Д'Артаньян молниеносно поворотил коня, натянув поводья так, что жеребчик взмыл на задних ногах, молотя передними в воздухе. Присмотрелся к лежавшему неподвижно коню - и охнул. По черной шкуре, мешаясь с обильной пеной и окрашивая ее в розовый цвет, ползла широкая темная струя.
Скакуна все же поразила пуля, единственная меткая из всех, - но благородное животное сумело прежним аллюром проскакать еще не менее лье, прежде чем испустило дух, умерев на скаку...
- Граф, как вы? - вскричал д'Артаньян.
Де Вард, перепачканный пылью с ног до головы, пошевелил руками и ногами, попытался сесть. Страдальчески морщась, отозвался:
- Похоже, я себе ничего не сломал. Но грянулся оземь здорово, все тело - как чужое...
- Я вам сейчас помогу...
- Нет! - вскричал граф так, что шарахнулись лошади. - Со мной ничего серьезного, отлежусь и отдышусь! Вперед, д'Артаньян, вперед! Галопом в Париж, вы теперь наша единственная надежда... Живо!
Не было времени на проявление дружеских чувств и заботу о пострадавшем. Признавая правоту де Варда целиком и полностью, д'Артаньян лишь крикнул Любеку, чтобы тот оставался с хозяином, и пришпорил коня. Поредевший отряд, состоявший лишь из гасконца и его верного слуги, галопом мчался проселками, окончательно перестав щадить коней.
- Сударь! - прокричал Планше. - Моя лошадь вот-вот рухнет!
Д'Артаньян и сам видел, что верный малый отстает все больше, - но и его жеребчик, взмыленный и выбившийся из сил, все чаще засекался, сбиваясь с аллюра, пошатываясь под седоком...
- Вперед, Планше, вперед! - прокричал д'Артаньян, работая хлыстом и шпорами. - Мы совсем недалеко от Бове! Там раздобудем новых! Нельзя щадить лошадей там, где людей не щадят...
Беда настигла их, когда первые домики Бове уже виднелись на горизонте. Конь д'Артаньяна вдруг содрогнулся под ним, отчаянная судорога прошла по всему его телу. Сообразив, что это означает, гасконец успел выдернуть носки ботфортов из стремян и, перекинув правую ногу через седло, спрыгнул на дорогу. Его конь рухнул, как стоял. Он был мертв.
- Не уберег... - пробормотал д'Артаньян печально. - Ничего, они мне и за тебя заплатят...
Оглянулся. Планше приближался к нему с мушкетом на плече, прихрамывая и потирая бок, - а за ним виднелась его неподвижная лошадь, вытянувшаяся на обочине проселочной дороги. Небо было безоблачным и синим, ярко светило солнце, и в роще беззаботно щебетали какие-то птахи. Чувства д'Артаньяна, столь неожиданно перешедшего в пехоту, трудно поддавались описанию.
- Вперед, Планше! - прохрипел он, выплюнув сгусток пыли и откашливаясь. - Вон там уже Бове... С этой стороны нас не ждут и вряд ли устроят тут засаду...
- Будем покупать лошадей, сударь?
- Если продажные подвернутся быстро, - сказал д'Артаньян, оскалившись в хищной усмешке. - А если первым делом подвернутся какие-то другие, лишь бы выглядели свежими, мы их возьмем...
- Как?
- Решительно, - сказал д'Артаньян. - Со всей решимостью, Планше, ты меня понял? Пусть даже для этого придется продырявить парочку голов или запалить городишко с четырех концов...
Планше вздохнул:
- Вот не думал, что придется стать конокрадом...
- Мы не конокрады, Планше, - внушительно сказал д'Артаньян, размашисто шагая по пыльной дороге. - Нас ведет благородная цель, и мы на службе его высокопреосвященства. Слышал я, иезуиты говорят, что цель оправдывает средства... может, они иногда и правы...
Войдя в Бове, они не спеша двинулись по улице, оглядываясь во все стороны в поисках желаемого, - запыленные, грязные, оба без шляп, только глаза сверкали на превратившихся в маски лицах. Встречные на них откровенно косились, но с расспросами приставать не спешили - на поясе д'Артаньяна висела длинная шпага, за поясом торчали два пистолета, а Планше мужественно волок на плече мушкет...
Внезапно гасконец остановился, подняв голову и раздувая ноздри, как почуявшая дичь гончая. Слева, у гостиницы под названием "Дикая роза", выстроилось в ряд у коновязи не менее двух дюжин лошадей, и две из них были определенно хороши: сытые на вид, отдохнувшие, пребывавшие на отдыхе, пожалуй что, со вчерашнего дня... Судя по седлам и сбруе, их владельцы были людьми благородными и отнюдь не бедными, а судя по самим коням, хозяева понимали в них толк...
- Вот оно, Планше, - сказал д'Артаньян, не раздумывая. - Я беру гнедого, а ты - каурую. И быстренько, забудь про хорошие манеры и французские законы!
Подавая пример, он проворно отвязал поводья и одним движением взлетел в седло. Почуявший чужого, конь заартачился было, но гасконец с ходу его усмирил. Планше, вздыхая и крутя головой, полез на каурую, тоже довольно проворно.
- Эй, эй! - завопили рядом. - С ума вы, что ли, сошли? Это же кони графа...
К ним, размахивая руками и строя страшные рожи, бежал конопатый малый, судя по виду, слуга из богатого дома. Д'Артаньян, выхватив пистолеты, проворно взял его на прицел и воскликнул:
- Передай господину графу: пусть придет за деньгами в Пале-Кардиналь!
- Стойте! Эй, вы! - Малый остановился на почтительном расстоянии, все еще не теряя надежды как-то воспрепятствовать столь бесцеремонному изъятию хозяйского четвероногого добра. - Вас повесят, мошенники вы этакие!
- Всех нас когда-нибудь повесят! - прокричал д'Артаньян, сунув один пистолет за пояс и перехватывая свободной рукой поводья. - Быть может, тебя первого!
Он еще раз хотел напомнить, чтобы не забыл передать неизвестному графу явиться за возмещением убытков в Пале-Кардиналь, но подумал, что поступает неосмотрительно, оставляя столь явный след для погони, которая, быть может, уже неслась по пятам. И, пожалев о своей откровенности, дал коню шпоры.
Лакей еще долго бежал следом, что-то вопя, но отдохнувшие лошади рванули вперед со всем пылом. Кто-то с вилами наперевес попытался было заступить им дорогу, однако д'Артаньян выразительно поднял пистолет, и добровольный помощник закона шарахнулся, спрятался за высокую бочку. Гасконец не стал тратить пулю - два всадника пронеслись мимо и очень быстро оставили Бове далеко позади.
- Дыра, конечно, редкостная, - пробормотал д'Артаньян себе под нос, шпоря гнедого. - Но кони тут хороши, надо будет запомнить...
По-прежнему двигаясь проселками, они устремились прямиком в Шантильи - если только применимо слово "прямиком" к их пути, вынужденному подчиняться не экономии времени, а фантазии тех, кто когда-то для собственного удобства прокладывал эти стежки, прихотливо петлявшие, словно опившийся уиски лондонец по пути домой из трактира. Хорошо еще, что опытный охотник д'Артаньян сызмальства умел держать направление по солнцу, сейчас это пригодилось как нельзя лучше. Конечно, приходилось делать ненужные крюки - двигаться совсем уж без дорог, полями и лесами, было опасно, можно заплутать не на шутку, и солнце тут не поможет - но все же они довольно быстро приближались к желанной цели.
- Кажется, мы выигрываем, сударь... - пропыхтел Планше с довольным видом скакавший голова в голову с хозяином. - Вот уж никогда не думал, что, буду ехать на отличной такой, господской кобылке... Как идет! Таз с водой на спину поставь - не расплескает!
- Вот видишь, а тебе претило конокрадство! - фыркнул д'Артаньян. - Есть в нем, друг Планше, свои светлые стороны... Только, я тебя умоляю, не вздумай расслабиться! Впереди еще Шантильи, нам его никак не объехать. А оттуда... - он прикинул по солнцу, для верности глянув на свои часы. - А оттуда на таких лошадях до Парижа нам добираться всего-то часов шесть... Черт возьми, мы успеем к назначенному сроку, если только не помешают...
- Куснуть бы чего... Глотку промочить...
- Я там помню один трактирчик, - сказал д'Артаньян. - Пообедаем на ходу, вдруг удастся...
Прибыв без приключений в Шантильи, они остановили лошадей у трактира, на вывеске которого святой Мартин отдавал нищему половину своего плаща, соскочили на землю, и д'Артаньян внимательно огляделся.
Планше потянул воздух носом:
- Отсюда чувствую, сударь, как изнутри несет жареным гусем...
- Погоди, - сквозь зубы сказал д'Артаньян. - И не отходи от лошади.
К ним выскочил трактирщик, невысокий и пузатый, низко поклонился:
- Прикажете отвести лошадей в конюшню, ваша милость? У нас отличные яства, вино вчера завезли...
Д'Артаньян, глядя через его плечо, заметил в окне чью-то фигуру, столь резко отпрянувшую в глубь общей комнаты, что это могло насторожить любого. Повернувшись к Планше, он сделал малому выразительный знак взглядом, и тот, моментально подобравшись, положил руку на седло своей каурой.
- Вот они! - послышался крик. - Это они, это гасконец! Живее, господа, хватай их!
Лицо хозяина перекосилось, и он с заячьим проворством улепетнул куда-то во двор - судя по тому, что он не потерял ни мига, прекрасно знал о засаде и о том, что сейчас произойдет...
Д'Артаньян из житейской практичности не стал, разумеется, тратить время на такую мелочь, как хозяин, чья роль в засаде была чисто подневольной. Гораздо более его беспокоили люди, ожесточенно кинувшиеся наружу.
Самым благоразумным было бы унестись галопом, но теперь, когда до Парижа оставался, по сути, один-единственный конный переход, не хотелось иметь на плечах погоню. Поэтому д'Артаньян, поборов первое стремление пришпорить коня, отъехав всего на пару десятков футов, остановился и развернул гнедого.
Ага! За ними кинулось следом четверо всадников... Очень похоже, это были все наличные силы, какими противник располагал в Шантильи.
Выхватив пистолеты, д'Артаньян опустил дула пониже и нажал на крючки. Узкую мощеную улочку на пару мгновений заволокло пороховым дымом, но все же удалось разглядеть, что лошади под двумя передними всадниками рухнули на мостовую.
Третий не успел натянуть поводья - конь вынес его на д'Артаньяна, и гасконец, отшвырнув разряженные пистолеты, достал врага острием шпаги в горло. Приготовился отразить нападение последнего оставшегося в строю - но в это время сзади громыхнул мушкет Планше, и четвертый вылетел из седла, после чего признаков жизни более не подавал.
Они пришпорили коней. Две лошади без седоков догнали их и поскакали рядом. Д'Артаньян поймал одну за повод, приторочил его на скаку к луке седла - Планше без напоминаний сделал то же самое, хотя и не так проворно.
Присмотревшись к добыче, д'Артаньян сказал слуге:
- Черт меня побери, Планше, по сбруе видно, что это военные кони! И не просто драгунские - против нас, боюсь, подняты мушкетеры де Тревиля, впрочем, это было ясно еще по Портосу...
- Сударь, - сказал Планше с озабоченным видом. - А вы уверены, что нам дадут беспрепятственно въехать в Париж? Там всего-то восемь городских ворот, и нетрудно устроить засаду в каждых...
- Планше, на службе у меня ты умнеешь с каждым днем, - отозвался д'Артаньян, хмурый и озабоченный. - Конечно... Если это нам пришло в голову, то обязательно придет на ум и тем, кто упорно не желает пропускать нас в ратушу. Они не понимают одного: если гасконцу позарез необходимо попасть на балет, он туда непременно прорвется. Тяга к изящным искусствам - вещь неодолимая...
Глава одиннадцатая
Как д'Артаньян не увидел Мерлезонский балет, о чем нисколечко не сожалел
Д'Артаньян выглянул из-за дерева, держа руку на эфесе шпаги. Присмотревшись, решительно вышел на дорогу. От ворот Сен-Оноре быстрым шагом приближался Планше.
Над Парижем опустилась ночь, но время еще было. Гасконец нетерпеливо воскликнул:
- Ну?!
- Все правильно, сударь, - сказал слуга. - Там, в воротах, горят факелы, так что светло, как днем...
- Это я и отсюда вижу.
- Там необычно много солдат. То есть они только одеты как солдаты и конные гвардейцы, но я узнал сразу двух королевских мушкетеров, не помню их по именам, но видел обоих на дворе у де Тревиля в синих плащах... Есть такое подозрение, что и остальные тоже или уж большая их часть...
"Ничего удивительного, - подумал д'Артаньян. - Она призвала себе на помощь в первую очередь де Тревиля, кого же еще? Печально, когда два гасконца противостоят друг другу со всеми присущими гасконцам хитроумием и волей, но ничего не поделаешь..."
- И что они?
- Всех въезжающих тщательно осматривают. Я своими глазами видел, как остановили молодого дворянина со слугой, ехавших верхами. К ним подошел какой-то субъект, потом шепнул на ухо командиру, что это не те, и их отпустили с подобающими извинениями, объяснив, что ловят переодетых разбойников... Нет никаких сомнений - это для нас теплую встречу приготовили...
- Ну что же, - сказал д'Артаньян. - Посмотрим, насколько далеко простирается их хитроумие... На тебя не обратили внимания?
- Ни малейшего. Я вошел в ворота, потом сделал вид, будто напрочь забыл о чем-то, и вышел назад. Один, да еще пеший, им никак не интересен.
- Не пойти ли нам поодиночке и пешком? - вслух подумал д'Артаньян. И тут же ответил сам себе: - Нет, рискованно... Хоть я и перепачкался, как черт в аду, все же видно, что дворянин, да и шпагу не спрячешь, а идти в Париж без оружия еще опаснее... Нет уж, будем поступать строго по моему плану... Пошли.
Планше с сожалением оглянулся на лошадей, привязанных к дереву поодаль от дороги:
- Так и бросим, сударь? Отличные кони...
- Что поделать, - сказал д'Артаньян, широкими шагами направляясь в сторону Сены. - В лодку их не возьмешь... Вот кстати, мне пришло в голову, пока ты ходил на разведку... Думается, даже если тот конюх и расслышал, что я кричал про Пале-Кардиналь, вряд ли хозяева явятся требовать плату за угнанных лошадей...
- Это почему, сударь?
- Я вспомнил, что Шантильи лежит в самом центре владений принца Конде. Вполне может оказаться, что кони принадлежали дворянам из его свиты. Гордость им вряд ли позволит брать кардинальские деньги... а впрочем, как знать. Пошли?
Они спустились по обрыву к воде, где в лодке прилежно ждал ее хозяин, удерживаемый на месте не столько щедрым задатком, сколько еще более щедрым окончательным расчетом, который должен был наступить лишь по достижении цели. Д'Артаньян первым прыгнул в пошатнувшийся утлый челнок, следом забрался Планше, и лодочник немедля оттолкнулся веслом от берега, принялся усердно выгребать против течения.
Не побывай д'Артаньян в Лондоне, где добираться в Хэмптон-Корт пришлось на лодке, ему ни за что не пришла бы в голову эта идея. Однако именно это обстоятельство позволяло надеяться, что противнику ни за что не придет на ум искать гасконца на реке. Насколько знал д'Артаньян, у парижских дворян совершенно не было привычки передвигаться по Сене вдоль - разве что при срочной необходимости нанимать лодочников и пересекать реку поперек. Его хитрость была настолько необычной для Парижа, что могла и завершиться успешно...
Луны еще не было, но ночь выдалась ясная, и д'Артаньян во все глаза смотрел по сторонам. Слева показались ворота Конферанс - но на самом берегу не видно людей, тишина и покой... Сад Тюильри. Лувр, где для этого времени горит необычно много огней... Ну конечно, король то ли собирается только отбыть оттуда в ратушу, то ли отбыл совсем недавно, сегодня во дворце спать никому не придется, Мерлезонский балет - надолго...
Они проплыли под мостом Барбье, справа показалась темная мрачная громада, таинственная и зловещая, - Нельская башня, где триста лет назад молодая королева Франции Маргарита Бургундская и две ее сестры устраивали разнузданные ночи любви, не подозревая, как близка месть разгневанного короля. Показалось, что от нее веет каким-то особенным холодом. Лодочник, приналегши на весла, покосился на д'Артаньяна и пробормотал:
- Вы б, сударь, перекрестились за нас за всех, а то у меня обе руки заняты... Говорят, иногда являются. И Маргарита, и Бланш де Ла Марш, и Жанна де Пуатье, стоят у самой воды, улыбаются, руками манят да зовут нежными голосками... Только никто из рискнувших пристать дураков не возвращался...
"Да, Людовик Десятый - это вам не Людовик Тринадцатый, - подумал д'Артаньян. - А впрочем, посмотрим. Просто так рта история закончиться не может..."
Планше торопливо перекрестился и зашептал молитву. Д'Артаньян легкомысленно фыркнул.
- Это вы зря, сударь, - буркнул лодочник, еще сильнее взмахивая веслами. - Говорю вам, частенько стоят... У самой воды... Все они трое... И никто не возвращался...
- Ну, мы же не собираемся приставать... - сказал д'Артаньян.
- Все равно, кто их знает...
"Простая твоя душа, - подумал д'Артаньян свысока. - Знал бы ты, что на твоем дряхлом челноке плывет сейчас судьба еще одной королевы Франции, оказавшейся столь же невоздержанной в любовных делах на стороне, - и забыл бы про трехсотлетние привидения..."
Вскоре показалась еще одна женщина, тоже неживая, но гораздо более безобидная, чем рекомые призраки давным-давно истлевших распутниц, - Самаритянка<В начале XVII века на Новом мосту была построена водовзводная машина для подачи воды в королевские дворцы. В обиходе ее называли Самаритянкой - поскольку здание было увенчано скульптурным изображением евангельской сцены встречи Христа с самаритянкой, давшей ему напиться>. Лодка прошла под Новым мостом.
Д'Артаньян впервые плыл по Сене вот так, ночью, да еще на всем почти ее протяжении в городской черте, - и оттого Париж, видимый с совершенно непривычной точки зрения, казался чужим, незнакомым, загадочным. Трудновато было без подсказки лодочника узнавать мосты, проплывая под ними, и дома, глядя на них с реки.
Правда, он сразу узнал Консьержери - в первую очередь башню Бонбек, где его допрашивали после дуэли с Арамисом. Серебряная башня, башня Цезаря... Прямоугольная Часовая...
А вот и мост Менял с возвышающейся за ним башней Шатле - ну как же, и здесь сиживали, и тоже недолго... Мост Нотр-Дам...
Лодочник подогнал свое суденышко к узкой каменной лестнице. Справа, на том берегу, вздымалась громада собора Парижской Богоматери, столь же темная и мрачная, как Нельская башня, справа сияло огнями здание ратуши. Щедро расплатившись, д'Артаньян первым выпрыгнул на мокрые ступени, огляделся, прислушался и стал подниматься, осторожно ставя ноги, с радостью ощущая, как слабеет, остается позади запах Сены, - сырость на реке была особенная, дурно пахнущая из-за набережной Кожевников, где испокон веков выделывались скотские кожи со всеми сопутствующими этому погаными ароматами.
Не только ратуша, но и ведущие к ней улицы были ярко освещены цветными фонарями, а скрипичная музыка доносилась уже вполне отчетливо.
- Ну, Планше, жди меня здесь, - сказал д'Артаньян, в тысячный раз прикоснувшись к кожаному мешочку на груди и вновь убедившись, что драгоценная, хотя и совсем невесомая ноша в полной сохранности. - Можешь заглянуть в какой-нибудь кабачок...
- Ну уж нет, сударь, - решительно возразил Планше, что для него было совершенно несвойственно - такие приказания слуга исполнял с превеликой охотой без малейшего промедления. - Я уж лучше тут подожду. Как я понимаю, этой ночью во Франции грянут исторические события, так что постараюсь увидеть хоть крохотный краешек, будет о чем детям рассказывать, а то и внукам...
- Черт возьми, - сказал д'Артаньян. - Ты совершенно прав, друг Планше! Мне как-то не приходило в голову, что мы впутались в историческое событие, в самую его середку... Вдруг о нас и в самом деле сочинят пьесу, как уверял Уилл Шакспур? Ну ладно, как хочешь. Я отправляюсь способствовать историческим событиям...
И он быстро направился к калитке одной из аллей со стороны церкви Сен-Жерве. Оказавшись на ярко совещенном пространстве, он увидел, что выглядит чрезвычайно предосудительно: одежда испачкана пылью и грязью так, что слиплась в корку наподобие лат, волосы взъерошены... Ничего удивительного, что два охранявших калитку стрелка, усмотрев издали этакое чучело, бдительно склонили алебарды и один из них крикнул:
- Эй, вы куда? Не слишком ли, сударь, переусердствовали с маскарадом? А ну-ка, осадите назад!
- Все в порядке! - раздался чей-то властный голос, и к д'Артаньяну кинулась фигура, закутанная в длинный плащ. Схватив гасконца за локоть и оттащив в местечко потемнее, она воскликнула тихим, знакомым голосом: - Ну, не томите! С чем вы?
- С подвесками, господин де Кавуа, - сказал д'Артаньян, улыбаясь широкой блаженной улыбкой. - Вот они, здесь...
- Д'Артаньян, у меня нет слов... - Капитан быстро скинул плащ. - Закутайтесь, чтобы не привлекать лишнего внимания, и пойдемте в ратушу. Монсеньёр ничего не говорит, но легко представить, что он сейчас, как на иголках, только вас и ждет...
- Король уже прибыл? - спросил д'Артаньян, влекомый капитаном по аллее к одной из многочисленных боковых дверей.
- Только что. Кардинал, как мог, занимал его разговорами о государственных делах, пока тянуть далее не стало невозможно... Честное слово, мы вас уже похоронили...
- Ну, значит, долго буду жить, - сказал д'Артаньян. - Согласно старой гасконской примете...
Сияющий Кавуа провел его боковыми лестницами, тихими переходами, втолкнул в комнату, где на столе лежал новенький, аккуратно разложенный костюм баскского крестьянина, пояснив:
- Кавалеры и дамы из свиты его величества будут переодеваться в маскарадные костюмы прямо здесь, в ратуше, и мы решили пополнить список ряженых еще и вами... Боже милостивый, ну у вас и вид! Вон там, в углу, лохань с водой и полотенца, я заранее приказал приготовить, знал, что вы примчитесь весь в дорожной пыли, но такого не ожидал. На вас словно черти просо молотили.
- Дорога была нелегкая, - кратко ответил д'Артаньян, сбрасывая стоявший колом камзол. - Собственно, даже не сама дорога, а разные омерзительные субъекты, которые то и дело пытались помешать, прохвосты этакие. Пока их перебьешь, замаешься...
Он бережно положил на стол мешочек с подвесками и какое-то время бдительно не спускал с него глаз. Трудно было обмякнуть, уяснить себе, что все кончилось, он среди друзей, никто не станет палить в него из-за угла, хватать за поводья и тыкать шпагой...
- Где остальные?
- Каюзака я оставил в Амьене с нависшим над ним обвинением в сбыте фальшивых денег, - сказал гасконец, обтираясь мокрым полотенцем. - Когда мы расстались, он выглядел чрезвычайно довольным жизнью - после долгого воздержания от драки колотил скамейкой с полдюжины противников, и вид у него был крайне воодушевленный, я бы даже сказал, одухотворенный... Надеюсь, с ним все обойдется.
- А де Вард?
- О, граф в полной безопасности. Он лишь потерял коня, но, я ду...
Он замолчал и обернулся к резко распахнувшейся двери. Быстрым шагом вошел кардинал Ришелье, одетый испанским грандом, с висевшей на шее маской. И отрывисто спросил:
- Все в порядке, д'Артаньян?
Выпрямившись, сжимая в руке полотенце, - он от волнения сжал ткань так сильно, что с нее на пол ручейком струилась вода, - гасконец лихорадочно искал слова, способные кратко, но исчерпывающе передать все, что им пришлось пережить: лондонские треволнения, вполне реальную угрозу пыток и бесславной смерти, морское путешествие, бешеную скачку по Франции, вдруг ставшей чужой и враждебной. Быть может, и не было таких слов...
В конце концов он просто сказал:
- Вот...
И с сияющими глазами протянул кардиналу на мокрой ладони кожаный мешочек. Нетерпеливо распустив ремешок, кардинал вытряхнул на ладонь холодно сверкнувшие алмазные подвески, и его лицо озарилось такой радостью, что для д'Артаньяна это стало прекрасной наградой.
- Д'Артаньян, вам нет равных, - тихо сказал Ришелье, завороженно любуясь игрой света внутри кристаллов, самых обычных на вид стекляшек, но по какому-то древнему уговору считавшихся едва ли не мерилом всех ценностей. - Судьба королевы Франции была в ваших руках... впрочем, она и теперь остается в наших... Быстрее одевайтесь, и пойдемте. Вы тоже, де Кавуа. - Его лицо озарилось спокойной улыбкой триумфатора. - Не исключаю, что его величество захочет отдать некоторые распоряжения, которые не всякому поручишь, и на этот случай под рукой нелишне будет иметь капитана гвардейцев...
"Волк меня заешь, прав Планше! - подумал д'Артаньян, торопливо натягивая маскарадный костюм и надевая маску. - События-то грядут точно исторические!"
- Что с остальными? - спросил Ришелье, нетерпеливо ожидая, когда гасконец кончил завязывать тесемки маски. - Нужно кого-то выручать?
- Каюзака, пожалуй, - сказал д'Артаньян. - Он застрял в Амьене, мы попали там в засаду...
- Я распоряжусь, чтобы нынче же отправили верховых к интенданту провинции. Идемте, господа, идемте!
Буквально через минуту они вошли мимо почтительно посторонившегося гвардейца в будуар королевы. Она была уже полностью одета в бархатный лиф жемчужно-серого цвета с алмазными застежками и юбку из голубого атласа, всю расшитую серебром. Рядом стоял король Людовик Тринадцатый в изящнейшем охотничьем костюме из зеленого бархата. Больше никого, кроме них, в комнате не было.
Д'Артаньян, скромно поместившись за спиной кардинала бок о бок с капитаном де Кавуа, с первого взгляда ощутил разлитое в комнате напряжение. Едва они вошли, королева бросила на них столь беспомощный и потерянный взгляд, что д'Артаньян один краткий миг чувствовал себя виноватым, но тут же это превозмог - в конце концов, никто не заставлял гордую испанку творить все то, что она творила, и она была достаточно взрослой, чтобы понимать возможные последствия...
Король же... Такого короля д'Артаньян еще не видел: его христианнейшее величество, стоя в непринужденной и даже небрежной позе у вычурного столика, взирал на супругу холодными, немигающими глазами змеи, зачаровывающей несчастную птичку, коей предстояло вскоре быть проглоченной. Взгляд его был поистине змеиным - и д'Артаньян искренне порадовался, что это не на него так смотрит человек, держащий в своей холеной руке судьбы всех без исключения населяющих Францию...
Казалось, королева вот-вот рухнет в обморок.
- Тысяча чертей! - воскликнул король, оборачиваясь к вошедшим. - Где вы бродите, господа? Вы пришли как раз вовремя, чтобы стать свидетелями интереснейшего разговора... - он с улыбкой выдержал паузу, в которой было что-то безусловно садистское.
"Она, конечно, насквозь виновата, и я ни о чем не жалею, - смятенно подумал гасконец. - Но беда в том, что этот очень уж мелок, такие вот вспышки гнева еще не означают твердости характера и величия личности. Но что поделать, если ты обязан служить именно этому человеку, имеющему то ли счастье, то ли несчастье быть символом..."
Король продолжил мягчайше:
- Я только что выражал удивление ее величеству, монсеньёр, интересуясь, по какой причине ее величество, несмотря на мое высказанное самым недвусмысленным образом желание, несмотря на мою прямую волю, так и не надели на сегодняшнее празднество мой подарок, алмазный аксельбант... И ответа я, что удивительно, так и не получил, хотя речь идет о чрезвычайно простом деле... Не соблаговолите ли ответить наконец, сударыня?
- Боюсь, ее величеству просто невозможно было выполнить просьбу вашего величества, - сказал Ришелье самым обычным тоном. - Поскольку невозможно надеть то, чего у тебя нет, то, что находится за сотню лье отсюда...
- Боже мой! - в наигранном удивлении поднял брови король. - Что вы хотите сказать столь интригующим заявлением, кардинал?
- То, что подвесок у королевы нет, - продолжал кардинал. - Ревнуя о спокойствии короля, я следил за странными поступками герцога Бекингэма в бытность его при французском дворе и убедился, что он имел дерзость домогаться благосклонности ее величества. О, конечно же, искания его были дважды с негодованием отвергнуты ее величеством, как в Амьене, так и в Париже, ночью, в Лувре, во время болезни вашего величества, заставившей вас остаться в Компьене... Что бы ни твердили злые языки, я уверен, что ее величество оставалась примером супружеского долга...
- В самом деле? - еще выше поднял брови король. - Нет, в самом деле? Ах, как похвально, сударыня... Так что там с подвесками?
Ришелье продолжал:
- Во время ночного свидания в Лувре ее величество изволили подарить герцогу аксельбант, тот самый, что ей подарили вы, ваше величество. О, я не сомневаюсь, что королева поступила так исключительно из жалости к незадачливому воздыхателю, желая подсластить горькую пилюлю решительного отказа... Беда в том, что герцог настолько мало дорожил подарком ее величества, что преспокойно передарил его в Лондоне другому лицу - а уж оно стало распродавать подвески поодиночке, бродя по ювелирным лавкам. За моей спиной стоит человек, только что вернувшийся из английской столицы, где ему по чистой случайности удалось приобрести два последних подвеска... Не угодно ли удостовериться?
И он протянул королю алмазы. Его величество с невероятным проворством выхватил у него подвески отнюдь не королевским жестом, поднес их к глазам...
Зловещая пауза тянулась, казалось, часы. Наконец король, ни на кого не глядя, зажав подвески в кулаке так, что меж пальцев, полное впечатление, вот-вот должна была закапать монаршая кровь, спросил ледяным тоном:
- Я услышу, наконец, объяснения или, по крайней мере, что-то на них похожее?
Королева отступила на шаг, ухватившись за столик, чтобы не упасть, ее взгляд был прикован к портьере в углу комнаты - столь застывший и пристальный, что гасконец ощутил легкое беспокойство, хотя и не понимал его причины...
Внезапно портьера колыхнулась, послышался звонкий, веселый, уверенный в себе, дерзкий голос женщины:
- Ваше величество, тысячу раз простите за опоздание, но улицы забиты ликующим народом, и моя карета еле-еле продралась через толпу... Вот ваши подвески, которые вы велели мне привезти из Лувра.