Современная электронная библиотека ModernLib.Net

На то и волки

Автор: Бушков Александр Александрович
Жанр: Детективы
Серия: На то и волки
Аннотация:

Тайные интриги, мафиозные разборки, выстрелы, погони, жажда отыскать клад и завладеть золотом – вот атмосфера, в которой живут персонажи романа. Главный герой – супермен, бесстрашный, умный, ловкий, выходящий победителем из любой ситуации, и в то же времяэто живой человек, со всеми своими достоинствами и недостатками. Меткие характеристики современных политических и финансовых деятелей, точные детали, своеобразный язык – несомненно не оставят читателя равнодушным.



     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

света комментирует книгу «Чужой против Хищника» (Черазини Марк):

Книга супер!!Лучше фильма!!

Алена комментирует книгу «Сердечные перемены» (Деверо Джуд):

книгу просто супер

Александр комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Это книга удар по фашиствующему сионизму в России. Жаль она неполная и нет там списка фамилий руководителей советских Гулагов, тогда станет понятным кому выгодно сегодня все сваливать на одного Сталина. Да и по именам комментаторов можно уже сделать выводы

изгой комментирует книгу «Вишера» (Шаламов Варлам Тихонович):

Читайте книги Шаламова и вы поймете что такое жизнь в лагерях. Когда сидишь безвинно. А всем по барабану.

Дашулька комментирует книгу «Ужасный день» (Сандему Маргит):

Книги супер!!! всем советую!!!

Виктор комментирует книгу «Властелин мира» (Мютцельбург Адольф):

К сожалению без чтения книги "Невеста с миллионами" чтение этой книги не так захватывающее, ведь сюжет и герои одни.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Анатолий комментирует книгу «Ваше тело просит воды» (Батмангхелидж Ферейдун):

Сегодня неделя, как я живу по этой книге. А головные боли, мучившие меня, прекратились в первый же день. Хотите - верьте... Мне и самому сейчас не верится.

ленка комментирует книгу «Русская княжна Мария» (Воронин Андрей Николаевич):

мне нужен для дневника читателя год создания.Не подскажете?


Информация для правообладателей