Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кобланды-батыр и Барса-Кельмес

Автор: Лукьяненко Сергей Васильевич
Жанр: Публицистика
Аннотация:

Год, как вспоминается, тысяча девятьсот восемьдесят восьмой. Еще Советский Союз. Еще энергии хватает на розыгрыши, а студенческой стипендии – на переписку и билеты в Свердловск, на единственный в ту пору фестиваль фантастики «Аэлита». Президент свежевылупившегося алма-атинского клуба любителей фантастики (в просторечии – КЛФ) «Альфа Пегаса» Сергей Лукьяненко с энтузиазмом неофита рассылает письма собратьям по увлечению. И вот, в прохладный декабрьский вечер, в руках президента письмо из Москвы. Из КЛФ МГУ! Звучит-то как! Вымыв руки, президент распаковывает письмо и читает:...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Екатерина Андреевна Степанова комментирует книгу «Ловушка для героя» (Крюкова Тамара):

Мне понравилось!Песня их особенно.

Кеша Гвосдь комментирует книгу «Набла квадрат» (Воробьев Петр):

Отлично! Автор весел и кровожаден, а главный герой вызывает всяческую симпатию, несмотря на определенное отсутствие социальных навыков. Да что с киборга взять?

rst комментирует книгу «Не спешу» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

Не книга - просто унылое го*но!

юлия комментирует книгу «Три любви Маши Передреевой» (Щербакова Галина Николаевна):

я считаю книга очень актуальна. спасибо автору за,то что заставляет задуматься народ о нашей сегодняшней жизни!

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

оля комментирует книгу «Рождественский кролик» (Дарья Донцова):

класнвя книга хоть и маленькая

n@t@ комментирует книгу «Чертова гора» (Ламур Луис):

Захватывающая книга.Интересна своей простотой и оригинальностью.Интрига сохраняется до конца.Читается на одном дыхании, как и все остальные произведения данного автора.

Виктор комментирует книгу «Боец. Оборотни» (Угрюмов Владимир):

мне очень нравится Угрюмов

Роман комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

После некоторых произведений Улицкой, несмотря на их талантливость, ощущения не светлые, а гадливые. Вот, например, «Голубчик» - талантливо, завораживающе, но никогда я не буду перечитывать. Думал, отчего, и понял, ведь весь рассказ — это ничто иное, как месть Набокову (точнее Гумберту Гумберту), и написать его могла только женщина, и женщина эта — Улицкая. Женщины, как это и хорошо продемонстрировала Улицкая, не понимают, что такое безумная любовь, страсть, преступная страсть. А понимают они, что такое брак, обязательства, жизнь до гроба, как бабушка с дедушкой, и "счастливая смерть" в один день (а в наши дни и вовсе все они понимают только, что такое деньги), но что такое любовь они, женщины, не понимают. Но цели своей Улицкая не достигла — приведя всеми возможными обстоятельствами сюжет к абсурду, она не смогла убить любовь. И слова, произнесенные в конце, с каким-то садистическим триумфом над пороком — «Как... любил. Как любил...» — говорят против Улицкой, а поняла ли Она, что такое — «любил»?


Информация для правообладателей