять сантиметров. Вот и измерим. Так. Самец от морды до начала хвоста один метр сорок пять сантиметров, а его супруга — метр тридцать. Очень недурно.

Шлюпка, приведенная к месту боя, все время стояла под парами. Один из негров храбро нырнул в реку и привязал к ноге носорога веревку. Берег был невысокий, так что вытащить животное оказалось делом нетрудным. Его положили на траву. Андре хотел бы сберечь и шкуру, но пантеры так обработали ее когтями и зубами, что местами остались одни клочки. Стоила возни только голова, пусть и здорово исцарапанная. Замечателен был, во-первых, рог, достигавший семидесяти сантиметров высоты при диаметре в двадцать пять, а во-вторых, та пробоина в черепе, которую сделала пуля «Экспресс».

Бреванн не без труда отделил тесаком голову от туловища и уже в шлюпке принялся ее препарировать по всем правилам.

… Минуло еще два дня путешествия, прежде чем по обеим берегам реки потянулся чудный тековый лес.

Как он красив! Величественно поднимаются кверху, точно громадные столбы, прямые, стройные, сероватые стволы теков. Они как бы поддерживают свод из темно-зеленых бархатистых листьев с белыми точками на внутренней стороне. Под деревьями в лесу темнота непроглядная и почва совершенно голая. Рядом с такими великанами растительного царства, не пропускающими ни воздуха, ни света, не может расти ничего. Если и попадается какое-нибудь деревце или растение, то это всегда ровесник тека, случайно выдержавший борьбу за существование. Тековое дерево не боится червей; не гниет ни в какой воде — ни в соленой, ни в пресной; нечувствительно к колебаниям сырой и сухой погоды: не изменяется ни в воде, ни в земле, ни в воздухе. Индусы и индокитайцы возводят из него дома и пагоды, и всюду на земном шаре оно охотно используется в кораблестроении. В Бирме все тековые леса считаются собственностью императора и приносят ему огромный доход. За их вырубкой следят многочисленные чиновники, но, разумеется, всяких злоупотреблений масса. И, несмотря на рубку, на довольно-таки хищническую эксплуатацию, леса эти все еще огромны и густы и имеют совершенно первозданный, девственный вид. В них до сих пор в изобилии водятся всевозможные дикие звери.

Шлюпка встала на выбранном Бреванном месте. Парижанин тут же углядел на берегу многочисленные следы буйволов и слонов.

— Завтра, кажется, у нас опять будет случай отличиться, — предположил он, — а пока сделаю маленькую рекогносцировочку.

— Как! В два часа пополудни, в самое пекло! Ты с ума сошел. Ложись-ка лучше в гамак и отдыхай.

— Не могу, господин Андре, у меня какой-го зуд. Я и сам не засну, и вам спать не дам. Чу! Это что за шум? Какая-то возня наверху, в листьях!

Дежурный кочегар, выпуская пары и желая доставить удовольствие мальчику Ясе, дал сильный свисток. По всей вероятности, звук выпускаемого пара раздался в этой местности впервые. Птицы, спрятавшиеся в листву от жары, всполошились и взлетели.

Молодой человек не обратил бы на это особого внимания, если бы среди обычного гомона пернатых, сопровождаемого громким хлопаньем крыльев, щелканьем клювов и карканьем, не различил звуков, похожих на мычание. Их издавала дюжина птиц, величиной с индюшку неуклюжих, с огромными, безобразными, ни на что не похожими клювами. Они пролетели несколько сот метров и плавно опустились на землю.

— Я знаю этих птиц, — обрадовался юноша. — Видел издалека на острове Борнео. Называются они… Эх, память дырявая.

— Калао, ты хочешь сказать?

— Да, именно так… Калао.

— Я тоже разглядел их — птиц-носорогов. Вот бы подстрелить хоть одну.

Произнесенные слова были порохом, брошенным на уголья. Пятки у парижанина буквально зачесались. Он моментально схватил ружье шестнадцатого калибра и кинулся в ту сторону, куда полетели будущие экспонаты его коллекции.

Не прошло и двух минут, как один за другим прогремели выстрелы. Опытный охотник сказал бы: «дело плохо».

Именно так подумал Андре, спокойно сидя на складном стуле. Вскоре показался Фрике расстроенный, весь в поту и без добычи.

— Не повезло, но виноват сам, неловкий я дурак!

— Просто ты явно поторопился. Бросился за летающими носорогами как сумасшедший, не соотнеся высоту деревьев с дальнобойностью ружья. Ну, какова, по-твоему, высота этих теков?

— Да метров сорок.

— Не угадал. Прибавь еще двадцать, и будет, пожалуй, верно.

— Неужели вправду шестьдесят?

— Если не больше. Но уж никак не меньше. Шестьдесят метров — приличное расстояние даже при горизонтальном прицеле, а когда приходится стрелять почти вертикально, то ружья шестнадцатого калибра уже явно недостаточно, тем более что эти огромные птицы очень живучи.

— Хорошо. Я возьму винтовку «Экспресс».

— И что же ты получишь? Птица будет разнесена в клочки. Прихвати лучше ружье восьмого калибра, оно как раз подойдет.

— Уже взял и скоро вернусь.

— Да что с тобой? Постой. Можно подумать, что в тебя вселился бес.

— Бес охоты, господин Андре!

— Очень рад, но нужно же хорошенько все обдумать. Мы не в Босе. Во-первых, добавь патронов в сумку, чтобы иметь полный запас: двадцать

— с дробью и десять — с пулями. Во-вторых, возьми кожаный мех с горячим кофе и несколько сухарей.

— Это для того, чтобы отойти на два километра?

— Никогда не знаешь заранее, где остановишься в первобытном лесу.

— Я через час надеюсь быть дома.

— Я тоже на это надеюсь, иначе не отпустил бы тебя. Но ты не ребенок. Да и ради пары калао стоит сделать прогулку. Ты увидишь странную птицу длиной в один метр двадцать сантиметров от клюва до хвоста с белым брюхом и черно-сизыми перьями прелестного отлива на спине и крыльях. Хвост белый с черной полосой. На голове хохолок из тонких перышек. Во всем этом не было бы ничего особенного, если бы не размеры и, главное, не престранная голова птицы. Вообрази: клюв длиной тридцать пять и толщиной у основания десять сантиметров. С загнутым назад, как у четвероногого носорога наростом, достигающим восьми сантиметров.

— Должно быть, тяжеловесное создание!

— Ничуть. Нарост ведь не из плотного вещества, а из ноздреватого, губчатого. Он только сверху прикрыт роговой оболочкой, прочной, но тонкой, и не утяжеляет птицу. Вытянутый клюв и короткие лапы не позволют калао клевать пищу, подобно маленьким воробьям, или терзать ее, держа в лапах. Поэтому они должны глотать ее всю разом. Схватив концом клюва ягоду, зерно или плод, пернатые носороги подбрасывают добычу кверху, с ловкостью жонглеров ловят ее и глотают.

— Помню, я видел, как туканы делали то же самое своими клювами, напоминающими по форме банан.

— Совершенно верно. Туканы note 32 очень похожи на калао, но они гораздо меньше. Однако оставим теорию: первый же выстрел научит тебя большему, чем я могу рассказать.

— Вы меня совсем раззадорили. Бегу! Пока, господин Андре!

— До свидания, мой друг. Смотри же возвращайся не с пустыми руками.

Молодой человек, воспользовавшись разумным советом, взял все необходимое и проворно потрусил в тековый лес.

Едва он сделал десять шагов, как услышал за собой топот маленьких ног — его догонял Яса.

Первой мыслью парижанина было отослать ребенка обратно, но мальчуган смотрел на него с такой любовью, протягивал с такой мольбой свои маленькие ручонки, повторяя «Флике! », что юноша передумал.

— Господин Андре, мальчик пойдет со мной! — крикнул он.

— Очень рад. Тогда ты не заберешься чересчур далеко и скорее вернешься.

Через четверть часа молодой человек дошел до места, куда, по его расчету, перелетели вспугнутые свистком калао. Они, по всей вероятности, сидели теперь на кронах самых высоких деревьев.

Охотник шел тихо, осторожно, стараясь не бряцать своим грозным ружьем и захватить птиц врасплох. Вдруг опять послышалось щелканье клювов, хлопанье крыльев, какое-то мычание. Очевидно, птицы услышали приближение человека. Стая снова перелетела.

«Ну что ж, буду их преследовать, — решил Фрике. — Однако я уже вспотел, а мальчик идет как ни в чем не бывало. Я скоро высуну язык, а он совершенно не устает. Эти туземцы просто из бронзы отлиты. Впрочем, если парень притомится, мы отдохнем, а пока следует идти вперед и вперед, чтобы не возвратиться, не дай Бог, с пустыми руками».

ГЛАВА 8

В погоне за калао. — Калао весит совсем немного. — Лицом к лицу с королевским тигром. — Отступление. — Тигр убит. — В обратный путь. — На том же месте.

Андре говорил: «Никогда не знаешь заранее, где остановишься в первобытном лесу». Вскоре парижанин убедился в справедливости этих слов.

Калао летают тяжело и неуклюже, восполняя недостаток летных качеств чрезвычайной осторожностью. Чем бы они ни были заняты — чисткой ли перьев, срыванием ли плодов с деревьев или просто мычанием, они все время настороже, внимательно приглядываются и прислушиваются.

При малейшей опасности птицы шумно взлетают и приземляются в другом месте, метров за двести. При этом они тяжело усаживаются на ветку и забавно раскачиваются, точно чашки весов, опуская книзу то голову, то хвост, словно изучая, какая их часть в этот раз перетянет.

Видя, сколь неуклюжи и смешны калао, неопытный охотник думает, что без труда настигнет птиц, стоит только к ним осторожно подкрасться. В это заблуждение его вводят сами калао, коварно подпускающие человека на довольно близкое расстояние.

Полный надежды, он тихо пробирается, прячется, замирает, и вот, казалось, уже готов вскинуть ружье, как вдруг вся стая подымается и уносится с нестройным криком, доводя охотника до исступления. Именно такой бесплодной погоней увлекся Фрике.

Незаметно для себя он часа полтора ходил от дерева к дереву, надеясь подстрелить хотя бы одну-единственную птицу.

Парижанин не раз приближался к стае на близкое расстояние, но не стрелял, считая ружье шестнадцатого калибра недостаточно дальнобойным и забыв, что захватил вместо него восьмикалиберное. Наконец усталый, измученный, расстроенный, выстрелил с отчаянием в самую середину улетавшей стаи.

Оглушительный звук прогремел и затих. С верхушки тека послышалось жалобное:

— Кр-а-а! .. Кр-а-а! .. Кр-а-а! ..

Одна из птиц, настигнутая полным зарядом дроби, повисла вниз головой, судорожно цепляясь лапой за ветку.

— Ура! — возликовал молодой человек. — Ну, сударыня, спускайся скорее, дай на тебя посмотреть. Так… Коллекцию ты украсишь, это верно.

Калао перестала кричать и, сорвавшись, упала на землю. Яса с победным кличем бросился поднимать добычу, а француз, поставив ружье у дерева, запрыгал как ребенок.

— Спасибо, мальчик, но положи птицу, ведь она с тебя ростом и, должно быть, очень тяжела. Силач! Несешь ее как воробья. Ба! Да она прелегонькая! Вот штука-то! Настоящий фокус! Величиной с дворового гуся, а весит вместо тридцати килограммов не более полутора. Странно, странно… Такая легкая и так плохо летает! Впрочем, тем удобнее ее нести.

Если бы Фрике был лучше знаком с анатомией пернатых, то не назвал бы фокусом малый вес калао. Он знал бы, что так называемые атмосферные мешки или резервуары, в которые воздух поступает через легкие, у них особенно развиты. От этого птица и оказывается такой легкой.

Юноша полюбовался своим трофеем — глянцевитым черно-синим оперением спины и белыми перьями подбрюшья, подивился на громадный клюв с красным наростом.

— Ничто так не ободряет охотника, как удача. Куда девалась моя усталость! А ты как, мальчуган?

Малыш взял калао за голову и перекинул через плечо. Тело птицы повисло у него за спиной; ребенок ухватился обеими руками за клюв и пошел вперед, как бы приглашая Фрике за собой.

Немой ответ был красноречивее длинной речи.

— Превосходно, ты у меня молодец. Нужно будет подстрелить еще одного небесного носорога, чтобы и для меня была почетная ноша.

Как человек осторожный, парижанин вновь зарядил ружье и спрятал в карман пустую латунную гильзу, годную к использованию бесконечное число раз.

К своему удивлению, птиц он больше не видел и не слышал. Грохот выстрела, свист крупной свинцовой дроби, гибель члена стаи отогнали пернатых на гораздо большее расстояние, чем прежде.

— Делать нечего, придется довольствоваться малым. — решил разочарованный Фрике. — Пойдем домой, и так уже сделали порядочный крюк. Как мудро посоветовал господин Андре взять кофе и сухари! Теперь, мальчуган, мы съедим с тобой по сухарику, попьем кофейку, отдохнем, а затем бодро зашагаем дальше. Так?

Ребенок доверчиво кивнул.

— Вон отличное место с цветами и невысокими деревьями, не такими угрюмыми и мрачными, как теки. Может, на них имеются плоды? Или они растут близ какого-нибудь источника? Недурно бы заесть сухари фруктами, запить свежей водицей, а кофе поберечь… Эти лесные лужайки очень красивы, но сколько на них бывает всякого зверья!

С этими словами наш балагур с ружьем в руке осторожно двинулся к поляне, до которой оставалось не более двухсот метров.

От тековых деревьев ее отделял наполовину высохший ручей, по ту сторону которого росли дивные зеленые деревья, отбрасывающие густую тень на влажную почву. Среди теков Фрике с удивлением различил стройные и прямые стволы кокосовых пальм. Он не ожидал увидеть такое соседство.

— Да мы здесь будем как сыр в масле кататься! — довольно пробормотал он, собираясь шагнуть в ручей. — Но что это такое? Кто раздвигает кусты? .. Э! Да тут дело не шуточное…

На откосе появился громадный, очевидно, отдыхавший в этом благоуханном убежище, королевский тигр — желтый, с красивыми черными полосами на широкой груди и спине, на коротких ногах, с длинными усами и укороченной мордой. Большие глаза, разделенные зрачком в виде буквы i, горели зеленоватым огнем.

Он потягивался и зевал, когда появился парижанин, остолбеневший при неожиданной встрече, несмотря на всю свою самоуверенность. Хищник, казалось, растерялся не меньше и даже поджал хвост, не зная, как поступить.

У молодого человека по спине побежали мурашки. Он быстро прицелился.

Зверь увидел направленный на него ствол и припал к земле.

«Готовится прыгнуть», — сообразил Фрике.

Не медля ни секунды, парижанин выстрелил поочередно из обоих стволов.

Выстрелы почти слились, но гром от них не заглушил яростного рева раненого животного. Все его четыре лапы вытянулись, как распрямленные пружины, и охотник разглядел сквозь дым, как тигр подпрыгнул выше собственного роста и тяжело откинулся назад.

Для Фрике было делом одной минуты схватить под мышку маленького Ясу, все это время не выпускавшего убитую птицу, и отбежать подальше.

«Укрыть и спасти мальчугана, а там видно будет», — лихорадочно шевелил мозгами француз.

В несколько секунд он пробежал шагов тридцать и остановился, убедившись, что за ним нет погони. Потом вынул пустые гильзы, заменил их патронами с пулей и лишь тогда с облегчением вздохнул.

— Если котик еще жив, то этим я уложу его уж наверняка. Вот так неожиданная встреча! И ружье-то было заряжено всего лишь свинцовой дробью. Правда, ее в заряде семьдесят граммов, да еще двенадцать с половиной граммов пороха. Это немало. По-видимому, порох, свинец и пыжи угодили зверю между глаз. Любопытно взглянуть.

Юноша вернулся на прежнее место. Маленький бирманец не отставал. Глаза его сверкали, как черные алмазы; птица по-прежнему болталась за спиной, ударяя малыша по икрам. Француз без труда нашел след хищника по пятнам крови, размер которых означал, что рана обширна и глубока. Охотник прошел по кровавым отметинам около двухсот метров и наткнулся на лежащего зверя. Тот еще был жив, но конвульсивно подергивался. Подняться он уже не мог и только бессильно перебирал лапами. Агония проходила очень мучительно, тигр царапал когтями то почву, то твердую кору тека.

Фрике едва поверил собственным глазам.

— Королевский тигр, убитый дробью! Просто невероятно. Если расскажу друзьям, никто не поверит, и меня назовут хвастуном. А между тем это сущая правда. Ужасный зверь! Ростом не меньше Людоеда. Он задрал бы меня насмерть одним ударом лапы. Здесь поистине царство кошачьих. Впрочем, довольно болтать, я от волнения становлюсь похож на деревенскую трактирщицу.

Судороги наконец прекратились, бока тигра перестали подниматься, он только хрипел едва слышно.

Молодой человек сделал для надежности еще один выстрел. Тигр протяжно вздохнул, содрогнулся могучим телом и замер.

Яса, все время молча глядевший на происходившее, пронзительно закричал, крепко схватил Фрике за руку и залился слезами. Парижанин ласково успокоил его и принялся рассматривать рану животного.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7