Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Летающие острова

Автор: Бушков Александр Александрович
Жанр: Эпическая фантастика
Серия: Сварог
Аннотация:

Этот роман является продолжением книги «Рыцарь из ниоткуда». Читателя ожидают новые невероятные приключения в удивительном мире, где правит колдовство, а главное достоинство мужчины – мастерское владение клинком.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

неясыть, 23 августа 2011, 22:20

хотелось бы больше книг про приключения

ответить

Эдуард, 4 июля 2013, 11:06

C удовольствием читал изданный ранее роман Бушкова "Летающие острова". Варианты "Серый ферзь" (по три на каждый ранее напечатанные романы) более развернуты, насыщены новыми вставками автора, читаются с неослабевающим интересом. Все его романы фэнтэзи, начиная с "Анастасия", превосходны. Спасибо Александру Бушкову!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ктото комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

Жалкая книжонка...А ведь трансерфинг действительно работает, да, не у всех, здесь нужна очень сильная энергетика и стремление. А обливать грязью чужой фундаментальный труд дело очень нехорошее.

Ксения комментирует книгу «У страха глаза велики» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

это самая нормальная книга! Книги Екатерины Вильмонт просто супер, это не фигня!!!!!!!!!!!!!!!!!!

катрин комментирует книгу «В те юные годы» (Нагибин Юрий):

блогодаряэтому сайту я по чтению получила 5!!!!!

Дуань-у цзе комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

Замечательная книга!!!!!!! Я всем-всем всем советую ее прочитать)

Гийом де Ногаре комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

О Боже, какое надругательство на вампирами! Это вампирохульство какое-то, блестящие феи, не кусающие людей. Ахаха, смешно, да. Хотя, если бы Эдвард был бы эдаким пафосным ублюдком, а Белла - не такой тормозящей овцой, то может быть, что-то и вышло бы...

Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.


Информация для правообладателей